Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма и большие неприятности (СИ) - Урусова Дарья (лучшие книги TXT) 📗

Ведьма и большие неприятности (СИ) - Урусова Дарья (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма и большие неприятности (СИ) - Урусова Дарья (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После вкусного ужина мы вновь вернулись на площадь. Повсюду уже горели огни, а ярмарочные ряды спешно убирали, освобождая место для танцев. Коллектив, игравший днем, сменил другой, и сейчас его музыканты настраивали свои инструменты. Стало холодать, поэтому мне пришлось закутаться в свой плащ, что до этого был закинут за спину.

Я рассматривала причудливые тени, что блуждали по улочкам городка, и наслаждалась вечерней прохладой.

На площади стали собираться молодые люди, они весело смеялись и переговаривались. Я ждала танцев. Танцевать я любила и умела. Какая ведьма не любит уличных танцев, когда первобытная энергия витает вокруг, наполняя тебя силой.

Зазвучала первая песня. Я стояла в первых рядах зевак и смотрела, как самые смелые и нетерпеливые выстраивались в два ряда. Танец был заводной и очень быстрый. Я улыбалась, глядя на этот танец. В этот момент очень захотелось, чтобы рядом возник Элок. Но рядом стоял лишь Фар. После второго танца мои нервы сдали. Вихрь эмоций, что витал над площадкой, затягивал в себя.

— Давай потанцуем? — повернулась я к нему.

— Не думаю…

— Вот и не думай. Пошли, — потянула я Фара — И сними свой балахон, затопчут.

Маг скинул капюшон и стянул себя черную ткань, оставшись в сюртуке зеленого цвета. А не все потеряно с этим мужчиной…

Служанка забрала наши плащ и балахон, позволяя нам потанцевать.

Мы кружились в парном танце. Фар ловко вел меня по кругу. Я улыбалась. Оторвавшись от мага, заметила мужа, что стоял на том месте, которое занимали мы до начала танца.

— Там Элок, — улыбаясь, сказала я.

— Танец скоро кончится, кружим к нему? — спросил Фар.

— Да, — кивнула.

На душе стало хорошо.

Мы вернулись на свое место, и Фар передал меня в руки Элока. Я обняла его и поцеловала в щеку.

— Ты долго! — надулась я.

Элок улыбнулся и притянул меня к себе.

— Прости, много дел.

— Прощаю, — снисходительно кивнула я.

— Хочешь танцевать? — смеясь, спросил Элок.

— Еще как! Я этого, — кивнула на мага, — смогла уговорить только на один танец.

Фар возвел глаза к небу, состроив скорбную физиономию.

— Раз ты пришел, я займусь своими делами. Рад был вашей компании, леди Найра.

Я кивнула Фару, который уже натягивал на себя свой балахон.

Муж подхватил меня и утащил в центр площади, где уже начинался следующий танец. Мое сердце пело от счастья. Я кружилась в сильных руках оборотня и смеялась, получая наслаждение от танца и супруга.

Глава 19

Вернулись мы с танцев усталые и довольные. Я цеплялась за шею мужа, что тащил меня на руках по узкому коридору замка.

— Найра, вы что-то пили? — спросил Элок.

— Нет, только воду в булочной, — хитро улыбнулась я.

— Булочки? — удивился муж.

— Именно. А знаешь, твой маг не так уж и страшен, — поделилась мнением с оборотнем.

Мы дошли до моей спальни и Элок опустил меня на пол, прижав к входной двери.

— Мне стоит ревновать? — подняв бровь, спросил он.

Я захохотала и обняла его еще крепче.

— Нет, — прошептала я.

Мои губы касались его подбородка. Я привстала на носки и поцеловала его в щеку. Затем провела по подбородку губами и потянула мужа на себя. Поцелуй был жадным, наполненным желанием, что бурлило в нас. Оборотень оторвался от меня и, тяжело дыша, уткнулся мне в макушку.

— Если ты мне сейчас скажешь, что не можешь остаться, я тебя прокляну, — немного придя в себя, прошептала я.

Мужчина тихо засмеялся и крепче прижал меня к себе.

— Нам надо войти в комнату, — напомнила я.

— Сейчас. Еще минутку.

Я не стала спорить, только запустила руки в волосы и стала играть с ними.

Оборотень оторвался от меня и, открыв дверь, слегка втолкнул в комнату. Сделала несколько шагов назад и замерла. Мы были здесь не одни. Сейчас наполненная силой, я чувствовала любые вибрации энергии, что была рядом. Я потянулась к мужу, что не успел еще войти и тихо прошептала.

