Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена (мир бесплатных книг TXT) 📗
Ксавье, кажется, не сразу его услышал. Но наконец моргнул и покивал.
Ренельд вынес Мари наружу. Теперь скорее в Марбр! А по следу того неизвестного помощника можно отправить агентов. Сейчас его всё равно не догнать.
Показалось, что до кареты они добирались очень долго, но как ни странно, усталости не было: мысли о состоянии Мари рт неё отвлекали. Наконец Ренельд уложил жену на широкое сиденье кареты и велел слегка растерянному от увиденного кучеру скорее трогать. Он надеялся, что Мариэтта придёт в себя хотя бы по дороге, но она оставалась в беспамятстве до самого возвращения в Марбр.
Отправляться в загородную королевскую резиденцию уже не было смысла. Состязания наверняка завершились. Если нет, то продолжение их перенесут на завтра. Но это так мало беспокоило Ренельда, что он только раз о том вспомнил за всё время пути.
В Марбре вокруг Мариэтты сразу развернулась хлопотливая суета служанок, немного напуганных случившимся, и помощника старшего лекаря, который сейчас был занят на состязаниях — Ренье.
Долговязый молодой человек с некоторой опаской вошёл в спальню, куда Ренельд отнёс жену по приезду, огляделся, и показалось, что он просто развернётся и сбежит. Слишком велика ответственность.
— Ваша светлость, — он поклонился.
— Осмотрите её. Я думаю, основная проблема с аурой, но может быть, есть какие-то травмы. Она попала под взрыв.
Лекарь кивнул и попросил Ренельда на время выйти, чтобы тот своим беспокойным топотом вокруг постели не отвлекал его от осмотра. Вомущаться было бесполезно и глупо, потому он решил пройтись. Насчёт сбежавшего лакея он попросил распорядиться Ксавье — тот с готовностью согласился помочь. За Юго де Осом тоже отправил — и всё равно, что за окном уже ночь. Дело срочное.
Лабьет, чтобы не отвлекать Ренельда разговорами, вместе с Ли расположился в гостиной: оказалось, что его подругу всё же немало задело выбросом света, по дороге в Марбр она стала вялой, и теперь ей нужно было подлечиться.
“Если что, я поблизости, Рен”, — напомнил пёс напоследок.
Юго в который раз не подвёл: за время знакомства с Ренельдом он привык, что порой приходилось участвовать в разбирательствах, связанных с аурами. Лекарь уже давно ушёл, заключив, что мадам де Ламьер при взрыве физически не пострадала, но всё же обработал её порезы заживляющим снадобьем.
Теперь ауроправ едва не ворвался в покои. Ренельд вздрогнул и понял, что успел задремать у постели жены — и никто из слуг не решился его разбудить.
— Кто учил тебя так составлять письма? — сразу возмутился Юго, резко опуская своё небольшой саквояж на тумбу возле постели Мари. — Я подумал, что снова нападение этого Собирателя. Пришлось перечитать, чтобы понять, в нём именно дело.
Письмо составлял Тибер, потому мог плеснуть в него паники — ничего удивительного. Помощник, хоть этого и не показывал, тоже по-своему успел привязаться к взбалмошной жене начальника.
— Поменьше болтай, Юго, — устало оборвал друга Ренельд, яростно растирая веки пальцами. — Мари попала под огромный выброс накопленных Собирателем чужих аур.
— Всех? — у ауроправа, кажется, на миг даже очки запотели.
— Всех. С того мига она не приходила в себя.
Юго покачал головой, задумчиво глядя на Мариэтту, и казалось, что сейчас в его голове крутятся не самые оптимистичные прогнозы насчёт её состояния, но пока он опасается их озвучивать. На его практике подобный случай был первым.
На этот раз Ренельд не стал выходить: в конце концов, в аурах он смыслил не хуже Юго, только лечить их не умел. Вместе они разбирали структуру силы Мари, пытаясь понять, что же с ней случилось и что мешает ей прийти в себя — словно блокирует сознание.
Ауроправ выпил, кажется, два полных кофейника, борясь с накатывающей усталостью. Ренельд же постыдно уснул в кресле раза три, прежде чем ясная картина изменений в ауре Мариэтты наконец была составлена.
