Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Драконы (СИ) - "Джиллиан" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Драконы (СИ) - "Джиллиан" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконы (СИ) - "Джиллиан" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Наш орден несколько раз помог королевской семье и в делах магии, и на поле битвы, - объяснил Хакон. - И мы никогда не отказывались быть призванными для решения трудных дел.

- Значит, вас везде и все знают? - с уважением спросил мальчишка.

- Мирные жители могут и не знать. Но военные люди узнают нас сразу - по знакам отличия на плащах.

- Но ведь каждый может надеть плащ с таким знаком!

- Ты видел, как оглянулся капитан, когда увидел знаки на плащах? Он оглянулся на своего мага, который подтвердил, что мы настоящие орденцы.

Лошади медленно вышагивали по гулким узким улицам, где застывшие колеи от тележных колёс были непредсказуемо кривыми и глубокими. Через некоторое время Хакон дотянулся до Андре и забрал его к себе: мальчишка, уставший от дороги и обилия впечатлений, а также от темноты, всё-таки клевал носом, а в руках мага, усаженный впереди на седле, мгновенно заснул. Фарран подхватил поводья его лошади.

На постоялом дворе им дали комнату с тремя кроватями - Фарран должен был спать на полу, у двери. Пока оруженосец и Стеин ставили лошадей в конюшню двора, Хакон распорядился принести ужин для запоздалых путников прямо в комнату: с всеобщего согласия решили не спускаться в общую залу для постояльцев. С трудом разбуженный, Андре тяжело таращил глаза. В полутьме, при свете единственной свечи в комнате, трудно проснуться полностью. Кажется, Андре даже не понял, что его умыли и накормили. Доев с закрытыми глазами то, что давал ему в руки Хакон, он тут же заснул снова.

Когда все погрузились в тяжёлую дремоту, Хакон долго не мог призвать к себе сон. Точней, он не думал о том. Его всё ещё волновал вопрос: а нужно ли было брать на себя обязательства по отношению к этой деревне и крепости? Он застрял в ней - почему? Почему он взял на себя заботы о людях, которых постоянно атаковала нечисть? Ну, поняли бы он и Стеин, что теперь можно жить, благодаря прикосновению к этим женщинам… Уехали бы дальше - выполнять свои обязанности перед Орденом… Но остались и занялись земными делами. Провидение? Требование Чёрного дракона? Неужели их божество посчитало, что орденцы, служившие ему, стали хуже? Возможно. Несмотря на высокое положение, орденцы-драконы всегда были демократичны, придерживаясь аскетизма не только в жизни, но и в общении с людьми. Но даже сегодняшнее прорвавшееся раздражение из-за поведения Фаррана показало, как высокомерен сам Хакон. Знать, что человеку неуютно в незнакомых землях, - и всё равно не принимать этого… Чёрный Дракон прав: так ему не служат.

Маг взглянул на плохонькую свечу, дымившую неподалёку и мгновенно погасшую по его мысленному приказу, и закрыл глаза.

… Утро началось с совещания.

Пока заспанная трактирная прислуга готовила ранний завтрак, четверо проснулись и взялись обсудить то, что собирались сделать за день, чтобы к вечеру отправиться, несмотря на предстоящую ночь, назад. Затеплив свечу, Стеин спросил:

- С чего начнём?

- С базарной площади. С оружейных лавок и с плахи, - сказал Хакон. - Нам нужно оружие и нужны мужчины в силе. Неймчестер - город, чья река близко сообщается с морем. Значит, на базарной площади мы найдём достаточно необходимого нам товара. Нам подойдёт всё: бандиты, рабы, крестьяне.

- Можно разделиться, - предложил Стеин. - Пока вы выбираете живой товар, я пройдусь по оружейным лавкам.

- Нет. Если выйдет какое-нибудь недоразумение, - Хакон улыбнулся скорей приоткрытому от услышанного рту Фаррана, чем на предложение младшего воина-мага, - мне придётся драться и за двоих, которые ещё не совсем освоились в здешнем мире. Если бы пришлось драться только за себя одного, я был бы спокоен. Но такой расклад мне помешает быть уверенным в своих действиях.

- Хорошо, - уступил Стеин.

- Господин, - тихонько вступил в разговор Фарран. - Вы и вправду собираетесь покупать людей?

