Радуга после грозы - Магуайр Дарси (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
Наконец посмотрела на него.
– Итак, вы скажете что-то вроде…
Алекс, не отрываясь, смотрел в изумрудно-зеленые глаза, в которых затаилось раздражение.
– Привет! Меня зовут Алекс. Не вас ли я видел вчера в оперном театре?
Джесс мило улыбнулась, и его бросило в жар.
– Ах, да, кажется, я припоминаю. Это ведь у вас непрерывно звонил мобильный телефон?
Алекс не смог сдержать смех.
– Нет. Я – тот, кто сидел позади вас и не видел ни единой сцены спектакля, потому что ваша красота ослепила меня.
Джесс насмешливо подняла тонкие брови.
– Все еще сюсюкаете, как холостяк, завлекающий в спальню красотку?
Он улыбнулся.
– Это неизменно производит впечатление.
Она уперлась руками в бедра и устремила на него сердитый взгляд.
– Если вы не хотите понимать меня, для чего мне тратить время, выслушивая кучу вашей…
– Прекрасно. Я не буду напирать на лесть. Алекс отступил на шаг, давая ей больше места. Что теперь?
– Теперь мы пойдем и посмотрим, охвачена ли каждая несчастная женщина в этом здании вашим сексуальным обаянием.
Он скрестил руки.
– И это проблема? Почему?
Джесс надула губы, как будто желая заставить его с нетерпением ждать ответа.
– Что вы собираетесь предложить своей будущей избраннице, являясь ходячей рекламой секса?
Вы уже изменяете ей с каждой встретившейся вам женщиной. Разве у нее возникнет надежда, что вы когда-нибудь будете верны?
– Но страстный одинокий холостяк…
– Есть просто одинокие мужчины. И есть одинокие с серьезными намерениями.
Алекс поджал губы и нахмурился.
– И в чем разница между ними?
Джесс скрестила руки на груди.
– Можно быть одиноким мужчиной, который ищет любовь и готов взять на себя обязательства, и можно намеренно оставаться холостым и посвятить себя сексу.
– Угу, понял. А вы покраснели!
Она холодно взглянула на него.
– Мне жарко.
– Мне тоже.
– Я думаю, что нам нужно уточнить кое-что. Джесс отвела от лица прядь волос. – Приберегите пылкие взгляды и сексуальные намеки для своих женщин. Мне они ни к чему. По рукам?
Алекс поднял руки, сдаваясь.
– Договорились. Никакого секса для вас.
Удовлетворенная улыбка коснулась ее губ.
– Тогда пойдемте и посмотрим на вас в деле, более непринужденным тоном предложила Джесс.
Алекс отвел глаза.
– Позже. У меня есть дело поважнее.
Она неторопливо направилась к дивану.
– Я подожду.
– Вы пойдете со мной. – Алекс оправил пиджак и открыл двери. От него не ускользнула тень, омрачившая ее лицо.
– Это дело, случайно, не связано с вашей работой? – спросила она.
– Вряд ли.
Джесс сникла.
Алекс бросил на нее быстрый взгляд. Потом поправил галстук и подумал о том, куда они направятся. Это будет идеальное место для предстоящих занятий.
Распахнув двери, Алекс быстро вышел. Замечательно! Он поймет, что представляет собой эта женщина, и убедится, так ли уж она принципиальна и нечувствительна к его чарам, как старается показать.
Интересно, сможет ли он растопить ее ледяной фасад? И что нужно, чтобы полностью разрушить его?
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Как дела? Есть какие-нибудь советы?
Джесс плотнее прижала к уху мобильный телефон, пытаясь сосредоточиться на голосе Кэт. Она смотрела в окно, зная, что это самая невероятная поездка в ее жизни.
Кэт нужны советы? Пожалуйста! Не слушай своих лучших друзей. Не сходись лицом к лицу с врагом, если не имеешь плана отступления. И, конечно, не вмешивайся в любовную жизнь своего заклятого врага. Она грязная, беспорядочная, и ты попадаешь на линию огня.
Джесс бросила взгляд на Алекса, невозмутимо восседающего рядом с ней на заднем сиденье роскошного черного лимузина. Она пыталась не вдыхать насыщенный запах кожи совершенно нового автомобиля – последнего излишества Кэлехена – и не замечать раздражающе опьяняющий аромат его одеколона.
