Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже, если так. Какое нам дело? Может ему нужен какой-нибудь особый экземпляр земли или растения, в тех местах, где мы будем.

Девушка усмехается и мотает головой.

— Нет, Вики. Тут что-то большее. И мы должны выяснить, что.

— Мы?! — округлив глаза, восклицаю я.

— Ну можешь позвать ещё Сая. У него в таких делах думаю опыта будет побольше, — совершенно серьезно произносит она и пожимает плечами.

Я выгибаю бровь и со скепсисом в голосе произношу:

— Ты сейчас серьезно?

— Вполне. Думаю, тебе он ни в чем не откажет, — на этих словах ее губы растягиваются в озорной улыбке, и я пихаю ее локтем в бок.

Она заваливается на землю и смеётся.

— Знаешь, что! — сердито произношу я, коварно сверкнув глазами, — А почему бы нам не позвать Ториана, раз на то пошло? По-моему, он тоже тебе ни в чем не откажет.

После этих слов лицо подруги меняется. Оно снова становится серьёзным, черты лица заостряются.

— Вот сейчас, похоже шутишь ты, Вики, — с некоторыми нажимом в голосе произносит она и поднимается, отряхнувшись. Затем снова садится рядом. — Как можно такое утверждать? Или у тебя искаженная истина?

Я хмыкаю и произношу:

— Ключевое слово здесь «истина». И я прекрасно вижу, что вы испытываете что-то друг к другу. И это чувство совершенно далеко от напускной «ненависти».

Она поджимает губы и хмурится, глядя на игравшее пламя.

— Ты ошибаешься…

— И почему же?

— Потому что он ко мне ничего не испытывает, — со смешком произносит она и подхватывает валяющуюся на земле ветку, начиная возить ей туда-сюда.

— Вот здесь ошибаешься - ты. Не знаю, что у вас случилось... Но я вижу, как он на тебя смотрит. Вижу, как он переживает за тебя. И поверь, этот парень проявляет к тебе больше чувств, чем к кому бы то ни было…

Она поворачивает голову и смотрит на меня. На ее лице грусть, когда она произносит:

— Я уже не знаю, чему мне верить.

Я тяжело вздыхаю и обнимаю ее. Я не хочу давить на неё и выпытывать их историю. А она определенно есть. И похоже не самая радужная. Но я точно знаю, что поддержу ее, чтобы не случилось. Точно также, как все это время делала она.

Калли обнимает меня в ответ и выдыхает. Но в этот момент, со стороны слышится шелест, а затем шорох.

Мы тут же отстраняемся друг от друга и смотрим в непроглядную тьму, где кроме торчащих веток деревьев и их стволов, ничего не видно.

— Что это было?..

— Не знаю, — отвечаю я, когда рядом с нами оказывается мистер Вэйлон. Однако не успевает толком что-либо произнести, из ниоткуда появляются люди в длинных плащах, которые больше похожи на ободранные лохмотья, с клинками на перевес.

Толпа незнакомцев медленно наступает, охватывая нас в подобие кольца, словно хищники, загнавшие свою добычу. На их лицах появляются мерзкие, скалящиеся улыбки, напоминающие гиен.

Вперед выходит мужчина с огромным шрамом, вдоль глаза и с рычащими нотками в голосе произносит:

— А вот и магия…

8.4.

Все произошло так быстро, что я даже не успела толком изловчиться и вытащить подаренный кинжал, не говоря уже о каком-нибудь заклятие. Хотя в данной ситуации я совершенно не понимала, что могу сделать. Призвать трупов с местного кладбища? Которое не факт, что есть. К тому же в моем случае, один несчастный труп, и то, если бы вышло, нам бы ничем не помог.

Мистер Вэйлон делает быстрые пасы руками, но ему в лицо неожиданно дуют каким-то порошком, похожим на пыльцу, правда чёрного цвета, и он валится на землю, кажется, потеряв сознание.

В какой-то момент, трое из мужчин быстро преодолевают расстояние, и хватают меня, так, что руки сцепляются в замок прямо за спиной, от чего маневрировать довольно проблематично.

С тем же успехом Калли брыкается в объятьях трёх других мужчин, которые, кажется, не обладают особой нежностью: встряхивают ее, словно тряпичную куклу.

Подруга даже пытается укусить одного из них за руку. Но вместо этого, тот, что кажется за главного, неожиданно бьет ее по щеке. Ее голова резко дёргается в сторону и часть волос падает на лицо.

