Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ) - "Felix Comrade" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ) - "Felix Comrade" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ) - "Felix Comrade" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Харука смущённо прятала взгляд, однако отпускать меня и не думала. До сего момента, мне не представлялось возможности толком прикоснуться к противоположному полу. Не считая тех редких моментов, когда в вагоне метро образовывалась толкучка и ко мне, по счастливой случайности, могла прижаться какая-нибудь особа.

Сейчас же я ощущал мягкость тела Харуки. Казалось, словно она абсолютно невесомая, словно не составит труда взять её на руки и нести так до самого конца. Её тоненькие пальцы крепко держались за мой рукав, её грудь учащённо вздымалась.

Благодаря чудом уцелевшему указателю, мы все-таки вышли ко второму пожарному входу. Не сказал бы, что эта лестница выглядела надёжнее, но всё же надеялся, что нас двоих она выдержит. Первой взобралась Харука.

Лестница нехорошо скрипела, но всё же удержалась. Девочка толкнула металлический люк на крышу, тот со скрежетом открылся. Через пожарный ход в больницу тут же хлынули капли дождя, ещё больше разжижая золу под лестницей.

Я неуверенно поставил первую ногу. Лестница слегка качнулась. Медленно я подался наверх. Лестница вновь завибрировала. Так, останавливаясь на каждой ступеньке, я переводил дыхание и карабкался дальше.

И вот я на крыше. Дождь не переставал лить, но это уже не так важно. С крыши действительно открывался вид на всю деревню. Можно было разглядеть и школу, откуда мы пришли, и дом дяди Ёичи, и длинную линию пляжа, на который накатывались волны одна за одной.

— О, добрались, — раздался голос Юри.

Девочки прятались под небольшой вертолётной площадкой. Мы с Харукой, также поспешили спастись от холодного дождя.

Аи сидела, обняв собственные колени и потерянно смотрела куда-то вдаль. Рико облокотилась на металлическую стропу вертолётной площадки и безынтересно рассматривала унылейший пейзаж. Уми уткнулась в книгу, что всё это время несла с собой. Ну, а Юри…

Юри просто сияла от счастья.

— Ну, как вам приключение?! — она похлопала меня по спине.

— В следующий раз послушаем Рико, — буркнул я.

— Ва! — оживилась Рико. — Слышали же, в центре открыли аквапарк?

— Да, что-то такое слышала, — Уми поправила очки.

— Давайте завтра туда сходим!

— Рико, — голос Уми прозвучал мрачно. — Ты же знаешь…

Недоверчивый взгляд девочки упал на меня. Затем она продолжила.

— Ты же знаешь, что нам нельзя.

— Ва! Нам нельзя надолго! А мы же до вечера!

— Нельзя? — я чувствовал, как в воздухе снова повисло напряжение. — Почему нельзя? Родители не отпускают?

— Да, — только дурак не расслышал бы в голосе Юри лжи.

— А точно ничего не будет? — дала о себе знать Аи. — Мы же… Хоть и недалеко, но уедем из Сатомори.

— Ва! Всё будет в порядке! — Рико стояла на своём. — Мы же уже уезжали! Тогда, на поезде!

— Рико права, — Юри облегчённо выдохнула. — Ничего не случится, если мы вернёмся к вечеру.

— Да мне кто-нибудь объяснит, что происходит?! — не выдержал я.

— Не бери в голову, Тору-кун, — Уми закрыла книгу.

***

День пролетел незаметно. Мы просто болтали. Рико жаловалась на трудное домашнее задание, Уми пересказывала сюжет прочитанной недавно книги, Аи без умолку пыталась всем доказать, что Яширо-кун, должен выбрать Цую-чан в новом сезоне, Юри жаловалась на парней, которые, по её мнению, были ни на что не годны.

Только Харука молчала. Молчала не потому, что не могла говорить. Молчала, потому что ей было достаточно слушать, достаточно находиться рядом с нами. Она была бы рада объяснить Рико закон Ома, попросить у Уми книжку, посмотреть и обсудить с Аи новый сезон, поворчать на парней вместе с Юри. Но она не могла. Единственное, что помогало ей — её тетрадка, которую она бережно прижимала к груди.

Харука сидела на траве, прислонившись к стволу дерева и мяла в руках упаковку от мороженого. Я подсел к ней.

— Тебе было страшно? Там, в больнице?

Девочка отрицательно замотала головой.

— Зачем обманываешь?

Она раскрыла тетрадку: «Я не обманываю».

