Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дьявол, — тихо выругался Литин.

Подумать только, он ведь и не хотел именно сегодня говорить с ней о своих планах на их совместное будущее. Хотел показать то, что переписал с карты. Специально молчал эти дни, чтобы сделать сюрприз, а ее выходка, когда девушка прыгнула на него, такая веселая, игривая, сорвала с языка печать молчания. И вот. Она сидит в нескольких шагах от него, и неизвестно, что взбредет в эту непредсказуемую головку. Но начинать разговор о карте сейчас уже не хотелось.

Мотнув головой, Альен вгляделся в темноту. Он услышал, как шепчет песок под приближающимися шагами. Тина встала напротив и произнесла бесцветным голосом:

— Я хочу вернуться к шлюпкам. Папенька уже, наверное, обыскался нас.

Прикинув, сколько прошло времени, Литин согласно кивнул и поднялся на ноги. Обратно они шли молча. Луна, взошедшая на небосвод, освещала землю тусклым печальным светом. Тина украдкой посматривала на Альена, но так и не смогла поймать его взгляда. Как и он. Когда мужчина смотрел в сторону ссутулившейся девушки, она глядела прямо перед собой.

Пушечный выстрел прозвучал, когда молодые люди уже вышли к берегу, и Тина растерянно осматривала берег, на котором остались стоять только две шлюпки из четырех. Вскоре послышался плеск воды об весла, и к ним приблизилась третья шлюпка, в которой сидел капитан Лоет. Он удивленно смотрел на хмурую молчаливую дочь и такого же мрачного и молчаливого Альена. Отчего-то Вэй не смог съязвить, почуяв, что молодые люди разругались. Как и не почувствовал злорадства. Он ощутил совершенно неожиданные расстройство и досаду. Размолвка дочери и нагловатого мальчишки, метившего ему в зятья, оказалась неприятной. Мужчина тяжело вздохнул, покачал головой и взялся за одно из весел.

На «Счастливчике» Вэйлр увидел, как Тина обернулась вслед молодому человеку, явно желая его позвать, но он не обернулся, и девушка направилась к каютам. И в это мгновение повернул голову Альен, провожая Тину долгим пристальным взглядом. Она скрылась из виду, и Литин отошел к борту, навалился на него и затих, глядя куда-то перед собой. Лоет неуверенно переступил с ноги на ногу, фыркнул, сердясь на себя на эту неуверенность, и ушел в свою каюту, буркнув:

— Пусть сами разбираются. Еще не хватало, чтобы я им сопли подтирал. — Вздохнул и спросил у Хона, оказавшемуся в его каюте. — И что у них там произошло? — Паук пискнул, забрался на протянутую руку, и Вэй поднес его к дверям. — Иди, твой там на палубе страдает.

Хон тут же деловито засеменил в сторону палубы, будто поняв, что ему сказали, и Лоет закрыл дверь и повторил:

— Пусть сами разбираются.

Глава 30

***********

Альен Литин сидел на палубе, вооружившись стопкой бумаги и грифелями, изъятыми из капитанской каюты. Отвлекаясь от невеселых мыслей, он углубился в зашифрованное послание Ларса Биглоу. И если поначалу Альен еще искал взглядом Тину, в хмуром молчании исполнявшую свою работу на бриге, то вскоре шифр настолько захватил молодого человека, что он уже не замечал ничего и никого вокруг.

Пробуя применить известные ему ключи, Литин записывал на чистые листы то, что у него выходило, понимал, что ошибся и ожесточенно сминал лист, хватая новый. Рядом с ним остановился Лоет, заглядывая сверху на то, что писал молодой человек.

— И кто придумал эту дребедень? — проворчал Вэй. — В этих письменах сам черт ногу сломит, вторую вывернет.

Альен поднял голову, посмотрев на капитана отсутствующим взглядом, затем кивнул непонятно чему и снова углубился в шифровку. Исчиркав непонятной схемой очередной лист, Литин скомкал его и возбужденно воскликнул:

— Ах, кабы сюда сейчас отца! Он бы непременно все понял быстрей, чем я.

— Вот только твоего отца на моем корабле и не хватало, — желчно отозвался Вэй. — Одного Литина за глаза и за уши.

— Вы что-то имеете против Литинов? — Альен поднял голову, прищуриваясь одним глазом от яркого света, и улыбнулся.

— Возможно, — проворчал Лоет, отходя от молодого человека.

— Я требую объяснений, Вэйлр! — крикнул ему вслед Альен. — Но потом, все потом.

