Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Молодец, – похвалил Вирр своего подчиненного, – правильно сделал, что все проверил. Теперь возьми наших воинов и поставь дозоры с обеих сторон. К опасной зоне никого не подпускать, подозрительных задерживать. Стражей совета притащите сюда, сначала с ними поговорит Эми, а потом мы. Хотя я сомневаюсь, что они знали больше, чем голодное войско. Отправляйся и будь осторожен.

После этих слов дракона Рард снова превратился в орла и улетел, а все остальные помрачнели еще сильнее.

Если еще вчера они надеялись как‑нибудь прокормить оборотней несколько дней, пока те не доберутся до тоннеля, то теперь начали понимать, что кормить придется намного дольше. Горная гряда, под которой еще недавно проходил тоннель, не отличалась шириной, зато стремилась ввысь. Ее перевалы, засыпанные обломками скал, располагались на значительной высоте и были почти непроходимы, а ведущая к ним тропа недаром называлась тропой смерти. И если здоровые и полные магии оборотни все же могли ее преодолеть, то после неудачного похода будут сыпаться в пропасти как перезрелые яблоки в грозу.

– Придется лететь туда, в Пущи, – вслух высказал Ридзони то, о чем уже подумывали все остальные, – Теперь сомнений нет, Чемино обосновался именно там. И наверняка вооружился всем, что сумел добыть. Скорее всего он еще и прячется под чужой личиной… мне известен тип мышления таких людей. Ну и несомненно наставил вокруг себя самых подлых и запретных ловушек … поэтому нужно быть очень осторожными.

– Туда лететь конечно необходимо… – задумчиво произнес правитель Агорр, – и Чемино поймать тоже надо, но есть одна тонкость. Нам давно известна одна истина, никто не ценит то, что дается легко. И если мы сейчас быстро и тихо устраним хитрого полукровку, оборотни вскоре забудут, что вся их раса находилась в шаге от рабства. Вернее, те, кто остался в Пущах, несомненно уже под властью нового правителя, и вряд ли эта власть им нравится. Но неудачливые воины этого не пока прочувствовали.

– Но для того… – неверяще нахмурился старший магистр, – чтобы они прониклись бедственностью своего положения, необходимо чтобы Чемино проявил свои самые худшие качества, жестокость, лживость, подлость. А это может случиться и через месяц и через пять… неужели вы собираетесь столько времени кормить орду оборотней? Через Родвен непрерывным потоком идут обозы с мукой, крупой и мясом. Сотни полевых кухонь, прибывших из королевских гарнизонов, безостановочно пекут хлеб и варят кашу. А ваши собратья магией увеличивают готовую еду в несколько раз, чтобы хватило на всех.

– Нет, так долго здесь оставаться мы не можем, – категорически отказался дракон, – придется пойти другим путем. И сначала мы сообщим обо всем оборотням, дадим прочувствовать всю пагубность сделанной ими ошибки. Им сейчас полезно попереживать за своих родных, за собственные дома и мастерские, за всю прошлую, спокойную и сытную жизнь, которую они так бездумно бросили. Ведь многие из них до сих пор считают, что в Пущах сейчас тепло, светло и спокойно. И пусть женщины несколько дней поработали в полях и коровниках, можно после возвращения купить им украшения подороже и все будет хорошо.

– А другим путем… это каким? – заинтересовался мастер Грантс.

– Тем, самым, которым до этого времени шел сам Чемино. – многозначительно усмехнулся Агорр. – Он небось искренне считает себя изобретателем подпольного метода борьбы и шпионских способов действий. Тогда как именно люди давно уже используют все это и в военное время и в мирное. Я имею в виду экспертов Ридзони. Мы сегодня же соберем самых лучших из них и отправим в Еловые пущи. Разумеется, не в одиночку. В напарниках у каждого будет один из наших стражей.

– И отправлять нужно не только мужчин, но и женщин, – уверенно заявила вдруг Кора, сидевшая до этого в тени мужа, – во‑первых, нас никто не станет проверять, а во‑вторых мы умеем разговаривать с женщинами. Нам они быстрее поведают все, о чем никогда не заговорят с мужчинами.

