Дикий Дракон (ЛП) - Хэкетт Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Жизнь рыцаря была тяжелой. Убивая, невозможно сохранить свою совесть чистой, тем более, у Киры была семья и Марек, помогавшие ей быть сильной.
А кто был у Риордана?
Кира никогда не думала, что такому сильному рыцарю, как Дикий Дракон, кто-нибудь нужен. Но вот он, стоит перед ней, обнажив свою душу. И именно она довела его до такого состояния. Раскаяние разрывало Киру на части. Она выплеснула свое горе и злость на Риордана, выбрала его мишенью для всех обвинений, в то время как на самом деле он не был ни за что в ответе.
Кира в душе попрощалась с братом. Она будет помнить того мужчину, каким он был всю свою жизнь, а не монстра, завладевшего им на столь недолгий срок.
Теперь пришло время заняться собой. Риордан нуждался в ней. Дикому Дракону требовался кто-то, чтобы удержаться от падения в пропасть и скрыться от боли, заменив ее чем-то еще. Кира была поражена той силой, с которой жаждала увидеть, как эти глубокие морщины на его лице разглаживаются.
«О, Боже», — она любила его.
Шок пронзил Киру от головы до кончиков пальцев ног. Она всегда издали восхищалась этим мужчиной и чувствовала, как ее тянет к нему. Каким-то образом эти чувства переросли в любовь. Кира подозревала, что ее дракон всегда знал это.
Киру охватило ощущение правильности происходящего одновременно с пробужденной Риорданом безумной жаждой. Угли вожделения вновь разгорелись, распаляя пламя желания. Она нуждалась в нем столь же сильно, как и он нуждался в ней. Кире было необходимо принадлежать Риордану.
Ее пальцы быстро справились с пуговицами на рубашке. Она позволила ткани соскользнуть вниз по ее рукам и упасть на землю, а когда расстегнула молнию и начала стягивать штаны, голова Риордана дернулась, будто от удара.
Он широко распахнул глаза.
— Что ты делаешь?
Кожаные брюки, наконец, были сняты, и Кира предстала перед ним лишь в крошечных черных стрингах. Она заметила мерцающее пламя в глубине его зеленых глаз.
— Ты был прав, Риордан. Для дракона, однажды преступившего черту, уже нет пути назад.
Он отвел свой взгляд от ее груди.
— Тебе следует держаться подальше от меня.
— Нет. Ты не станешь диким, Риордан.
Он не выглядел убежденным.
— Ты ненавидишь меня.
— Нет, это не так.
— Я убил твоего брата.
Кира направилась к Риордану с грустной улыбкой на губах.
— Он больше не был моим братом. Я потеряла Марека задолго до того, как ты его убил.
Риордан просто смотрел на нее, пока желание все сильнее искажало его лицо. Мышцы у него на шее ужасно напряглись, и Кира заметила, как бешено бьется пульс у основания его горла.
— Внутри меня тьма. Уже слишком поздно.
— Нет, не поздно, — встав к Риордану вплотную, Кира провела пальцем по твердым мускулам его груди и обвела красивую татуировку дракона. — Позволь мне прогнать тьму.
Его кожа была раскаленной, а дыхание прерывистым. Кира с изумлением поняла, что всего лишь одно ее прикосновение способно сломить этого сильного и могущественного мужчину.
— Я ошибалась, когда обвиняла тебя, — Кира встала на цыпочки и легко прикусила его губу. — Я хочу показать тебе свои истинные чувства.
Риордан обхватил ее запястье и отвел его от своей груди.
— Зачем ты делаешь это? Мне не нужна твоя жалость.
Кира улыбнулась.
— Просто будь со мной, Риордан. Ты мне нужен.
Его контроль испарился. Риордан притянул Киру еще ближе, прижимая к себе ее обнаженное тело. Она застонала, но его губы оборвали этот звук.
Их охватило раскаленное добела желание. Поцелуй стал неистовым, наполненным лишь чувствами и отчаянной нуждой. Риордан обнял Киру грубыми руками, пальцами впиваясь в гладкую кожу ее ягодиц. Погладив полушария, он продвинул руку дальше, туда, где Кира была горячей и влажной.
— Боже, ты нужна мне, — его слова были наполнены тоской. — Мне необходимо оказаться внутри тебя. Сейчас.
