A sole chance (СИ) - "MarisOwl-Bright" (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— Встань прямо, ноги шире, — Мингю обратил внимание на то, в какой позе стоит Лиён, когда кидает сюрикэн: круглые лезвия с заостренными краями. Они были похожи на шестеренки в механизмах от часов: небольшого размера, легкие и простые в управлении. Нужно было только подобрать правильный выпад кисти, при котором лезвие летело точно туда, куда надо.
— Можно я сама лучше? — сказала она Мингю, не отрывая взгляд от мишени. — У тебя хоть и хороша теория, но у меня другое тело, так что все может отличаться.
Хон знала, что есть острые правила, так называемые азы, которых нужно придерживаться, но сейчас она просто не хотела слушать советы Мингю. Это в который раз доказало бы ей, что ее друг опытнее и профессиональнее ее самой. А терять настрой девушка не хотела.
— Ладно, — Мингю, похоже, был удивлен ее решительности. Хотя эта решительность была у Лиён только тогда, когда существовали только она и цель. Если же на ее пути снова возникнет Чимин или Джонхан с его мерзкой улыбочкой, то вся ее выдавленная смелость тут же испарится.
Прошло еще пару часов. За это время Лиён смогла почти полностью успокоиться и меньше волноваться. Движения стали четче, а результаты улучшились.
— Эй, седьмой! — внезапно крикнул Чимин через весь зал.
Лиён и Мингю обернулись и посмотрели на него.
— Парень, иди сюда, — Пак махнул рукой.
— Зачем? — Мингю не сдвинулся с места.
— Поговорить надо, — лукаво улыбнулся Чимин и склонил голову на бок.
— Я сейчас, — Мингю кивнул Лиён и пошел в сторону профи. Девушка заметила, как он положил один нож в задний карман костюма.
— Что надо? — Мингю подошел к Чимину и скрестил руки на груди.
— Не хочешь к нам? В союз? Ты сильный, смелый, думаю, мы сойдемся, — сказал парень.
— Мне нужно обсудить с Лиён, — Мингю хотел было уйти, но Пак схватил его за локоть.
— Нет, — Чимин ухмыльнулся. — Без нее. Девчонка бесполезна. Нам нужен только ты.
— Я с ней, по-другому никак, — отрезал Мингю.
— Не торгуйся: не в том ты положении, — покачал головой Чимин. — Бери, пока дают.
— Нет, — ответил парень, освобождая руку. — Хочешь меня, тогда возьмешь в союз и Лиён.
— Вот как, — Чимин похоже был в растерянности, что ему отказали. — Ты, видимо, не понимаешь, с кем связался, парень. Повторюсь, что ты не в том положении.
— Я все сказал, — Ким был непреклонен. — Либо ты берешь нас обоих, либо до свидания.
— Вот как, — Чимин облизнул губы. — Тогда я убью эту девку первой. Чтобы ты, смотря на это понял: здесь все играют по моим правилам. Думаешь, пару раз отбил удар робота, и уже король? Чувство собственной важности взлетело, дорогой? — Пак смотрел прямо в глаза Мингю. — Ты все еще никто. Так что не выпячивайся.
— Еще посмотрим, кто здесь никто, — Ким был спокоен, выслушивая угрозы Чимина. — Никто не знает, что произойдет на арене, — парень сощурил глаза, — может корона, которую ты на себя надел, сделана из картона.
Мингю развернулся и пошел обратно к Лиён. Профи за его спиной засвистели и закричали.
— Что он хотел? — с тревогой спросила Лиён.
— Хотел меня к ним в союз, но я отказался, — парень вынул нож из заднего кармана.
— Отказался? — Лиён смотрела на него, как на идиота.
— Да.
— Пошел бы! Что, думаешь, просто так справишься? Мы потеряли таких союзников, — вспылила Лиён. Теперь факт того, что она тянет Мингю вниз, стал реален. У юноши был шанс попасть в число финалистов, победить, если использовать правильную тактику, но теперь…
— Они не хотели брать тебя, — резко развернулся к девушке Ким, от чего та опешила, — а тогда сама идея моего пребывания здесь стала бы бессмысленна, — Мингю говорил с горячностью. — Я пошел на Игры, чтобы защитить тебя, а не за тем, чтобы выиграть место на свиноферме победителей. Когда я вызвался, то думал только об этом: о тебе и о твоей безопасности. Но у меня есть еще одна цель. Теперь.
