Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От отчаяния девушка сжала дверную ручку, так что побелели костяшки пальцев и уже собиралась выбежать в коридор, назад, в спасительную темноту, которая смогла бы скрыть ее смятение и позор, когда заметила подозрительный бугор выпирающий из под тонкой шелковой простыни.

Она уставилась на заинтересовавший ее объект, а когда подняла глаза, то поняла, что Дэвид внимательно смотрит на нее. Значит, его все‑таки влечет к ней, обрадовалась она, но возможно это произошло, потому что у него давно не было женщины. Просто физиологическая потребность.

Черт! Он провалил с треском операцию "хранитель целибата", судя по блеску в глазах Холли, она заметила, как активировалась нижняя часть тела. Молчание затянулось надолго и показалось вечностью. Дэвид знал, что не должен поступать так, но был уже не в силах что‑то изменить. Он приподнялся и протянул руку и прошептал: "Иди сюда".

Девушка неуверенно подошла к кровати, и тогда Дэвид осторожно притянул ее к себе. Он посмотрел ей в глаза и медленно стал развязывать пояс, на ее коротком халате, но узел не хотел поддаваться и тогда мужчина просто разорвал красную ткань, обнажив нежное тело для своего взгляда. Когда он посмотрел на заживающий послеоперационный шрам, его лицо исказилось от ярости, но эта эмоция исчезла так, же внезапно, как и появилась. Холли прикрыла свою рану руками, не желая, чтобы он видел ее такой, боясь вызвать отвращение, но Дэвид аккуратно, о настойчиво убрал ее ладони с живота.

‑Ты само совершенство ‑ выдохнул он, нежно целуя в затягивающийся рубец, затем он отстранился на несколько секунд, лишь затем, чтобы встать с кровати и снять с нее остатки халат, он не стал церемониться с вещью, а просто превратил ее в лоскуты, которые упали на пол. Простыня соскользнула с его тела, и Маккензи предстал перед Холли обнаженный, великолепный и очень возбужденный. Девушка проследила темную дорожку, начинающуюся от пупка и спускающуюся ниже, к его мужскому достоинству, впечатляющих размеров. Девушка задумалась о том, что они могут не подойти друг другу, но отбросила эту мысль, потому что добровольно пришла в его комнату, и теперь поздно строить из себя недотрогу. Она не была профессионалом в любовных играх, а их отношения с Полом, были далеки от совершенства, он был эгоистом, как в жизни, так и в постели. Дэвид заметил ее замешательство и мгновенно остановился, он внимательно посмотрел на нее и спросил:

‑Если ты хочешь остановиться, то мы так и сделаем.

‑Нет, я хочу этого. Хочу тебя, ‑ смогла ответить она

‑Тогда просто доверься мне. Я буду осторожен.

В голосе мужчины сквозила уверенность, и Холли не сомневалась, что он сдержит свое слово, и поэтому расслабилась в его руках. Дэвид почувствовал, что ее скованность постепенно отступает и приступил к активным действиям. Он приник к ее рту в жадном поцелуе, который был наполнен дикой страстью, и вскоре его язык сплелся в диком танце с ее, он отступал и возвращался назад, безраздельно властвовал и подчинял своим желанием, но девушка с готовностью отвечала на каждое движение горячих губ. Когда мужчина прервал поцелуй, она обнаружила, что лежит на кровати, а руки Дэвида путешествуют по всему ее телу. Он провел языком по ее шее, а затем уделил внимание груди, целуя и нежно посасывая, когда Холли застонала и приподняла свои бедра, он удовлетворенно зарычал, но не остановился, ни на мгновение, спускаясь все ниже. Вскоре Дэвид оказался сидящим на коленях возле кровати, загипнотизировав девушку взглядом, он медленно потянул ее лодыжки в сторону, но Холли мгновенно напряглась и села на кровати.

‑Позволь мне закончить начатое, ‑ попросил он, медленно поглаживая руками ее ноги, и девушка откинулась назад на подушки, безоговорочно сдавшись во власть победителя.

Дэвид опустил голову ниже, и его шелковистые темные волосы рассыпались по ее бедрам, а потом она ощутила горячее дыхание на своей плоти, а с первым движением его языка, Холли вообще перестала думать, ее словно вырвали из реального мира и отправили в свободный полет. Она судорожно вцепилась руками в его волосы, но не для того чтобы оттолкнуть, а желая притянуть его ближе, казалось эта сладкая пытка длилась вечно, Дэвид не собирался останавливаться, и продолжал доводить ее до исступления. Холли извивалась на постели, словно в агонии, а тело горело, будто в огне, и когда она подумала, что больше не сможет вынести нарастающего наслаждения, волна чистого восторга захлестнула ее и девушка закричала от охватившего экстаза. Мужчина подождал, когда Холли придет в себя и лишь тогда он встал, чтобы присоединиться к ней. Дэвид обнял ее, и бережно придвинул к себе, стараясь не задеть швы на ее животе, а затем он заметил, что по щекам девушки катятся слезы .

