Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Оставили по одеялу на брата, котелок, крупу, мед и чай. У Дин, Ромера и Рогена еще были остатки золота, а на дороге обязаны найтись постоялые дворы. Пилу бросили, а вот купленный мэтром еще в Фимаре топор и мою сковородку оставили. Я привесила свое любимое оружие к поясу. На всякий случай.

  Теперь надо было только выйти на дорогу, которая, судя по карте, шла вдоль реки, то отдаляясь, то приближаясь. На каком расстоянии она проходит именно в этом месте мы могли только гадать: оно было за кромкой карты Рогена.

  Полосу прибрежных зарослей миновали, идя впритирку к тому, что легкомысленно сочла меловым откосом. Там кусты росли реже и ниже, было легче.

  Какой там мел! Мергель чистой воды, прямо как под Новороссийском! Мы быстро покрылись тонкой цементной пылью с головы до ног. Когда пылящий гравий под ногами кончился и началась нормальная, покрытая травой почва, я оглядела своих спутников и глупо захихикала. Казалось, все в одночасье поседели. Наше сходство явно увеличилось за счет цвета.

  Но смеяться не стоило: мерзкая цементная пыль раъедала кожу и слизистые; уже через полчаса все обзавелись красными глазами и чесались как шелудивые.

  Ангер стал ругаться, а наш дорогой мэтр пошевелил пальцами, покрутил головой и сказал:

  Правее в овражке должен быть ручей. Идем туда, умоемся.

  Правильный подход. Надо срочно смыть эту гадость, а то нагуляем себе дерматит и конъюнктивит.

  Ручеек в овражке нашелся. Вернее, ручей в овраге: оба оказались не такими уж маленькими. Мы спустились к воде и долго плескались. Ромочка даже ухитрился встать на колени и опустить лицо в воду. Затем он пристроился на камне и стал поливать мне и Дин из котелка. Мне — по долгу службы, а ей — по склонности души.

  Когда печь, щипать и чесаться перестало, мы тронулись дальше. Овраг шел в нужном направлении, так что было решено не пониматься на поверхность до пересечения с дорогой. В случае опасности это давало дополнительное укрытие.

  Решение оказалось верным. Дно оврага здесь тоже состояла из мергеля, но к нашему счастью было влажным и идти было удобно. Где-то через час мы добрались до дороги, которая в этом месте отстояла от реки довольно далеко. Роген намекнул, что нам повезло: дальше из-за рельефа местности они вообще очень сильно расходились, огибая горы с разных сторон.

  Овраг нырял в высоченную арку виадука, а над ним как раз и проходил путь и перевала в столицу. Ромер предложил нам подождать, пока он разведает, где будет удобнее на нее выбраться и шмыгнул в росшие по склонам кусты. Мы же присели на каменные блоки, лежащие в основании моста. Я бездумно откинулась на нагретый солнцем камень и прикрыла глаза. Отдохну пока можно.

  Из состояния прострации меня вывел мэтр Роген: Потряс за плечо и зашептал на ухо:

   - Ваше Величество! Лиена! Просыпайся! Кажется у нас неприятности.

  Я с трудом продрала глаза.

   - Что стряслось?

  Ответил Ангер:

   - Мы с мэтром одновременно почувствовали, что земля дрожит. Сюда движется большая группа людей.

   - Обоз?

   - Как бы не войско. Что делать будем?

  Я покрутила головой в поисках Ромера. Он сидел рядом с Дин и в волнении таращил свои красивые глаза цвета молочного шоколада. Спросила парня:

   - Наверх подняться можно?

   - Вполне, Ваше Величество. Здесь трудновато, но если перейти на другую сторону, там есть вполне проходимая тропка до самого верха.

  А теперь включим логику. Войско? Тут возможны два варианта: король возвращается или герцог идет захватывать столицу. В каждом из этих случаев действия диаметрально противоположные. И что мне предпринять? Бежать навстречу или прятаться? Блин, хоть монетку кидай.

   - А войско далеко?

  Близко. Через полчаса головная колонна тут будет, - ответил Ангер.

  Роген же спросил с жалостью:

   - Что, думаешь, как узнать, Его это Величество или герцог Истар собственной персоной?

  Я махнула на него рукой.

