Вернуть дракону крылья (СИ) - Майер Жасмин (книги без сокращений TXT) 📗
— Эрик? Я не поверил, когда услышал, что ты снял комнату, — сказал хозяин таверны. — Да и теперь глазам своим не верю. Солнце уже в зените, а ты все еще в Райнхолле? — он смерил меня с головы до ног. — Одета и не связана, надо же! Сосредоточие стихий там еще не треснуло?
— Нам пришлось задержаться, — хмуро ответил Эрик. — Идем, Рин… А проклятье! Кто впустил сюда этого психа?
Эрик аж взвился при виде коротышки с бронзовыми волосами, который мирно спал в темном углу за столом, уронив голову на руки. Тот мигом встрепенулся от крика. Потер руки кулаками, уставился на Эрика и в ту же секунду достал из-под стола прибитый к какой-то палке плакат.
— Не знал, что ты задержишься, Эрик, — пожал плечами хозяин. — Да и потом, Дорм безобидный, а посетителям нравится его шутки.
Бронзоволосый Дорм соскочил со скамьи и вытянулся перед Эриком, как солдат перед генералом, и гаркнул, потрясая своим плакатом:
— Вступайте в ряды Кровавой Молнии! Конец близко!
Хм. И его шутки кому-то нравятся?
Эрику точно нет.
— Чтобы его здесь не было, когда я вернусь! — Эрик толкнул дверь таверны и потащил меня за собой, захлопнув дверь прямо перед носом Дорма. — Идем скорее, Рин!
Похоже, коротышка собрался идти вместе с нами и юморить всю дорогу, но Эрик был однозначно против такой компании.
Ослепленная светом и шумом, привычным городским шумом, я не сразу разглядела пейзаж, мимо которого Эрик тащил меня, не замедляя шага. Оказалось, что только шум города был обычным, а вот сам город совсем даже нет.
Всюду была вода. Она переливалась из труб в другие трубы, с вершин домов, она журчала в каналах вдоль дорог. Она сыпалась веером и капельками с крыш, разбиваясь на крохотные радуги над нашими головами. И то и дело из этих рек выбирались водные прислужники, как призраки из могил, и шли по своим делам. Все эти водные каналы… Они, очевидно, работали, как метро этого города. Как эскалаторы или лифты. Прислужники бегали с продуктами и вещами, они были каких угодно размеров, но, в целом, примерно как тот в таверне. Где-то метра полтора: пузатенькие, тощие, круглые или овальные. Их обтекаемая форма не была статичной, постоянно менялась и даже рябила от ветра, как водная гладь озера.
Между ними, как ни в чем ни бывало, сновали люди. Такие же бледные, как хозяин таверны. А еще встречались рыжие низкорослики, как тот сумасшедший Дорм с плакатом в таверне. В вот таких, как Эрик, темноволосых и рослых мужчин, не было.
— Кто эти бледные люди? — прошептала я, схватив Эрика за плечо, никак иначе было его не остановить.
Он так дернулся, как будто я ему пушку к виску приставила.
Черт, а меня ведь не прошило током и не отбросило в сторону. Даже перед глазами не потемнело из-за этого случайного прикосновения.
Руна, похолодела я. Это все действие руны на моем теле!
А раз так, то ее наличие на моем теле значительно осложняет процесс самоубийства от магии Эрика. Ну если вдруг я еще раз захочу воспользоваться… хм, его телом в личных целях.
Черт, нужно быть аккуратной и не выдавать пока себя. Я поспешно отдернула руку и прислонилась к стене дома, прикрыв глаза, но стоило Эрику коснуться моей щеки, как отпрянула в сторону.
— Уже все в порядке! — заверила его я. — Полегчало! Так кто эти люди? Расскажешь?
Чертов взгляд дракона. Под ним, наверное, ощущаешь себя голой, даже будь ты в меховой шубе.
— Райнхолл принадлежит стаям речных драконов.
— Так все эти люди вокруг они… драконы? И тот мужчина за стойкой тоже?
— В них течет кровь драконов, но в Райнхолле нет ни одного дракона в истинном облике. Это пограничье, и здесь сквозь пальцы смотрят на смешение кровей. И на чистоту стаи в целом.
— То есть речные драконы могут… спариваться с твоей стаей и наоборот?
Эрик сузил глаза.
— Могут. Но вряд ли будут. К тому же, я единственный буревестник на этих землях. Да что там, наверное, единственный на всех землях до самого Чертога.
