Как спасти любовь - Эллиот Лора (полные книги .TXT) 📗
— И жестокий курьер оторвал тебя от дела? — Тревис рассмеялся.
— Ладно, ладно. Разве человек не может быть занят важным делом в шесть утра? — невинным тоном пробурчал Слейд.
— Да, тяжелая у тебя жизнь, брат, — продолжал подкалывать его Тревис.
— Тяжелая… Мог бы посочувствовать, малыш.
От Кона я сочувствия и не жду. Он давно потерял свою свободу. — Голос Слейда смягчился. — Кстати, как поживает наша малышка? Надеюсь, ты продолжаешь быть хорошим мальчиком и не обижаешь ее? Или она наконец научилась пользоваться своей милой головкой и готова променять тебя на меня?
Улыбка сползла с лица Коннора.
— У нее все в порядке, — натянуто проговорил он.
На другом конце трубки повисла тишина.
— Кон, а ты в порядке? — спросил Слейд.
— Эй, Кон, как ты? — последовал за ним голос Тревиса.
— Я в порядке.
— Ты уверен?
— Слушайте, мальчики, вы можете валять дурака хоть целый день, а мне нужно работать, — еще более натянуто проговорил Коннор.
Со стороны обеих побережий послышалось легкое покашливание.
— Ладно, — сказал Тревис. — Давайте вернемся к делу. Что ты собираешься делать по поводу боевого построения, которое старик назначил на середину месяца?
— Послать его подальше, — ответил Коннор. — У меня их без этого полно…
— Дел, — помог ему закончить Тревис. — Это я уже слышал. И, поверь, мне так же хочется идти на эту репетицию «Короля Лира», как и вам обоим. Но…
— Эй, какой еще «Король Лир»? — удивился Слейд.
— Отдохни, Слейд. Ты знаешь, о чем я. Джонас начинает подозревать, что он не бессмертен.
Слейд усмехнулся.
— Насколько я его знаю, наш родитель твердо намерен прокоптить до сотки.
— А я вот что подозреваю, ребята: старик решил, что настало время делить королевство.
— Знаете что, я не собираюсь гробить выходные на то, чтобы выслушивать его приказы.
Откровенно говоря, мне все это до лампочки. — Коннор встал с кресла, прошел по комнате, открыл дверь и жестами попросил у Розы кофе.
Роза кивнула, встала из-за стола и вышла. Кон нор продолжал:
— Я пошлю Джонасу подарок, потом позвоню на ранчо, пожелаю ему всех благ… А вы оба сможете повеселиться без меня.
Он взял из рук вернувшейся Розы чашку, кивком поблагодарил и скрылся в кабинете.
— Стоп. Давай разберемся. — В голосе Слейда послышалось возмущение. — Я не помню, чтобы говорил, что я туда собираюсь. Мне в выходные нужно быть в Балтиморе.
— А может, в Антарктиде? — лениво спросил Тревис. — Где угодно, только не на милом семейном празднике. Верно?
— Ничего подобного! Я угробил полтора месяца жизни на то, чтобы открыть новый банк в Балтиморе, и, черт побери…
— Полегче, Слейд. Я пошутил.
Слейд шумно вздохнул.
— А я так искренне пытался соврать…
— Потрясающе, — тихо сказал Коннор. — Выходит, что мы, трое взрослых мужчин, спотыкаясь о собственные ноги, пытаемся сбежать как можно дальше от того места, где мы выросли.
Слейд растроганно вздохнул.
— Некоторые люди называют это место домом.
— Не забывай, эти люди — не сыновья Джонаса Уорнера, — пытаясь прозвучать еще растроганнее, ответил Тревис.
— А что, неплохо звучит, «Сыновья Джонаса Уорнера». Хорошее название для фильма, — сказал Коннор растроганнее всех.
— Неплохая идея, — быстро вставил Слейд. — Я буду играть самого себя, а вот на ваши роли придется нанять дублеров. Размажь ваши рожи по большому экрану, и зрители в ужасе разбегутся.
Наконец они снова рассмеялись.
— Но дело в том, — начал Тревис, — что старик, хоть и держится здоровяком, а все же восемьдесят пять — цифра довольно впечатляющая.
— Ну и что? — В голосе Коннора послышалась горечь. — Я не помню, чтобы старика когда-либо впечатляли цифры. Твое восемнадцатилетие, например…
— Или пятилетие твоего брачного союза, — сказал Тревис, и Коннор снова почувствовал пронзительную боль, напомнившую о заявлении Натали. — Но неужели мы не выше этого?
Ответом были тяжелые вздохи, но Тревис не сдавался.