Мы обе замираем, словно статуи. Только, если я стою и чувствую бешеное биение своего сердца, не в силах пошевелиться. То Калли, в отличие от меня, уже выглядит не такой потерянной. Сейчас в ее глазах горит решительный блеск, губы плотно сжаты в тонкую линию, руки сжаты в кулаки.

Я не знаю, что она будет делать. Но что-то подсказывает мне, что без жертв явно не обойдётся.

— Убери свои грязные руки! — рычит подруга, когда один из мужчин пытается убрать волосы с ее лица.

— Хм. Горячая. Значит и магия с огоньком, — произносит брюнет и делает два шага вперёд, оказавшись напротив Калли. — Предлагаю начать с неё. А затем, — Он оборачивается и смотрит на меня, — займёмся подругой.

— Не боитесь сгинуть в ад?! — насмешливо спрашивает она, и я дергаюсь, в который раз, пытаясь выбраться. Но куда там! Эти амбалы держат так сильно, что, кажется, на моих запястьях останутся красные следы и подтеки.

По поляне вновь раздаётся дружный хохот этих людей, и я морщусь, проклиная наглого духа, которого, как всегда, унесло в неизвестном направление. Именно тогда, когда он так на нужен!

Брюнет едва касается лица Калли, и приподняв его за подбородок, жестко отвечает:

— Бояться стоит вам.

— Ошибаешься, — вдруг раздается со стороны.

Мы синхронно оборачиваемся, и с противоположной стороны поляны, стоит Лиам. Как и всегда: спокойный, невозмутимый, с некой чертовщинкой в глазах.

Он неспешно движется в нашу сторону, и складывается такое впечатление, словно он явился на очередной светский раут, который ему до боли осточертел.

— Лиам Сай… — с насмешкой протягивает брюнет, глядя в упор на Сая. Правда, в отличие от голоса, его лицо не столь воодушевлено и весело. Скорее наоборот. На лице мужчины залегла мрачная тень. В темных глазах блеснула ярость.

— Именно. — Он кивает. — Поэтому советую убраться вам, пока я добрый.

— Ты же знаешь, что магия на нас не действует?

Что?..

— Раз наслышан обо мне, думаю знаешь, что я могу уничтожить тебя из без неё.

Брюнет недобро так щурится и почему-то переводит взгляд своих карих глаз на меня. Его губы растягиваются в коварной улыбке. И в этот же миг, я чувствую, как горла касается что-то острое и холодное.

— Не советую, — спокойно парирует мужчина, увидев, как Лиам едва заметно - дернулся в мою сторону, — иначе ты знаешь, что будет. Тогда даже ты её не спасешь.

По телу пробегает холодок, и я осторожно сглатываю, чувствуя, как лезвие ощутимо упирается в кожу. Одно неловкое движение, резкий шаг или глубокий вдох: польётся моя кровь.

Правда, если судить по их странному разговору, это не просто оружие, вроде лезвия, способного вспороть кожу. Это нечто сильное. Что-то, что, проникнув глубже, вполне вероятно сможет убить меня, без возможности на воскрешение.

Перспектива, конечно, так себе. Впрочем, как и быть ходячим мертвецом. А значит надо что-то делать. Но что делают в таких ситуациях, я не знаю!

Черт!..

Лишь на доли секунд, Лиам теряет привычную маску. Но это замечаю только я. По тому, как он судорожно сглатывает, едва сжав руку в кулак. А затем снова становится привычным каменным изваянием, с холодным, сосредоточенным взглядом, который порой меня так пугает. Возможно, если бы я не успела узнать его за это время и более-менее запомнить те или иные действия, которые показывают его состояние, я бы остерегалась. И думаю, именно на это Лиам и рассчитывает, придерживаясь этой маски…

Проходит несколько минут, за время которых Лиам и брюнет буравят друг друга взглядом, ведя немой диалог, а после, на лице Сая появляется устрашающая ухмылка, когда он произносит:

— Скажи: прощай.

— Что… — не успевает он толком договорить и сделать шаг вперёд, поляна озаряется тёмной вспышкой.

Вокруг появляется густой, непроницаемый туман.

Я жмурюсь, пытаясь понять, что происходит, под ужасающий гул собственного сердца. Но ничего кроме бело-серого дыма разглядеть не могу. Зато четко осознаю, что мои руки свободны, а горла больше не касается острый клинок.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фэнтези на мою голову! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтези на мою голову! (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*