Рыжая и кактус возмездия - Маргарита Блинова (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗
Ну все, Фелисити. Тебе хана!
– …а спустя десять минут близкий родственник Фелисити Локвуд уверил стражей, что задержанная ими девушка не является его внучкой.
Может, выплеснуть горячий кофе ему на штаны и дать деру? Или оглушить кактусом по голове и дать деру? Или проще сразу дать деру без членовредительства?
– …и ночью преступница исчезает из участка, точно ее никогда и не ловили.
Мда, без рукоприкладства и мокрых штанов не обойтись.
Интересно, а он один пришел на встречу или в кустах меня поджидают еще с десяток оперативников в засаде?
– Фелисити, ты вообще в курсе, что Евангелие от злодеев состоит всего лишь из одной фразы? – огорошил Тони, медленно повернулся и процитировал. – Одной гребаной фразы: «Сделай все, чтобы никто не смог доказать твою причастность». А ты что?
– А что я? – даже слегка опешила от его тона.
– А ты приперлась в общественное место в том же самом платье, в котором сбегала вчера из участка, – Тони покачал головой, демонстрируя крайнюю степень разочарования в моем здравомыслии. – Зла на тебя не хватает!
И именно в этот крайне неподходящий момент нашу парочку спалили.
– Фелисити Локвуд! – прогремело над сквером как гром.
Меча взглядом молнии, в нашу сторону шел взбешенный Кай. Его хвост молотил воздух с такой силой, словно вознамерился сбить его в масло, кулаки крепко сжаты, а на лице маска такого неприкрытого негодования, что страшно стало.
Так страшно, что едва подавила желание перепрыгнуть через спинку скамейки и с воплем ужаса метнуться в бурелом.
– Кай, меня позвали прогуляться, – сказала я с интонацией «друг, свали в туман».
Зря старалась, потому что есть на свете друзья, способные сразу ловить намеки, а есть Кай Вьер, которому не вобьешь очевидное в башку даже кувалдой.
– Супер! Я с вами, – продемонстрировал ровный белоснежный ряд зубов ракшас с интонацией «хрен ты куда пойдешь с этим типом».
– А как же представление? Ты ведь так хотел познать прекрасное? – язвительно напомнила ему.
– Думаю, что мой внутренний мир успешно переживет без обливающегося в экстазе кетчупом дракона.
И Кай с непосредственностью ракшаса шлепнулся в узкий просвет между мной и Тони. Еще и фыркнул возмущенно:
– Фелисити, ну же, двигай мягкое место, чего развалилась? – а в следующую секунду повернулся к соседу, полностью закрыв для меня обзор на Тони своей спиной. – Привет, друг. Смотрел вчерашнюю игру? «Земляничные берсеркеры» были просто в ударе!
И словно мне было мало, на дорожке сквера нарисовалась массивная фигура Габриэля. Этот, к счастью, не орал.
– Фелисити? – удивился он, приглядываясь к нашему сборищу на лавке.
Бутылка с минералкой в руках Тони издала какой-то подозрительный звук, будто кого-то собрались придушить, но перепутали шею. Кай при виде высокого незнакомого мужчины тоже впал в неадекватность: собственнически обвил мою талию хвостом и решительно придвинул к своему боку.
Я выдавила милую улыбочку, про себя шепча как мантру: «Шли бы вы, Габриэль, мимо. Мимо – это вон туда по дорожке и за угол!»
Но мантра никогда не срабатывала. Не сработала и сегодня.
– Добрый день, Фелисити, – вкрадчивым тоном поздоровался приблизившийся мужчина и косо глянул на соперников.
Соперников? Мне подумалось – «соперников»? Да с чего бы это?!
– Привет, – сымитировала я радушие, что было крайне проблематично. – А мы тут сбежали с представления ради свежего воздуха.
– Фелисити вообще нравится сбегать из городских учреждений, – бросил Тони с намеком на тяжелые обстоятельства.
– От меня не сбежит, – пошутил Кай.
Каким-то странным тоном пошутил. Чересчур серьезным для глупой шутки.
– Верю, что от меня тоже, – улыбнулся Габриэль и сосредоточил на мне коварный взгляд черных глаз. – Поужинаем сегодня?