— Да, мы выше, — сам ответил на свой вопрос Тревис. — Мы молодые, а он старый. Кроме того, у нас есть еще Кэтлин.
— Да, — согласился Слейд. — Не хотелось бы огорчать ее.
— Огорчать Кэти? — удивился Коннор. — Да если мы не приедем, она сама заявится к каждому из нас и запросто поснимает нам головы.
— Иди более важные части тел, — добавил Слейд.
Трое Уорнеров расхохотались. Потом Коннор сделал глубокий вдох.
— Пожалуй, ты прав. Не хотелось бы огорчать Кэти, но, к сожалению, у меня просто нет выбора. Увы, ребята.
— Нет выбора, — сказал Тревис рассудительным голосом, который помог ему стать преуспевающим адвокатом. — Выбор, мой мальчик, всегда есть. Выбор даже в том, что нет выбора.
Хотим мы того или нет, а нам придется появиться на вечеринке.
— Ни за что, — пропели два голоса в унисон.
— Послушайте, — продолжал увещевать их Тревис. — Мы уже не дети, и Джонас не сможет больше доставать нас. Кроме того, мы обязаны устроить ему шоу уважения. И подумайте, как счастлива будет Кэти, когда увидит наши физиономии, поющие «С днем рождения, папа!».
Чего нам это стоит? Всего два дня, которые пролетят незаметно.
— Ничего, — сказал Слейд после небольшой паузы.
Ничего, подумал Коннор. Но до дня рождения оставалось всего десять дней. Успеет ли он за это время наладить отношения с Натали?
Убедить ее в том, что он по-прежнему любит ее? И хочет ее, черт побери!
— Итак, я согласен, — наконец сказал Слейд.
— Отлично, — сказал Тревис. — А ты, Кон?
Коннор прокашлялся.
— Я не могу, — Эй, приятель, черт побери, если я могу и Слейд может…
— А я не могу. Нет времени, много дел…
— Послушай, брат. — Тревис перешел на резкий тон. — Если я нашел время и Слейд нашел время…
— Замечательно, — фыркнул Коннор. — Я горжусь вами. Но я слишком занят. У меня есть тонкие проблемы, которые надо уладить. Вы понимаете, или я должен вывалить все на стол?
Он слышал в собственном голосе гнев и раздражение. В трубке воцарилась тишина, и он почти увидел выражение на лицах своих братьев и молчаливые взгляды, которые они посылали бы друг другу, если бы находились в одной комнате.
— Извините, но я не могу, — тихо добавил он.
— Понятно, — сказал спустя несколько секунд Тревис.
— Ничего не поделаешь, — вздохнул Слейд.
Потом последовали поспешные прощания.
Связь оборвалась. Коннор сидел, уставившись на телефон, и ждал. Когда телефон снова зазвонил, он улыбнулся и снял трубку.
— Послушай, — сказал Тревис. — Если у тебя проблемы…
— Не волнуйся, — перебил его Коннор. — Я сам управлюсь.
— Но если нужна помощь…
— Я позвоню тебе.
— Правильно, — сказал Тревис и повесил трубку.
Как только Коннор положил трубку, телефон снова зазвонил.
— Кон?
— Да, Слейд.
— Слушай, Кон, если я могу чем-то помочь…
— Я позвоню тебе.
— Да. Обязательно, понял?
— Понял.
Коннор медленно положил трубку. Черт, он стал забывать, что значит иметь семью, где тебя любят. Может, Натали тоже забыла об этом? Как ни крути, а они были семьей друг для друга.
Может, просто нужно напомнить ей об этом?
Может, нужно просто сесть рядом с ней и сказать, что он любит ее?
Снова зазвонил телефон. Коннор закатил глаза и снял трубку.
— Послушайте, мужики. Клянусь, у меня все в порядке. Понимаете? Просто у меня нет времени на всю эту сентиментальную показуху.
— Не нужно меня убеждать в этом, Коннор, — ответила ему Натали. — Я знаю, как ты занят.
— Натали? — Коннор вскочил на ноги. — Я не мог представить…
— Не важно. Ты никогда не мог представить. — Ее голос дрожал. — Надеюсь, у тебя найдется минутка, чтобы записать номер телефона.
— Какой номер телефона?
— Мой номер телефона. Я ушла от тебя, Коннор. Я теперь живу на Линкольн-драйв.
— Натали, малышка… — Коннор схватил себя за волосы.
— Я думаю о разводе. Уже звонила Джиму Разерфорду. Думаю, тебе тоже не помешает поговорить со своим адвокатом.