Первый или единственный: Горечь запретного плода - Фловер Вирджиния (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗
— Я, видишь ли, хотела, чтобы меня поцеловал какой-нибудь другой мужчина, а ты приревновал. — Сабрина вздохнула. — Но почему-то никто не захотел…
Сабрина говорила так по-детски доверчиво, что к чувствам, обуревавшим Нола, прибавилось еще одно: нежность, граничащая с отцовской.
— Идиоты. Но я все равно ревновал, безумно.
Девушка уже стояла рядом. Положив руку ему на грудь, туда, где билось сердце, она сказала:
— Незачем тебе было ревновать…
Нолу захотелось прыгать и от восторга бить себя кулаками в грудь. Он сжал ее руку.
— Сабрина, я…
— Поцелуи меня еще раз, Нол. — Сабрина смотрела на него слегка нерешительно. — У меня ни с кем не было так, как с тобой.
Бэнкс застыл. Сабрина поднялась на цыпочки и прижалась к нему всем телом. Нол стоял без движения, разрываемый на части противоположными стремлениями. Сабрина тихонько вздохнула и кончиком языка прикоснулась к его нижней губе. Нол застонал и, сжав Сабрину в объятиях, припал к ее губам. Сабрина ответила ему, и Нол ощутил, что с него свалилась часть вины, — так страстно девушка целовала его.
Закрыв глаза, Нол прижал Сабрину к себе, провел по ее рукам, плечам, спине. Сабрина гладила его волосы, а когда пальцы Нола обхватили ее ягодицы, тихо застонала. Потом отстранилась. Глаза у нее были широко раскрыты, лицо горело, рот соблазнительно приоткрыт. Она медленно потянула за кончик пояса, тот развязался и упал на пол. Сабрина раздвинула полы халатика.
— Коснись меня, — прошептала она.
Взгляд Нола упал на ее обнаженную грудь. Она была еще прекраснее, чем он мог себе представить. Бэнкс сходил с ума от желания, но закрыл глаза и выпустил Сабрину.
— Если я коснусь тебя, — глухо проговорил он, — я уже не остановлюсь.
Сабрина взяла его лицо в свои ладони.
— А я и не хочу, чтобы ты останавливался. Ты ведь хочешь меня, Нол.
В горле Нола заклокотал смех.
— Не стану спорить, но только это не имеет значения.
— Только это и имеет значение. Я тоже тебя хочу.
Эти слова одновременно и разожгли, и охладили Нола. Он сделал глубокий вдох и попробовал оторваться от Сабрины, но не смог. Тогда он просто покачал головой.
В глазах Сабрины начали собираться слезы.
— Я прошу тебя! Мне двадцать пять, а я все еще девственница! По нашим временам это ископаемое чудовище вроде динозавра! Обещаю не ставить никаких условий. Я просто… хочу знать, каково это — быть женщиной. — В глазах Сабрины появилась решимость. — И если ты откажешься, я все равно найду кого-нибудь. Но хочется мне почему-то тебя.
Нол подавил приступ мужской гордости. Все равно Клифф не сможет вечно защищать ее от жизни. А мысль о том, что другой мужчина коснется Сабрины, повергла его в настоящий ужас.
Сабрина смотрела на него, сжав губы: она явно намеревалась сделать так, как сказала.
— Я… я не верю в любовь, Сабрина.
Та вздернула подбородок.
— Я не прошу любить меня, я прошу всего лишь заняться со мной любовью.
Она стряхнула халат с плеч и осталась стоять перед Нолом в одних черных кружевных трусиках. Потом поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:
— Не хочу быть одна этой ночью. А ты?
Нол вдохнул нежный цветочный запах, смешанный с ее собственным ароматом. Эта смесь ударила ему в голову не хуже «отвертки».
— Господи, нет!
Сабрина улыбнулась с явным облегчением. Ее саму изумляла собственная храбрость, но никогда раньше она не желала мужчину столь страстно. Она взяла Нола за руку.
— Тогда пойдем в постель.
Тот, не протестуя, последовал за ней в спальню. Широкая кровать, мягкий свет лампы… Сабрина улыбнулась, откинула синее покрывало, а потом повернулась к Нолу и поцеловала его в губы. Язык Нола скользнул в ее рот, пока он осторожно опускал Сабрину на кровать. Его руки гладили и мяли грудь Сабрины, ее напряженные соски, пока она не застонала от удовольствия. Девушка потянула за рубашку Нола, вытаскивая ее из-за пояса. Нол на мгновение оторвался от девушки, чтобы стащить рубашку через голову. Сабрина вздохнула, любуясь его скульптурным торсом, чувствуя, как сердце бьется все быстрее.