Она остро ощущала его присутствие, понимая, что он, несомненно, обратил внимание на глупый выбор мелодии для мобильного телефона. Ей все еще слышались аккорды «Эдельвейса», предательски выдавшие ее романтический идеализм.
Ну почему она не заменила ее какой-нибудь крутой или хотя бы непритязательной музыкой?
Теперь Кэлехен думает, что она слабохарактерная или жаждет глубоких и серьезных отношений.
Джесс скрипнула зубами. Или ему может прийти в голову, что ей понравилась сцена, которую он разыграл в своем офисе.
Он то проявляет неподдельную искренность в желании отрешиться от своих повадок ловеласа, то буквально обволакивает ее своим порочным обаянием.
Джесс не понимала, что происходит, но чувствовала, что безопаснее оставаться с Кэлехеном на людях, где ничто не отвлекает ее внимания от его тела, глаз, губ.
Он – дамский угодник и знает, как использовать свою внешность, улыбку, низкий бархатный голос, чтобы пробудить в женщине настроение, о котором она даже не помышляла до встречи с ним.
Джесс пожевала нижнюю губу. Но она выжила, несмотря на его наглые поползновения. Абсолютно ясно, что единственное, на что способен этот мужчина, – обольщение… Любовь для него – книга за семью печатями.
Она бросила взгляд на красную розу, лежавшую на сиденье между ними, и, глядя на стебель со следами срезанных шипов, постаралась подавить странное теплое чувство, которое внезапно возникло у нее.
Для нее любовь тоже тайна, но она не скажет ему об этом. Ей тяжело находиться рядом с ним только ради того, чтобы узнать что-нибудь порочащее его или – что было бы лучше – увести от него клиента, если она решит играть по его грязным правилам. И, возможно, ей придется пойти на это.
Кэлехен сообщил, что у него в машине всегда есть одна роза… Она не уверена в том, что он сказал правду. И что означал его взгляд?
Автомобиль, безусловно, впечатляет – большой, роскошный. Другое дело, если бы он принадлежал ей. Но это собственность Кэлехена, и она ненавидит его за то, что он похваляется своим богатством, врожденным вкусом и раздражающе привлекательной внешностью.
– Джесс! – по голосу Кэт было понятно, что она улыбается.
– Прекрасно, спасибо, – непринужденно ответила Джесс. – Приятно, что тебя это интересует. Девушка умолкла. Ей совершенно нечего сообщить подруге, несмотря на то что она провела с этим самодовольным субъектом более часа. – Нет, не сейчас. Я очень занята.
Джесс сжала и разжала пальцы, думая о приятном чувстве, которое возникло бы у нее, если бы ее руки сомкнулись на горле Кэт. Подруга не имеет представления о том, что ей, Джесс, приходится выносить.
– Позвони, как только разузнаешь что-нибудь, настойчиво сказала Кэт перед тем, как прервать разговор.
– Обязательно, – пообещала Джесс. Должен же быть какой-нибудь способ получить то, что ей нужно, и поскорее избавиться от этого опасного парня! Но какой?
Джесс снова исподтишка взглянула на Кэлехена. Ишь! Сидит рядом с ней в костюме от известного модельера, и этот голубой шелковый галстук еще больше подчеркивает голубизну его искрящихся глаз!
Она крепче сжала телефон.
– Сейчас я не могу, – пробормотала она, намеренно понизив голос. – Я работаю. – Отвернувшись от Кэлехена, Джесс прикрыла трубку рукой. Нет, глупыш, – проворковала она. – Позже, хорошо? – Для большего эффекта она сделала паузу. Люблю тебя. До встречи!
Джесс с довольным видом откинулась на спинку сиденья, и легкая улыбка заиграла у нее на губах. Если у него есть какие-нибудь мысли на ее счет, то, услышав этот разговор, он должен понять, что она не свободна.
Черт! Для чего она вообще находится здесь?
– Близкий друг?
Джесс положила ногу на ногу и взглянула на проносящиеся за окном здания. Клюнул! Она постаралась сохранить невозмутимое выражение.
– Возможно.
– Это не мое дело?
– Безусловно. – Джесс взяла розу и начала перебирать пальцами лепестки чудесного бутона. Теперь она в безопасности и может приступить к делу. – Хотелось бы мне сказать, что и ваш лимузин и роза произвели на меня впечатление…