   - Как узнать, как узнать... Подняться, выйти на дорогу да глазами посмотреть. Я их издалека различу.

   - Сердцем? - усмехнулся лекарь.

   - Зачем? По внешнему виду. По-твоему, они такие одинаковые? Если это король, то наше счастье. А если герцог? Успею я спрятаться?

   - Лиена, а зачем тебе прятаться? - вдруг заговорил Роген, - думаешь, он тебя в таком виде узнает? Стоит крестьянка замурзанная, Истару и в голову не встанет, что это может быть его дочь.

  Я прикинула и приняла решение.

   - Одинокая крестьянка это как-то странно, особенно здесь, где никакого жилья нет. Мэтр, давай со мной. А остальные ждут сигнала. Если это Таргелен, я покричу и вы все поднимитесь. Если нет... постараюсь тут же спуститься и будем прятаться под мостом.

  Ангер всполошился:

   - Лиена, почему Роген? Давай пойду я, все-таки у меня сил побольше.

  Вечно этот маг своей силой трясет, а головой подумать не хочет.

   - Ангер, дорогой, не надо тебе светиться. Истар с тобой неплохо знаком, еще бы — придворный маг, а лекаря он никогда в глаза не видел. Так что ты меня рассекречиваешь, а он помогает скрыть свое лицо. Наши обноски довершают картину. Понял?

  В общем, пока мы препирались и продумывали наши действия, армия приблизилась настолько, что ее стало слышно уже мне. Камни вибрировали от топота тысяч тяжелых сапог. Надо было торопиться.

  Ромер показал нам с мэтром дорожку, и мы быстро полезли вверх. В том месте где мост заканчивался, к нашей удаче у обочины рос развесистый куст. Мы не стали из-за него выходить, и так все увидим, а если нужно будет прятаться, нырнем вниз незамеченными.

  Вот топот стал громче и из-за поворота показалась голова колонны. Впереди группа всадников. Латы, перья, штандарты, знамена по ветру развеваются... Я присмотрелась. Эх, слабовата я в местной геральдике. Штандарт, кажется, королевский. Но это ничего не значит, Истар мог бы войти под таким же, с него станется. Я перевела взгляд ниже, на всадников. Они ехали плотной группой, семеро в ряд. В нарядных доспехах все мне казались на одно лицо. Я глядела, не узнавая.

  Потом вдруг зрение прояснилось. Вот тот долговязый третий справа — это же Миронис! У него еще из-под шлема рыжие морковные кудри выбиваются. А по центру...

  Я еще не осмелилась поверить своему счастью, но тут средний всадник как по заказу стащил с головы шлем и тряхнул черными волосами. Сомнений больше не было — это он, мой король!

  Сердце сбилось с ритма и сделало какой-то неправильный скачок. Ноги подогнулись, и я опустилась на колени в дорожную пыль. Рядом рухнул ничего не понимающий Роген, схватил меня за руку, пытаясь нащупать пульс. С перепугу забормотал:

   - Ваше Величество, Ваше Величество... Лиена, да что с тобой!

  Ой, он наверное на дорогу не смотрит. Я блаженно улыбнулась, протянула руки к моему дорогому Таргу и сама не знаю как издала странный, но очень громкий звук.

Глава 37. Героиня занимается тем, чем и должна: обустраивается

  Мой вопль был услышан. Таргелен отделился от колонны и пришпорил коня. Через мгновение он уже соскочил на землю рядом со мной.

   - Лиена!

  В ту же секунду я оказалась прижатой к его груди. Блин, как же неудобно обнимать мужчину, одетого в кирасу! Он и сам это понял, поэтому подхватил меня на руки, чтобы хотя бы лица у нас были на одном уровне. Его черные глаза сияли как лампочки.

   - Лиена, я знал, я чувствовал что ты жива... Герцогу не удалось тебя похитить... Родная моя.

   - Тарг..., - прохрипела я, обхватив его шею покрепче.

  Больше ничего сказать не удалось. Горло вдруг перехватило спазмом, а из глаз хлынули слезы. Я не плакала, нет, но они лились и лились по радостно улыбающейся физиономии и размазывались по блестящей поверхности кирасы.

  Не отрывая взгляда от моего лица, король громко произнес:

   - Лекаря сюда! Королева нуждается в помощи!

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Профессия: королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Профессия: королева (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*