– Нет, – сразу отказал Азхарт, – так рисковать я не собираюсь. У этого Чемино в подчинении довольно сильные маги, они вас сразу раскусят.

– Да с чего бы? – с насмешкой возразила его жена, – мы же не полезем в его крепость. Просто погуляем по рынкам, по харчевням, по лавкам. Вроде работу ищем, прежде муж зарабатывал, а теперь деньги кончились, а стариков кормить нечем. Детей лучше не придумывать, женщин с малолетками на работу всегда берут неохотно. А сказаться одинокой – подозрительно, у таких обычно запасов не на один месяц хватает, если скромненько.

– Я тоже пойду, – поддержала ее Миэль, – у меня интуиция хорошая… и оборотни слушают, если нужно. Пара ушей лишней не будет.

– Я против, – тихо и веско заявил Дейн, глянул в огорченное лицо жены и мягко пояснил, – ты наше оружие… теперь уже не тайное, но мощное. Взять тебя в Пущи придется, на самый крайний случай, но сидеть будешь под защитой в укромном месте.

– Вот это верно, – обрадовался Азхарт найденному выходу, – и Кора с тобой. Если что‑то случится, вдвоем всегда проще найти выход.

– Мы будем их бдительно охранять, – пряча улыбку, пообещал Агорр.

Готовность магов, ставших ему за эти дни друзьями, подвергнуть своих любимых опасности, лишь бы не поссориться, вызвала у него искреннее уважение. Ни один дракон никогда бы так не поступил. Их женщины мудры и отлично понимают, какие чувства испытывают мужья, если их избранницам грозит опасность. И потому никогда не высказывают желания браться за сугубо мужские дела.

Оборотни уже проснулись и теперь неспешно доедали кашу, чинили свои обноски и тихо разговаривали. И не сразу обнаружили возникшее над их камерами знакомое светлое облачко.

– Сородичи… – печальный голос Великой матери заставил всех резко насторожиться, забыть о еде и уставиться на изящную пуму с мудрыми глазами, – я принесла вам печальную весть. Все вы слышали сегодня утром грохот… наверняка задались вопросом, что произошло. Драконы, которые помогают ковену магов прокормить вас и вылечить раненых, слетали в горы и вернулись с плохой вестью, кто‑то с помощью гномьего порошка обрушил своды тоннеля.

Эми помолчала, давая неудачникам возможность осознать и прочувствовать величину катастрофы, и добавила:

– Драконы считают, что восстановить тоннель невозможно. А постройка нового займет полгода, как и в прошлый раз. Но не это самое страшное. Колдун‑полукровка, интригами и обманом отправивший вас на войну, объявил себя королем Еловых Пущ, и ваши старейшины присягнули ему на верность. Всех вас он объявил погибшими от рук людей, и потому никакого тоннеля больше делать не позволяет.

Это были самые последние новости, полученные ковеном магов от верного соглядатая всего несколько минут назад, и Эми искренне жалела раздавленных новой бедой оборотней.

Глава 18

– Можно? – за спиной путницы, заглядывавшей в приоткрытую входную дверь виднелись еще две женские фигуры.

– Входите, сестры, – немедленно отозвалась сидящая во главе длинного стола немолодая оборотница. – умыться можно там, потом приходите сюда, мы как раз трапезничаем.

Судя по свитку, который она держала в руках, хозяйка поместья не просто обедала, а еще и обсуждала со своими домочадцами нечто важное, однако гостьи предпочли ничего не заметить. По владеньям оборотней шастали сыскари и шпионы нового правителя, «Великого отца» как звался он официально, и не стоило тревожить хозяев неосторожными расспросами.

Когда путницы вернулись в просторную комнату, называемую тут залой, и служившую одновременно прихожей, столовой, гостиной, а по праздникам и танцевальным залом, свиток уже исчез.

– Откуда идете? – словно невзначай коснувшись ладонью плеча старшей из гостий, спросила подававшая взвар оборотница.

– Из Саена, – хмуро вздохнула Кора, – но сами мы не оттуда. Наш хуторок западнее, стоит на одном из притоков Хорога.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайный вариант. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайный вариант. Дилогия (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*