Кира содрогнулась, прижавшись к Риордану крепче. Она нуждалась в том же самом. Опустив руки к поясу его брюк, Кира расстегнула ширинку. Член, горячий и тяжелый, выпрыгнул прямо в ее жаждущую ладонь.
Одним движением Риордан сорвал с Киры трусики, оставив ее полностью обнаженной. Он обхватил ее за ягодицы и приподнял, вынуждая спешно обхватить ногами его талию.
Тяжелая эрекция прижалась прямо к трепещущему лону, и Кира застонала от нетерпения. Но Риордан медлил и не входил в нее.
— Посмотри на меня, Кира, — это был приказ. Запустив пальцы ей в волосы, Риордан потянули ее голову назад.
В его зеленых глазах полыхал дикий голод. Для Киры. Этот сильный необыкновенный воин жаждал лишь ее одну.
— Я всегда хотел тебя, — пробормотал он.
— Так возьми меня.
Риордан погрузился в нее, резко опустив вниз и встретив на полпути. Он наполнил ее, такой жесткий и толстый. Она царапала ногтями плечи Риордана, а с ее губ срывалось его имя. Тело Киры растягивалось, чтобы вместить член, оно пульсировало и горело, словно в лихорадке. Раскаленные ощущения обрушились на нее. Риордан начал беспощадную атаку, то погружаясь, то выходя из нее. Он не был нежным, Шаркан подводил Киру к оргазму жестко и быстро. Воздух вокруг них потрескивал от вырывающейся энергии.
— Ты моя, — процедил Риордан сквозь стиснутые зубы.
Цельность. Впервые Кира чувствовала себя настолько завершенной. Ее дракон содрогнулся от удовольствия, и в этот момент она ощутила нечто, чего никогда не испытывала ни с одним из своих партнеров — драконья магия начала увеличиваться и расти, совершенно не поддаваясь контролю.
Кира дернулась, позволяя Риордану войти еще глубже. Драконья магия никогда не появлялась до тех пор, пока ее не призывали.
— Ч…что происходит?
Даже поймав ее изумленный взгляд, Риордан не замедлил своих движений, все так же дико вколачиваясь в нее.
— Слияние драконов.
Что-то из древних легенд. Когда соединяются те, кому судьбой предначертано стать истинной парой, их драконы тоже образуют союз. Их магия сливается воедино, связывая вместе раз и навсегда.
Риордан являлся ее истинной парой.
— Позволь этому произойти, Кира. Пожалуйста, позволь, — мольба.
От Риордана исходило тепло, и Кира чувствовала, как его магия растет и вырывается наружу, словно навстречу ее собственной. Его бронзовую кожу охватило зеленоватое свечение.
Мощная магия лишь подпитывала дикую жажду. Все внутри Киры закручивалось до предела, по телу будто проходили электрические разряды, а кожу охватило полупрозрачное синеватое сияние.
Кира изо всех сил старалась удержать внутри магию и своего дракона. Хотела ли она быть привязана к Риордану всю оставшуюся жизнь? Желала ли любить его вечно?
Риордан прижался губами к ее шее.
— Пожалуйста. Отпусти.
И Кира отпустила.
КОГДА КИРА, выгнув спину, закричала, Риордан продолжал прижимать ее к себе. Он наблюдал, как магия воды вырвалась из нее и голубым потоком побежала по ее коже.
Кира являлась его истинной парой. Они идеально подходили друг другу. Она была предназначена ему и только ему.
Не замедляясь, Риордан двигался в Кире, наслаждаясь диким удовольствием, дарованным ему ее потрясающим телом и тем, как она встречала каждый его выпад. Как сжимала и обхватывала член, наконец, достигнув вершины. Риордан никогда не испытывал такой жажды, никогда не нуждался в ком-то до боли. Ужасное давление поднималось внутри, и его дракон взревел.
Магия Киры обрушилась на Риордана подобно водопаду. Сила стихии вырвалась навстречу, закручиваясь по спирали и окутывая его кожу мерцанием. Вода питала дерево, и когда одна магия столкнулась с другой, темный огонь — слияние драконов — взорвался вокруг.
Риордана волна за волной накрывало сильнейшим удовольствием, полным объединенным волшебством. И в этот момент он излился в Киру. Она вздрогнула в его руках и закричала, вновь достигая оргазма. Риордан старался удержать их в вертикальном положении, ощущая, как магия вьется вокруг них, соединяя воедино.