— Почему ты не говорил мне раньше, что у твоей жены...такие силы? — с лёгкой обидой в голосе спросил Юго, что-то записывая в пухлый ежедневник.
Ренельд, прошёл мимо него, разминая шею и руки — пытаясь несложной зарядкой вернуть себе хоть немного бодрости.
— Поверь, у меня были причины считать, что так будет лучше. Это была не моя тайна, а её. Прости. А сейчас не время для сохранения секретов.
— Да, это верно, — хмыкнул ауроправ. — Потому что с аурой Мариэтты явно произошли странные сдвиги. Думаю, удар чужих аур нарушил её структуру, но так как она сама по себе очень сильная и имеет удивительные способности к самоисцелению, она стала перестраиваться так, чтобы исправить их.
— Но появился посторонний элемент, — добавил Ренельд. — Построенный на тёмной энергии канал в Бездну, через который питался Собиратель.
Юго протёр лицо влажным полотенцем, обмахнул шею, часто моргая и близоруко щурясь без очков.
— Да, — кивнул. — И аура твоей жены “подтянула” эти резервы тоже. Но так как канал был оборвал взрывом, то работать он стал только на вывод энергии. Без приёмника на другой стороне.
Ренельд и сам почти пришёл к этой мысли, но сокрушительная усталость буквально плавила ему мозг.
— Хочешь сказать, что энергия Мариэтты теперь постоянно будет утекать в Бездну?
Ренельд остановился, пытаясь осознать эту мысль. Что если такое возможно? Раньше просто нельзя было даже предположить, что изыскания Эдгара воплотятся подобным способом.
— Думаю, да, — рассудил Юго. — Мне кажется, тут сыграла роль очень умелая формула переноса энергий, которую Мари использовала, чтобы ударить по накопителю. И потому она смогла “присоединиться” к каналу так крепко.
— Теперь… — Ренельл помотал головой. — Если произойдет мощный выброс сил Мари, то новый прилив…
— Сам по себе выведется в Бездну, которая поглощает свет без конца, заключил ауроправ с усталой улыбкой на губах. — Я ещё кое-что подправлю в строении ауры. Помогу, так сказать принять правильный вид и скорее восстановиться. Может быть, после этого она придёт в себя. Но тебе придётся понаблюдать за состоянием её сил. И в случае, если я ошибся с выводами, срочно меня вызвать.
Глава 28
Мариэтта
Кто знает, сколько я была в беспамятстве. По ощущениям, всего пару мгновений. Но когда очнулась, за окном ярко светило солнце, вокруг были наши с Ренельдом покои, что мы занимали в Марбре, словно прошло уже несколько дней — настолько далёким теперь казалось мне всё то, что случилось в том подвале, где хранился накопитель.
Что было после — совсем ничего не помню. Словно кто-то взял и вырезал кусок моей жизни.
Но самая важная её часть, к счастью, сейчас спала рядом. Ренельд, слегка неловко согнувшись, лежал ко мне лицом, сложив руки на груди, словно силой удерживал себя от того, чтобы меня коснуться.
Внутри я по-прежнему ощущала лёгкое режущее неудобство, точно воздействие чужих аур ещё не прошло. Однако общее состояние давало надежды, что восстановлюсь довольно скоро.
— Рен, — тихо позвала я мужа.
Он поморщился и перевалился на спину, пытаясь отогнать от себя назойливый луч солнца, что упал ему в лицо. Прислушиваясь к откликам тела, я осторожно перебралась к нему поближе и прижалась щекой к плечу. Так тоже хорошо.
Только теперь мой муж наконец проснулся — я ощутила лёгкое напряжение мышц, хоть он ещё не шевелился. Затем он вздохнул, и через миг я полностью оказалась в его руках.
— Наконец-то! — прошептал он мне в макушку. — Как ты себя чувствуешь?
— Немного разбитой, — я усмехнулась. — И склеенной по-новому.
Ренельд опустил на меня взгляд и немного неуверенно улыбнулся.
— Почти так и есть, — он погладил меня по растрёпанным волосам. — Нам с Юго пришлось немало попотеть над твоей аурой, чтобы упорядочить тот хаос, что там образовался.
— Я буду жить, доктор? — пришлось скрыть всколыхнувшее беспокойство за напускной беспечностью.
Кто знает, что там теперь на самом деле? Может, он просто хочет смягчить самую главную неприятную новость.