— Какая? — еле смогла сказать Лиён. Слова друга сильно впечатлили ее.
— Я хочу убить Пак Чимина, — Мингю перехватил нож поудобнее в руке и со всего размаху кинул его в манекен, стоящий в десяти метрах от него. Лезвие просвистело в воздухе, рассекая все перед собой и вонзилось в грудь куклы.
С этого момента в зале для тренировок стало жарко. Мингю и Чимин постоянно отпускали в сторону друг друга разные колкости, всячески выплескивали всю агрессию, стараясь показать, кто лучше. При чем страдали все вокруг, начиная с оружия, манекенов и других приспособлений для тренировок, заканчивая самими трибутами, на которых частенько орали. Лиён опасалась, как бы арена не развернулась на несколько дней раньше, чем все планировали.
На следующий, последний день общих тренировок, все только ухудшилось. У Чимина, казалось, совсем крышу снесло: он с таким остервенением кидал топоры в мишени, что в конце концов громадный стенд затрещал и с оглушительным грохотом рухнул назад. Запыхавшийся Чимин развернулся и, проходя мимо Лиён, которая застегивала рукава, куда должны были прикрепляться сюрикэны, сказал:
— Думал о тебе, пока тренировался, милая.
Девушку так и передернуло. Она еще раз посмотрела на стенд, где на поверхности которого не было ни единого живого места, и в очередной раз подумала о том, что нужно было этими всеми ножами себе лучше вены вскрыть.
Мингю тоже не отставал. Он то и дело пробовал новые виды оружия, читал много инструкций и часто говорил с Джеймсом и Дженни, желая разработать лучшую тактику. Те хоть и были сильно удивлены его энергичности, все же активно помогали ему. Лиён же старалась все так же тренироваться, чтобы не отставать. Это удавалось ей с трудом.
— Отпусти, я первый подошел, — вечером третьего дня Чимин и Мингю столкнулись около одного из тренажеров. Около того самого, где Ким ранил ухо в первый день. Теперь рана затянулась, оставив после себя только темно-коричневую полоску.
— Уверен? — Чимин не сводил с юноши внимательного взгляда. Они одновременно положили руки на панель управления. — Поигрался и хватит. Займи свое место, мальчик, и прекрати этот цирк.
— Нет.
— Я же убью тебя, и ты это понимаешь. Я сильнее, опытнее, умнее. Как только ты окажешься на арене, то я от тебя мокрого места не оставлю. Будешь захлебываться в луже собственной крови и смотреть, как я отрезаю руки твоей Лиён, — Чимин перевел кровожадный взгляд на Хон, которая кидала сюрикэны в движущиеся цели.
— Отвали от нее, — прошипел Мингю. — Или хочешь, чтобы я тебе руки отрубил? Учти, я могу.
— И где ты столько смелости набрался? — Чимин сжал пальцами панель управления. — Может сбить с тебя спесь прямо сейчас? — он толкнул Мингю в грудь.
— Только попробуй, — парень занес руку, чтобы ударить Чимина.
— Эй, вы! — раздался с другого конца зала голос Джиу. Мингю и Чимин тут же обернулись.
— Не надоело петушиные бои устраивать? — она подошла к ним размашистым шагом с топором наперевес. — Честное слово, достали уже.
— Тебе какая разница? — спросил Чимин. — Я же тебя не заставляю что-то делать. Так что иди занимайся своими делами. Я сам разберусь, — угрожающе произнес Пак.
— Сейчас придет тренер, и вы от нее огребете, — Джиу ни капли не боялась своего напарника. Она, похоже, была единственной в зале, кто не боялся Чимина и последствий его злости. — Либо прекращаете это все, либо сейчас влетит еще и от меня, — Джиу выжидающе смотрела на парней. — Задолбали.
— Пойдем, еще успеете подраться, — она дернула Пака с силой за костюм так, что ему пришлось отступить, чтобы устоять на ногах. Мингю тоже отошел назад. Появление Джиу было словно ведро холодной воды на голову. Парни молча решили, что у них еще будет шанс узнать, кто лучше.
— Ублюдок, — Мингю снова пересек комнату. — Боже, как он меня раздражает. Самовлюбленный кретин.
Он и Лиён сидели на диване в гостиной общежития. Точнее, сидела только Хон. Юноша же то и дело вскакивал и начинал ходить по комнате.
— Успокойся, — бросил ему Джеймс. — Если будешь так же горячиться, то только больше ошибок допустишь. Побеждает тот, кто мыслит трезво.