Последнее прозвучало рассеянно, и когда капитан обернулся, Литин уже был вновь погружен в свою работу, исчерчивая очередной схемой очередной лист. Лоет покачал головой и направился к дочери.

— Ну что, Сопляк, умаялся? — поинтересовался суровый папенька.

— Было бы с чего, — пробурчала Тина.

— Не слышу.

— Нет, капитан! — выкрикнула девушка, и Вэй поморщился, прочищая ухо пальцем.

— Глотка луженая, добротная глотка, как труба, — усмехнулся капитан Лоет.

— Мы одной крови, капитан, — ответствовала Тина, устремляя взгляд в сторону Литина.

Однако тут же передернула плечами и отвернулась, протяжно вздохнув.

— Причина скорби? — без всяких предисловий поинтересовался Лоет, мучимый любопытством о причине размолвки.

Мадемуазель Лоет шмыгнула носом и снова горестно вздохнула.

— Голова, — жалобно произнесла она.

— Что голова? — недоуменно переспросил Вэй. — Болит?

— Как голос, — пояснила Тина.

— Э-э-э

— Труба, — проворчала девушка. — Такая же пустая, разума нет и вряд ли появится.

Лоет почесал в затылке, затем положил ладони на плечи дочери, прижимая ее спиной к своей груди.

— Не все так плохо, дитя мое, — произнес Вэй. — Осознание недостатка — уже шаг верному пути. Не останавливайся, и разум найдется.

— Вам бы все шуточки, папенька, — Тина развернулась и уткнулась лбом в отцовскую грудь. — А мне хоть вой.

— Да что случилось-то?! — воскликнул в конец заинтригованный Лоет.

— Очередная глупость случилась, — отмахнулась девушка и проворчала. — А этому хлыщу хоть бы что. Сидит себе, пишет что-то и даже не смотрит в мою сторону. Бездушный негодяй.

Капитан хмыкнул, встрепал дочери волосы и гаркнул:

— А ну утри сопли! Я брал себе матроса или слюнтяя? Подбери волосы и приведи мысли в порядок, все, какие есть. — А затем добавил тише и даже ласково. — Вот здесь, — палец отца постучал по лбу девушки, после переместился туда, где билось юное сердце, — и здесь должно быть согласие. Когда найдешь его и поймешь, что для тебя важно и нужно, тогда хлюпать носом будешь гораздо реже. И за работу! Нет работы, я найду. Вперед, Сопляк!

Тина сорвалась с места, а Альен, машинально следивший за их разговором, но чьи мысли витали далеко, повторил вполголоса:

— Здесь и здесь должно быть согласие… Согласие… Здесь и здесь, сверху и снизу, да! Дьявол меня дери, капитан! — выкрикнул молодой человек, вскакивая на ноги. — Идемте, вы мне нужны.

— И дочь ему, и самого меня ему… Как бы морда от жадности не треснула, — ворчливо произнес себе под нос Лоет и отозвался громче. — Иду!

Литин первым ворвался в капитанскую каюту и схватился за первую попавшуюся карту, осмотрел и недовольно откинул ее в сторону. Вэй с некоторым возмущением наблюдал, как по каюте летают ее карты, листки Альена, а когда досадливо отброшенный грифель, едва не угодил в лоб приблизившемуся капитану, Лоет рявкнул:

— Хватит учинять бесчинства! Ты не умник, ты разбойник и разоритель!

— Что? — Альен посмотрел на него отсутствующим взглядом. — А, Вэй, вы здесь…

— Я? Здесь? — изумился бывший пират. — Ты же сам меня позвал!

— Может быть, может быть, — пробормотал молодой человек, раскатал на полу самую большую карту и удовлетворенно хмыкнул. — Ну вот, то, что надо.

Он шагнул на карту под фырканье капитана и уселся в ее центре, скользя пальцами по цифрам, указывавшим широту и долготу. Вэйлр подобрался ближе и уставился на алфавит, появившийся на одном из немногих чистых листов бумаги. Затем присел на корточки, наблюдая, как Альен, сверяясь с посланием Биглоу, что-то высчитывает и записывает.

— Мало света, — нервно произнес молодой человек, вскочил на ноги, и Лоет еле успел отпрянуть, чтобы не получить макушкой Альена в подбородок.

Схватив карту, Литин обогнул недоумевающего капитана и устремился на палубу. Вэй покрутил пальцем у виска, но последовал за ним, преисполняясь исследовательским азартом.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*