Вымирающая стая, вспомнила я слова невидимого лектора.
— Эрик! — к нам навстречу бросился еще один рыжий мужчина.
Тот самый возница, вот почему он мне показался знакомым.
— Бери лошадей, они отдохнули и вмиг довезут тебя до Чертога!
Эрик только качнул головой, а возница затараторил, не давая ему и слово вставить:
— Как «нет»? Ты ведь не возьмешь лошадей у этого прохвоста из «Северного течения»?! Эрик, с ними ты не доберешься до Чертога и на исходе месяца! У него же дохлые клячи, поверь мне на слово!
— Хватит, Бренн! Я приду за лошадьми к тебе! Но позже.
— А ты чего... — опешил возница. — Не торопишься?
— Тороплюсь, поэтому прочь с дороги. Я знаю, где тебя найти.
— Забавно, — протянул Бренн, повернувшись ко мне. — Первый раз его таким вижу. Ничосси, а ты даже без кляпа разгуливаешь? И он даже не связал тебя после побега?
Эрик зарычал, — натурально так зарычал, сводя разговор на «нет», — подхватил меня за руку и потащил прочь от удивленного Бренна.
— А я сморю, ты вообще не церемонился с невестами, — сказала я. — Это ж как мне повезло, что со мной все иначе!
Эрик втолкнул меня в какую-то подворотню, прижал к стене и в мгновение ока задрал руки над головой, прижав запястья.
Янтарные глаза вровень с моими стремительно темнели: в них туманом клубилась тьма, расползаясь от темной радужки к узкому зрачку.
— Не зли меня, Рин.
А я вскинула подбородок и зачем-то ляпнула:
— А то что, Эрик? К воде тут точно все привыкли, что им какой-то дождик?
Ой зря, я это сказала. Что тут началось...
Глава 8
Шквалистый ветер налетел на город, как голодная дворняга из переулка. Обрушился на деревянные акведуки, и те застонали, когда сила ветра превратила их в тяжелые массивные качели. Все еще прижатая к стене, я с ужасом увидела, как тяжелая горка, как из аквапарка, по которой только что неслись водные помощники, медленно взмывает вверх, оторвавшись от своих креплений, и застыв в наивысшей точке, как вагонетка на американской горке, срывается вниз.
В мгновение ока невероятное количество воды просто рухнуло с неба на город, ломая хлипкие перекрытия, и разбрасывая прислужников во все стороны, как кегли в боулинге.
Небо потемнело, и больше и речи не было о счастливых радугах и веселого журчания. Город наполнился криками и грохотом разрушений.
В ту же секунду Эрик прижал меня к себе одной рукой, а второй подтянулся за кованые балясины на балконе второго этажа. Забросил меня на балкон, но, когда попытался запрыгнуть сам, в тот же миг грязное цунами с грохотом хлынуло в нашу подворотню.
— Эрик!
Вот еще мгновение он висел под балконом… и вот его не стало. Только вода вровень со вторым этажом и куча городского мусора в бурлящей воде.
— Эрик! — крикнула я, падая на колени и вглядываясь в мутную воду.
Он вынырнул дальше, куда его снесло потоком, откинул мокрые темные волосы и вцепился в ограждения балкона дальше моего. Подтянулся так, что вздулись мышцы на руках, и перепрыгнул через перила.
Посмотрел на меня. Даже издали мне хватило: я отшатнулась, дрожа от страха. Его глаза были черными, как два провала.
— Стой там, — прорычал он.
Он дернул дверь, но та не поддалась. Ударил ногой, но тоже без толку. Ну точно защищают дома заклинаниями. Любая дверь разлетелась бы в щепки от такого удара.
— Стой, нет! Не надо прыгать! — у меня душа в пытки ушла, когда он взобрался на ограждение.
Он замер из-за моего крика. Склонил голову, глядя на меня немигающим пугающим взглядом.
— Не надо прыгать? — повторил он. — Почему?
— Ты не допрыгнешь, Эрик! Тут метра три, если не четыре, между нами! Это опасно!
Он рассмеялся.
— А тебе-то что? — холодно спросил он. — Будет даже лучше, если упаду, разве нет? Тогда ты не попадешь в Чертог, останешься в Райнхолле, может быть, даже найдешь себе того, кто покроет тебя рунами! Зачем я тебе, Рин? Прекрасно проживешь и без меня!