Брюки Нола присоединились к брошенной на пол рубашке. Потом Нол опустился на кровать рядом с девушкой и провел длинным смуглым пальцем по ее нежной груди.
— Ты меня просто с ума сводишь.
У Сабрины кровь зашумела в ушах. Ее отношения с мужчинами никогда не доходили до такой стадии, но с Нолом она почему-то чувствовала себя в безопасности. Более того, ее переполнял восторг.
— Говори мне, что делать, — потребовала она.
— Дай мне тебя попробовать. — Нол опустил голову и кончиком языка дотронулся до ее груди. Сабрина едва не упала с кровати: по ней прошла волна жара. Нол тихонько рассмеялся и взял в рот сосок девушки.
Это продолжалось вечность: Нол переходил от одной груди к другой и обратно, а Сабрина блаженствовала. От каждого его движения волна удовольствия проходила по телу девушки, ее бедра двигались сами по себе, сходясь и раздвигаясь в откровенно чувственном ритме, а изо рта вырывались звуки, которых она от себя раньше не слышала.
Нол выпустил из губ заблестевший сосок, и его рука скользнула вниз по ее животу. Сабрина дернулась. Теплая и твердая ладонь Нола остановилась.
— Все хорошо?
Девушка кивнула. Более того, «хорошо» — это слабо сказано: каждая клеточка ее тела вибрировала от восторга.
— Это инстинкт самозащиты, я думаю, — мягко улыбаясь, промолвила она. — Ведь меня никто там не трогал.
Глаза Нола потемнели, и его пальцы подцепили полоску черного кружева.
— А я хочу трогать тебя везде.
Сабрина молча кивнула.
Нол принялся гладить ее тело, от ключиц до бедер, исследуя каждый изгиб, пока снова не добрался до трусиков. Сквозь кружево он коснулся самого чувствительного местечка между бедрами — и не сдержал довольной улыбки:
— Ты такая влажная!
Сабрина вспыхнула и, сглотнув, сказала:
— Что ж, я совсем готова.
Бросив взгляд на выпуклость под плавками Нола, Сабрина задрожала от предвкушения.
— Ты… тоже?
— Да, но незачем торопиться.
— Просто… мне так хочется…
Губы Нола изогнулись в соблазнительной улыбке.
— Посмотрим, что тут можно сделать.
С этими словами он одним движением стащил с Сабрины трусики и швырнул их в кучу одежды на полу.
— Так лучше? — спросил он, запустив пальцы в черные завитки волос и без труда добравшись до самого чувствительного местечка.
— О-о-о… да… — И Сабрина судорожно обхватила Нола.
Пока его пальцы ласкали ее там, она стонала, а ее бедра снова задвигались в эротическом порыве. Нол осыпал поцелуями ее шею, ключицу и снова добрался до груди. Ритмичные движения его губ и пальца подвели Сабрину к самой грани неимоверного наслаждения.
Она вцепилась в плечи Нола и глухо вскрикнула, когда волна оргазма подняла ее к небесам. Нол обнял ее и легонько гладил по спине, пока она не затихла. Сабрина прижалась к нему, потрясенная силой своей реакции.
— Ох… Это было просто чудо…
Грудь Нола содрогнулась от беззвучного смеха.
— Это ты — чудо.
В глазах Нола светился восторг, а сердце Сабрины переполнялось чувствами. Она жадно поцеловала Нола. Нол пошевелился, и его твердый член уперся ей в бедро.
— Сабрина, я хочу тебя.
Сабрина встала на колени и сняла с него плавки. Исполнившись благоговения, протянула руку… и замерла.
— Можно прикоснуться к нему?
Нол смотрел на нее из-под густых ресниц.
— Только не торопись. А то меня надолго не хватит.
От его хрипловатого голоса по спине Сабрины побежали мурашки. Она протянула руку и коснулась напряженного члена, кончиками пальцев пробежав по всей его длине. Нол застонал сквозь стиснутые зубы. Сабрина выпрямилась, напуганная его импульсивностью.
— Ох, извини!
— Радость моя, незачем извиняться!
Нол обнял девушку и лег на нее сверху, раздвинув бедра Сабрины и устроившись между ними, как в гнездышке. Сабрина пошевелилась под ним, однако Нол сжал ее бедра.