— Обманываешь, — я видел, как краснеют её щёки. — Мне тоже было страшно.

«Я не боялась, потому что ты был рядом. Ты — мой друг, а с друзьями не страшно».

— И всё-таки, ты испугалась, — я засмеялся.

28/85

«Хочешь, завтра зайти к нам в гости?»

— И что мы будем делать?

«Я покажу тебе свою комнату. Там много всего интересного».

— Ну, если много интересного, то я согласен.

— Ва! Ивару! — Рико с обиженным выражением лица села перед нами. — Они меня обижают!

— Обижают?

— Я просто назвала тебя холериком, ты же сама тест прошла, — крикнула издалека Уми.

— Видишь?! Она опять обзывается!

— Я не думаю, что Уми хочет тебя обидеть, — я едва сдерживался, чтобы не засмеяться. — Она хочет сказать, что ты очень впечатлительная.

— Ва! — девочка схватилась за волосы. — Если я не покажу маме домашнюю работу сегодня, она меня убьёт! Ивару, Ивару! Можно я сделаю её у тебя? Я недолго, честночестно!

— Я не против, но у меня нет ни учебников, ни тетрадей.

— Там учебники не нужны, а я и на листочке могу написать, — Рико выдохнула.

Харука снова зашуршала карандашом по тетрадке: «Ты ходишь в школу?»

— Конечно, — кивнула Рико. — Все в неё ходят. Разве нет?

«Я не хожу в школу. Меня всему учит Нанаки-сан».

— Ва! Правда? Как же я тебе завидую!

«Почему? Учиться вместе со всеми — весело. Носить красивую форму, играть на переменах в игры, разговаривать и вместе решать задачи».

— Ничего подобного! — фыркнула Рико. — Тебе нужно вставать рано утром, потом сидеть и скучать семь уроков, а если ещё и дежурить придётся, то это вообще смертный приговор!

«Если бы мы были одноклассницами, я бы тебе всегда помогала».

— Хе-хе, — щёки Рико вновь заиграли красками. — Спасибо.

— Ладно, ребята, — послышался голос Юри. — Пора уже домой. Мне ещё убираться сегодня нужно.

— Давайте завтра встретимся ещё, — Аи пришла в себя и снова сияла наивностью. — И поедем в аквапарк! Только не забудьте купальники! Харука, у тебя есть купальник? Девочка коротко кивнула в ответ.

— Тогда до завтра, — голос Уми никогда не менял тона.

***

С Харукой мы разошлись на перекрёстке у рисовых полей. Уходя, она несколько раз оборачивалась и махала нам с Рико рукой. Она так не хотела расставаться, что останавливалась через каждый пять шагов.

Наконец, она скрылась в перелеске, и мы продолжили наш путь. В этот раз Рико вышагивала сбоку от меня и не изображала командира. Девочка загадочно улыбалась и осматривала местные пейзажи.

Через некоторое время мы уже сидели за столом в кухне. Дымились чашки с чаем, по листочку в клеточку скрипела шариковая ручка, Рико выводила неровные иероглифы, пытаясь криво-косо написать изложение по какому-то произведению.

— А где Исияма-сан? — Рико оторвалась от задания.

— Хотел бы я знать, — я пожал плечами. — Оставил только эту записку.

Я протянул девочке письмо, оставленное дядей. Она внимательно принялась читать его. Взгляд её помрачнел, она перевела его на меня, затем отложила записку.

— Что-то не так?

— Он точно не говорил тебе, куда уезжает? — голос её стал непривычно серьёзным.

— Нет.

Девочка замолчала и вернулась к своему домашнему заданию. Однако взгляд её не изменился, был всё таким же мрачным и задумчивым. Это начало меня пугать.

— Что случилось, Рико?

— Ничего, — она покачала головой и поставила точку в конце предложения. — Всё нормально, не бери в голову. Не забудь, чего завтра в два часа у школы встречаемся.

— Не забуду, — я кивнул.

Девочка свернула листочек и сунула в карман кофты. Надела ботинки и вышла на крыльцо. Она пыталась выглядеть как обычно, но что-то в ней явно изменилось.

— Надеюсь, Исияма-сан скоро вернётся, — сказала она напоследок.

— Я тоже.

Рико широко улыбнулась мне, помахала рукой и быстро побежала в сторону рисовых полей. Что с ней случилось? Кажется, они все знают что-то, чего не знаю я.

Перейти на страницу:

"Felix Comrade" читать все книги автора по порядку

"Felix Comrade" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ), автор: "Felix Comrade". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*