— У нас гости.

Оборотень, обняв меня крепче, сделал несколько шагов в комнату, и осторожно передал мне небольшой кинжал. Я взяла его и повернулась лицом к гостиной. Она была пуста в отличие от спальни. Кивнула в сторону комнаты.

Меня обуял гнев. Опять!!! Сколько можно-то! Я с тоской посмотрела на мужчину, что неслышными шагами крался к двери в спальню. Сама прибью того, кто там. То, что это не служанка, я поняла сразу. Она бы не закрывалась в комнате и точно бы вышла, как только услышала нас. Да и энергетика у оборотней была совсем другая на вкус. А в моей комнате были люди. Они ждали.

Элок, положив руку к стене и закрыв глаза, медленно втянул воздух. Я подошла к креслу и присела на краешек. Затем он достал один из амулетов, висящий на цепочке, что-то зашептал. Отойдя от двери, поднял меня с кресла и, сев сам, усадил на колени.

— Вы можете выйти, — громко сказал он.

В ответ была тишина.

Муж улыбнулся и поцеловал меня в щеку.

— Лорд Талиф, даже ваши средства от запаха не способны победить защиту моего дома.

Дверь открылась. Нам навстречу вышли трое моих недавних знакомых. Я тоскливо посмотрела на мужа и зло на непрошеных гостей. Мужчины тоже особой радости от встречи со мной и бароном не выказали.

— Ожидали кого-то другого в покоях моей жены? — улыбнулся Элок. — Должен вас разочаровать, он не придет. Что привело вас на мои земли?

— Мы идем с караваном, — спокойно ответил лорд.

А чего уже переживать, раз поймали с поличным.

— А здесь что забыли? — улыбнулся муж, показывая клыки.

Мужчины переглянулись, и в разговор влез тот, что задирал Фара.

— Ваша жена так мило держалась за руку с вашим магом, что мы решили вмешаться.

— Неужели? — улыбнулся Элок.

Он поцеловал меня в щеку и крепче прижал к себе.

— Наверное, это потому, что я разрешил ему сопровождать мою супругу, а в толпе легко потеряться. Только не пойму, почему это вас интересует? — улыбка пропала, зато клыки удлинились.

Мужчины нервничали. Я бы тоже нервничала, оказавшись лицом к лицу с оборотнем, нашедшим в спальне жены непрошеных гостей.

— Мы лишь хотели его проучить, — сказал самый молодой из них.

— Очень глупо, — бросил Элок. — Как вы проникли в замок и охраняемое крыло? — шутки кончались, теперь оборотень был действительно зол.

В комнату вошел Фар. Он был в рубашке и штанах, что были надеты явно впопыхах.

— А, старые знакомые, — остановившись на середине гостиной, улыбнулся он.

— Так как? — голос уже напоминал рык.

Лорд видимо решил, что в молчанку играть глупо, и усмехнулся.

— Нас провели. Можно присесть? — спросил он.

Барон кивнул на соседнее кресло. Фар прошел мимо двух его сопровождающих и зашел в спальню. Через минуту мы уже сидели тесным кружком. Двое гостей на стульях, что принес Фар из моей спальни, мы с мужем на одном кресле, на соседнем кресле — Лорд. Маг же уселся на пуфик от гарнитура с зеркалом.

— В кабаке нас встретила милая женщина, бывшая с подругами. Мы к тому моменту уже немного выпили и были рады компании, — спокойно начал лорд. — Красивая такая, статная. Сказала, что видела нас в торговых рядах и знает, что маг неровно дышит к ведьме. Да и ведьма больше времени проводит с проклятым, чем с мужем.

Я посмотрела на Элока, который с каменным лицом молча выслушивал местные сплетни.

Лорд, не видя никакой реакции с нашей стороны, продолжил рассказ.

— Я очень удивился сказанному и спросил, откуда такая информация. Женщина улыбнулась и сказала, что сама видела, как ведьма с магом запирались в лаборатории. Еще сказала, будто ведьма барона не любит и замуж вышла, чтобы свою шкуру от костра спасти, который ей светит, если муж ее выгонит, — глядя прямо мне в глаза, сказал лорд.

Я лишь фыркнула и крепче прижалась к Элоку.

Муж задумчиво накручивал прядь волос, что выбилась из моей прически, и смотрел перед собой невидящим взглядом. Мы все понимали, о ком идет речь, кому я мешала в этом замке. Белая ведьма.

Перейти на страницу:

Урусова Дарья читать все книги автора по порядку

Урусова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма и большие неприятности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма и большие неприятности (СИ), автор: Урусова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*