Иномирянка (СИ) - "Fiolka" (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
— Нет, такое торжественное платье можешь не одевать, можно просто нацепить украшений побольше, чтобы все видели и понимали, как твой статус высок.
— Ох, ладно, тогда доведи меня до покоев, а сам иди должность свою испробуй. Распорядись, чтобы нам поесть принесли через час на три персоны. Да и пусть остальные хорошо покушают, а то не знай когда с рынка придем.
— Как скажешь, — Шейн весь светился, видимо настроение своим решением о поднятие его должности, я подняла ему на ура.
Глава 9
Проводив меня до покоев, Шейн пошел договариваться насчет обеда, а я, дабы не терять времени решила пока переодеться. Естественно это огромное, хоть и великолепное платье я сняла, а на его место надела не менее потрясающее.
Платье, которое я выбрала, было тоже невероятно удобное и просто до невозможности красивое. Оно, сделанное из приятного для кожи материала, а его фасон прекрасно прекрасно подчеркивает все мои прелести, что мне невероятно нравится, ведь я не сказала бы, что моя фигура идеальна. Как мне кажется, ее можно отнести в категорию — хороша, а так, единственное чем я прям горжусь это мои волосы, котор… так, что-то я от темы отошла, продолжим: Шейн сказал, что я должна буду показать свой статус, поэтому из украшений я выбрала одно из самых дорогих по виду, а именно — достаточно большое и увесистое колье, в котором бриллиантов было намного больше чем в предыдущем. Чтобы уж не мелочиться, я решила поменять сережки на более подходящие, потому что гвоздики, которые находились сейчас в моих ушах терялись на фоне этого невероятно дорогого украшения. Так как ходить мы будем достаточно долго, то из обуви я выбрала одни из самых удобных туфель, это были лодочки нежно-розового цвета, идеально подходящии по цвету к платью, с маленьким каблучком, а это означает, что я смогу очень долго в них проходить и мне может быть даже не захочеться кого-нибудь прибить из-за испорченного настроения.
Пока я ждала гостей, которые ко мне присоединяться для трапезы, я надела одежду, которую выбрала раннее и решила, что с распущенными волосами мне будет не очень удобно, поэтому нужно будет попросить Шейна или Милларда их заплести, а так как именно сейчас в моих покоях их нет, то придется либо идти искать, блуждая при этом по всему замку, либо в срочном порядке сегодня покупать устройства про которые говорил мне волчонок, а еще было бы не плохо, сегодня поговорить с Вардом, чтобы он выделил на каждый этаж по паре охранников, потому что вдруг кто шпионить начнет, или меня вообще устранить захотят, бред конечно тот еще, но мало ли, всякое может случиться, и несмотря на то, что я здесь еще не обжилась, хочется быть уверенной в завтрашнем дне. А еще я очень надеюсь на скорый визит Джейдена, во-первых, для того чтобы он помог провести мне клятву верности, все для той же надежности, ну, или какой-нибудь ритуал наподобие, если клятва это очень серьезно, ведь я не хочу обременять рабов собой, вдруг в будущем у меня получится их сделать хоть чуточку посвободней, а клятва лишь для подстраховки, чтобы мои подданные не смогли сделать ничего мне во вред и не рассказывали никому все что здесь будет происходить, а во-вторых, чтобы расспросить Джейдена про мой мир, можно ли будет туда как-нибудь отправить, например, письмо для Вилли, а то она наверное с ума там сходит, да и я очень сильно по ней скучаю, не хочу, чтобы она не дай бог за то, что со мной произошло себя винила, а коль я не смогу покинуть этот мир, то может оповестить ее получиться, чтобы не переживала обо мне, но ладно это все потом, а сейчас кушать и на рынок….
С момента моего прибытия в комнате прошло достаточно времени, и когда я услышала стук в дверь, вспомнила, что сказала Шейну приходить через час, поэтому крикнув:
— Войди, — я прошла в гостиную, и присела на подлокотник кресла.
— Руби, я немного рано, но кушать уже приготовили, как прикажешь распорядиться? — сказал Шейн.
— Пригласи, пожалуйста, пока ко мне Милларда, когда он поможет мне разобраться с прической, найдет тебя, а ты можешь сейчас поискать Тима, хорошо?