‑Я обидел тебя? ‑ спросил он встревожено и навис над ней, желая узнать, причину ее расстройства.

‑Прости, со мной никогда еще такого не было, я не знала, что можно получить такое удовольствие в постели. Я словно разлетелась на осколки, а затем снова стала единым целым ‑ сказала она и заплакала сильнее

‑Ты вторая женщина, которая зашла в этот дом, кроме тебя здесь была только Маргарита, моя экономка, и ты единственная, кто оказался в постели со мной здесь, так что для меня это тоже впервые.

‑Но почему? ‑ тихо спросила она

‑Долгая история, но если быть кратким, то я не хотел видеть посторонних на своей территории, но ты затронула что‑то в моей душе, я больше не принадлежу себе.

Он нежно осушил ее слезы поцелуями, и когда она провела рукой по его рельефному прессу, Дэвид зашипел и попытался перехватить ее руку, но Холли оказалась проворнее. Дыхание мужчины стало прерывистым, когда она обхватила ладонью его напряженную длину, кожу стало покалывать и Дэвиду становилось все труднее сдерживать свою страсть, он переместил Холли под себя, и навис над ней, удерживая своей вес на руках, мышцы на которых напряглись от нагрузки. Он ждал ее разрешения, и когда она быстро кивнула, плавно опустился вниз и застыл в неподвижности, давая ей время, чтобы приспособиться к своему размеру. Когда девушка нетерпеливо заерзала под ним, он приподнялся и сделал первый толчок, а затем отступил, возвратившись через мгновение, так плавно раскачиваясь, он проникал все глубже. Мужчина сдерживал свою страсть, боясь навредить Холли, но ее не устроило такое положение вещей, она обхватила его стройными ногами, вонзив ногти в плечи, подстегивая его, безмолвно прося о большем. И он не смог потерял контроль над собой, просунув руки под ее спину, он окружил ее своим массивным телом, прижимая ближе, и стал двигаться резче и яростнее, сминая ее губы своими, в собственническом поцелуе, Дэвид увеличил темп, двигаясь вперед и назад, пытаясь доставить максимальное удовольствие своей женщине. Холли выкрикнула его имя, а мгновением позже, он присоединился к ней. Дэвид перекатился на спину, не выпуская девушку из кольца своих рук, затем он накинул на них простыню, и провел ладонью по волосам Холли. Он поцеловал ее в макушку, желая, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась, он мог бы провести с женщиной, находящейся рядом с ним, вечность, но с горечью осознал, что это невозможно, потому что ее жизнь исчисляется годами, а не столетиями. Мужчина решил забыть о всех проблемах и просто наслаждаться присутствием Холли в его жизни. Дэвид все еще не утолил свое желание, но он заставил себя лежать неподвижно, напомнив себе, что девушка совсем недавно балансировала на грани и жизни и смерти и ей нельзя переутомляться. Размеренное дыхание девушки, сообщило ему, что она уснула, доверчиво прижавшись щекой к мощному плечу и положив свою тонкую руку ему на грудь, туда, где под ее ладонью билось его сердце.

13

Дэвид проснулся ранним утром и увидел, что Холли уютно устроилась у него под боком, он залюбовался красотой ее обнаженного тела, но заставил себя держать руки при себе, несмотря на то, что хотел провести линию вдоль ее спины губами. Ей нужно больше отдыхать, она еще слишком слаба, а ты и так утомил ее ночью ‑ мысленно сказал он себе. Мужчина осторожно поднялся с кровати и уже собирался одеться, но услышав испуганный вскрик за своей спиной, резко обернулся, и понял, что девушка смотрит на него глазами, наполненными ужасом. Дэвид сразу понял, что обозначает этот взгляд, и опустил голову вниз, впервые в своей жизни, он забыл о своей искалеченной спине, изуродованной безобразными шрамами, и разделся полностью перед женщиной. Раньше он никогда не допускал такой оплошности и оставлял рубашку на себе, или же просто гасил свет, не давая прикасаться к поврежденным участкам кожи, но с Холли он забыл обо всем на свете, и теперь ему предстоит расплачиваться за свою ошибку. Конечно, она испугалась, увидев ужасные следы насилия на его спине, и скорее всего, она больше никогда не посмотрит на него с прежним желанием во взгляде, теперь его тело не вызовет у Холли, ничего, кроме отвращения. Но то, что он услышал в следующую минуту, удивило его, и затронуло какую‑то струну в глубине его сердца.

Перейти на страницу:

"Mari Morrigan" читать все книги автора по порядку

"Mari Morrigan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: "Mari Morrigan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*