Я вам клянусь, если бы с неба обрушился ливень из разноцветных котов, я удивилась бы меньше. Просто намеки намеками, но ужин – это почти свидание. Хотя какой там «почти»?! Ужин – это настоящее свидание!
И это, конечно, здорово! Нет, в первую очередь это дико волнительно, но и здорово тоже. Однако почему у меня такое ощущение, что я уже в отношениях?
– Фелисити Локвуд! – взвизгнул кто-то на весь сквер.
Предки, и с чего я такая популярная сегодня?
Мужчины дружно развернули головы, ловя в фокус очередного конкурента. Кай расслабленно улыбнулся, Тони озабоченно нахмурился, Габриэль остался безмятежен, аки поверхность озера высоко в горах.
А вот мне окончательно поплохело.
Эффектно ступая по мокрой дорожке, к лавочке приближалась красавица-брюнетка с роскошными локонами, свежим румянцем и гонором высотой с водонапорную башню.
– Фелисити, где ты шляешься вторые сутки? – обрушились на меня без всяких там прозаичных «привет, как дела?». – Предки! Что за безвкусная тряпка на тебе? Какую падшую женщину тебе пришлось убить ради этого алого убожества?!
Итак… Знакомьтесь с Каролиной Локвуд, моей сестрой и жуткой стервой.
– Здравствуй, сестренка, – убитым тоном поздоровалась я.
Потому что если Кай просто не понимал намеков, то моя дорогая сестричка игнорировала их начисто. Даже если намеки были трижды обернуты вокруг свинцовой трубы, которой я выразительно помахала в воздухе.
– Идем, гулена. Мать вне себя, – в приказном порядке заявила Каролина.
– С чего вдруг? – удивилась я, скидывая хвост Кая и поднимаясь.
Просто вчера я связалась с мамой и предупредила, что переночую у деда в книжном магазине, а с утра поеду его провожать, и единственный родительница сказала, что не против. Благодаря работе Габриэля и Джулии Белл все обвинения официально с меня сняли.
Так что же тогда стряслось?
– Это из-за твоего деда, – Каролина стрельнули глазками в сторону Габриэля. – С мамой связались его знакомые, которые должны были встретить Алинара с поезда. Говорят, что он пропал по дороге.
Пропал?
Да как можно пропасть из движущегося без остановок поезда?
Глава седьмая. Экскурсия по городу
«…отказано согласно пункту 3.68 (подпункт 9/7) кадастровой карты города и решению публичного слушания по вопросу благоустройства и застройки…» – бубня себе под нос, я листала распечатку и все больше уверялась в мысли, что данный пункт был выдуман некими почитателями взяток.
Официантка бродила между столиками и с улыбкой предлагала подлить кофе или забрать тарелки. Мне она предложила только косой взгляд.
Будь я на ее месте, тоже вряд ли обрадовалась бы странной девице, которая притащилась к открытию кафешки, обложилась книгами по юриспруденции и заказала три стакана воды.
Но я была на месте той самой девицы, что выглядывала из-за книжной баррикады и кидала в сторону счастливых посетителей, заказывающих кофе и вкусняшку, завистливые взгляды.
После памятной встречи в сквере прошла почти неделя.
Неделя, в течение которой я пыталась найти деда или зацепку, где он может быть.
Так как его столичные друзья ничего путного не знали, пришлось взять расследование в свои руки. И начала я со взлома книжного магазина.
Хотя это и взломом-то не назовешь: дед знал, что я еще пару лет назад сделала себе запасной ключ на случай непредвиденных обстоятельств, но те все никак не хотели наступать, поэтому ключ все это время просто оттягивал связку.
Перерыв все бумаги на жилом этаже, я наткнулась на извещения о выселении, достала из мусорной корзины перечеркнутые черновики заявления о коллективной жалобе, нарыла черную папку с планом улицы Великих Домов и парочку копий с официального уведомления.
Дедушка в общих чертах рассказал мне о том, как возглавил народное ополчение против администрации города, вознамерившейся заняться реконструкцией улицы Великих Домов. О том, как они подали коллективную жалобу. О том, как почти выиграли судебное слушание. О том, что он не теряет надежды и припрятал пару козырей в рукаве.
Но не о том, что дед намерен делать дальше, и зачем ему потребовалось ехать в столицу.