— Конечно, но только, Руби, почему ты не позвала никого помочь переодеться, это же неправильно.
— Волчонок, мне тоже достаточно трудно адаптироваться и привыкнуть к вашим правилам, поэтому я, как и вы потихоньку пытаюсь свыкнуться, но по каждому поводу звать никого не собиралась и не собираюсь, потому что я не маленький ребенок, который одеться сам не может, а взрослая женщина, поэтому эту тему мы закрыли. Иди, пожалуйста, поищи Милларда.
— Минуту, и он уже будет тут. Только, Руби, ты можешь, пожалуйста, сегодня выбрать на рынке или уже из имевшихся рабов того, кто будет твоим личным слугой. Обычно, эта должность очень почетна, поэтому к выбору лучше подойти тщательно, ведь ты выбираешь того, кто будет находиться с тобой практически круглосуточно, поэтому подумай, пожалуйста.
— Мда, дела. Давай сделаем так, если на рынке я никого подходящего сегодня не найду, то ты выберешь мне сам, ты же лучше тут всех знаешь. — Шейн тут же убежал искать Милларда, а я пока решила посмотреть вид из окна, позорище, уже практически сутки здесь нахожусь, а какая местность до сих пор не в курсе.
А вид оказался прекрасен, я даже представить себе не могла, что мои окна выходят на такую красоту: самое первое, что бросается в глаза — это прекрасная река, которая кажется просто бесконечной, ведь у нее не видно ни конца, ни края. А за рекой находятся огромные скалистые горы и во всем этом пейзаже они смотрятся так величественно, что я на их фоне буду чувствовать себя мелкой сошкой. Только странно, где же тогда находится дорога и горрод, и вообще, где этот он может быть, если здесь такая местность. Об этом надо будет разузнать у Шейна за обедом или спросить у Милларда. И только я о нем подумала, как раздался стук в дверь. С одной стороны, конечно, хорошо, что он так быстро пришел, но с другой, жаль, что толком не полюбовалась видом, но как говориться не надо печалиться, еще надеюсь всю жизнь буду им наслаждаться.
Крикнув войдите, я развернулась к двери, дабы убедиться действительно ли это Миллард, и оказалась права.
— Госпожа, вы прекрасно выглядите, — сказал он, окидывая меня взглядом.
— Спасибо, я позвала тебя, чтобы ты помог сделать прическу.
— Конечно, госпожа, какую именно вы желаете?
— Сделай так, чтобы волосы не мешались и она не приносила дискомфорта до конца вечера.
— Как прикажете. Присядьте, пожалуйста, — я послушала Милларда и опустилась в невероятно удобное кресло и прикрыла глаза, так как то, что он творил с моей головой было просто неописуемо, он как будто не мастерил мне прическу, он будто делал мне массаж головы и это было так хорошо, что я не хотела, чтобы он его заканчивал. И время, потраченное на прическу пронеслось очень быстро, словно пара минут.
— Госпожа, я закончил.
— Спасибо, Миллард. Ты делал так великолепно, что теперь от меня не отделаешься.
— Госпожа, а как это "не отделаешься".
— Хахах, это означает, что теперь я всегда буду об этом просить.
— Мне только в радость, госпожа.
— Ага, сначала все так говорят, а со временем, ух, как надоедает. Ладно, иди, и пожалуйста найди Шейна, и скажи, чтобы он подал кушать, а сам можешь пока поискать куда поселим новых рабов сегодня.
— Хорошо, госпожа.
Миллард пошел звать волчонка, а я тем временем стала снова разглядывать великолепие, находящиеся у меня на голове. Так как волосы у меня длинноваты, то у Милларда был настоящий простор для творчества. И он, как мне кажется, им воспользовался. Потому что сплел две объемные косы, схожие на наши французские, а в конце скрутил из них пучки и вытащил несколько прядок, а еще плюс ко всему этому добавил что-то наподобие наших шпилек, на конце которых находились прозрачные камни. Короче, то как он заплел мне волосы было невероятно и не во всех парикмахерских моего мира смогли бы сделать так. Пока я рассматривала себя в зеркале, снова услышала стук в дверь, и опять же крикнув, чтобы вошли стала ожидать появление новых гостей. А ждать себя они не заставили.