- Вправду.

- Но… Лошадей у нас мало.

- Мы закупим не только лошадей для новых жильцов нашего замка, но и телеги. Не забывай, что ты наизусть выучил ещё и список тех товаров, которые нам заказал Олдин.

- Я помню, господин, только… - Фарран мялся, не зная, как выговорить то, что его волновало, и выпалил: - Но если там будут бандиты, как мы доедем до замка?!

И мальчишка Андре тоже с испугом уставился на двух магов.

- Фарран, привыкай, что ваш замок теперь находится под покровительством Чёрного дракона. И мы, его слуги, постараемся сделать всё, чтобы люди, которые соберутся в нём, чувствовали себя его защитниками. Андре, ничего не бойся. Эти люди, которых мы найдём, не смогут кому-либо навредить. Они станут частью вашей жизни в замке. - Хакон сказал и, подумав немного, предложил: - Если не верите, могу поклясться в этом. Только не бойтесь.

Мальчишка и Фарран переглянулись.

- Я верю, - поспешно сказал черноглазый оруженосец.

- И я тоже, - торопливо добавил Андре.

- Ты - должен верить, - усмехнулся Хакон. - Ведь именно ты будешь выбирать людей для своего замка. Ты - Сплетающий судьбы.

8

С первыми лучами солнца стража на городских воротах начала впускать народ в город. Хакон дал Андре четыре монеты заплатить за въезд. Удивлённого и слегка заробевшего мальчишку взрослые всадники пропустили вперёд, где он, кажется, и пережил поразительное впечатление причастности к взрослому миру.

Уже на городской улице маги поехали впереди, а мальчик с Фарраном, вертя головами по сторонам из боязни, как бы чего интересного не пропустить в новом для них месте, - за ними. Негромко, чтобы эти двое не расслышали, Стеин спросил:

- Хакон, ты уверен в том, что задумал? А если мальчишка кого-то пожалеет - и мы купим не того, кто нам нужен?

- Мы на что? - не оборачиваясь, спросил Хакон. - Доглядеть, кого именно он выбирает, нетрудно. Только бы мальчишка не выдал, что он заинтересован в человеке. Так что нам придётся учить его ещё и торгу, - усмехнулся старший маг.

Город проснулся раньше солнца. Жизнь в нём вовсю кипела, особенно в части, примыкающей к рыночной площади. Именно к ней и направили лошадей приезжие. Площадью это место только называлась. На деле оно распласталось по берегу городской реки. Получился треугольник, “вершиной” которого были церковь и городские административные здания по обе стороны от неё. Пока доехали до церкви, пару раз встречались с городской стражей, которая смотрела подозрительно, пока не замечала орденские знаки на плащах магов.

У церкви Андре снова получил от магов несколько монет для пожертвования. Сопровождаемый сбоку Фарраном, который вместе с ним таращился на неказистую, но аляповатую роскошь здания снаружи и внутри, и двумя магами за спиной, мальчишка нерешительно вступил под своды церкви. Утренняя служба уже прошла, и церковный служка помог Андре найти нужный стол для пожертвований и поставить свечку.

Затем все четверо направились в трактир неподалёку от рынка. По дороге Стеин, которого о том попросил старший маг, предупредил Фаррана:

- За оружие не хвататься. И вообще - лучше оружия не показывать слишком явно. Учись, Фарран. Смотри на прохожих и подражай им.

Оруженосец тяжело вздохнул, но и впрямь начал исподтишка присматриваться к встречным. Слава Богу, начинающий оруженосец оказался не только диковатым, но и быстро обучающимся. В трактире, стараясь сделать это тайком, Фарран перепрятал поясные ножи в заплечный мешок, оставив на виду и под рукой лишь арбалет. Накормленные, мальчишка и его оруженосец уже свободней начали приглядываться ко всему. Тем более они поняли, что сопровождающие их маги - и в самом деле уважаемые в народе люди.

Рыночная площадь снова ошеломила и Андре, и Фаррана, который передвинул мешок, чтобы оружие, только что спрятанное, оказалось под рукой. Слишком много народу для людей из деревни, запертой от всего мира. Маги ещё промолчали, что непривычных к рыночной толкотне мальчишку и парня успели обыскать здешние воришки. Но на всякий случай сами придвинулись поближе.

Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*