Если кольцо подойдет - Браун Джеки (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
— Английский не мой родной язык, но я знаю это выражение. — Он подошел сзади и помог ей снять пальто. Она почувствовала на виске его дыхание, когда он продолжил: — Я с трудом представляю вас упивающуюся горем.
— Уверяю вас, если постараюсь, я выгляжу очень убедительно.
— И какой же повод для этой вечеринки печали?
— Мой дом продан, и я должна очистить помещение до понедельника. Но квартира наверху еще не готова.
Тони кивнул:
— Понятно. Не готова… И что же вы будете делать?
— Вот, раздумываю.
Тони внимательно посмотрел на Рэйчел:
— Простите за нахальство, какие у вас варианты?
— Самые обычные. Я могу поехать к маме. Или к сестре. Обе предложили мне. Также могу… — Она покачала головой и добавила решительно: — Нет. Даже не буду рассматривать вариант с тем многоквартирным домом…
— А чем не подходит тот дом?
Рэйчел сама не ожидала, что будет обсуждать с Тони эту тему.
— Извините. Мысли вслух. Просто у моего отца есть знакомый в строительном бизнесе, который может без аренды поселить меня на несколько месяцев.
— Но вы даже не хотите думать об этом. Почему? — с любопытством спросил Тони.
Она вздохнула:
— Это сложно объяснить. Мы с отцом не очень близки.
— А-а-а… — только и протянул он.
Вздохнув, Рэйчел продолжала:
— По правде говоря, я едва знаю его — своего отца. Я могу на пальцах одной руки сосчитать, сколько раз мы виделись за последние лет шесть.
— Ваши родители в разводе.
— Когда он оставил нас, я была маленькой.
Тон у нее был спокойный, а вот выражение лица выдавало обиду.
— Там была другая женщина, — предположил Тони.
— Точно. — Она горько засмеялась. — И я думала, что с Мэлом все будет по-другому.
— Что вы имеете в виду?
— Ничего. — Она изобразила улыбку. — Просто еще немного поплакалась. Видите, я предупреждала, что хорошо умею это делать.
— Вместо надежности, возможно, вам следовало иногда быть более авантюрной. Рискнуть.
— Я не любительница риска.
— Я не соглашусь. — Он подошел ближе. — Вы деловая женщина. Бизнес подразумевает риск.
— Да, но…
— А еще вы художник. И опять же, это рискованное занятие.
Тони показалось, что он задел за живое. Рэйчел покачала головой:
— Я хочу сказать, что не люблю риск в личной жизни.
Он кивнул:
— Гораздо труднее рисковать эмоционально, а именно этого требуют отношения.
— Вы это говорите на основе собственного опыта? — с насмешкой спросила она.
Тони негромко засмеялся:
— Признаюсь. В таких вопросах я скорее учитель, чем ученик.
— Надеюсь, вы не обидитесь, но я не думаю, что вы чему-то можете научить меня в вопросах отношений.
Он улыбнулся, когда она вспыхнула.
— Ничему? — Опыта у него было больше, и оба знали это.
Тони сделал еще шаг. Она практически прижалась к стене.
— В-ваш послужной список много говорит о ваших умениях.
— Если я не стою на коленях при разрыве, то это вовсе не означает, что отношения были неудачными.
— Что же это означает?
Он пожал плечами, как бы отбрасывая в сторону мысль, что, возможно, он упускает что-то, отказывая себе в постоянстве.
— Я наслаждаюсь жизнью. Женщина рядом со мной тоже наслаждается. Это продолжается отведенный нам срок. Никто не в обиде. Никаких душевных травм. — Он облокотился о стену и, понизив голос, произнес соблазнительным шепотом: — Когда вы в последний раз наслаждались жизнью?
Горящие щеки выдавали ее состояние, но Рэйчел ответила таким деловым тоном, что ему только оставалось подивиться ее самообладанию… и помечтать, как он его разрушит.
— Сменим тему, Тони. Давайте посмотрим колье.
Наконец-то она назвала его по имени. Тони выпрямился и отступил на пару шагов. Очень хорошо. Он и так зашел далеко, особенно если учесть, что сам не знал, чего хочет от нее.
— Да, колье. Жажду его увидеть.
Рэйчел повернулась и едва не споткнулась о гору коробок у стены за дверью. Она бы упала, если бы Тони не успел подхватить ее за талию.
— Что это такое? — спросил он, отпуская ее.
Мог и не спрашивать. На коробках было написано: постельное белье, елочные украшения и настольные игры.
— Это вещи из моих шкафов. Я подумала, может, кому-то из моих продавщиц пригодятся. — Она задумчиво посмотрела на коробки. — Удивительно, сколько же вещей накапливается за годы.
Рэйчел направилась к сейфу. Вытащив колье, она понесла его к выставочному стенду и надела на безголовый бюст, обтянутый черным бархатом.
Лицо ее выражало смесь гордости и волнения. Да, она была настоящим художником. И Тони знал по опыту их страстную натуру.
— Ну как вам? — осторожно спросила она, и он осознал, что смотрит не на колье, а на Рэйчел.
Он перевел взгляд. Аквамарин в платиновой филиграни окружали более мелкие камни. При свете ламп он горел почти эфирным сиянием.
— Божественно, — прошептал Тони. — Рэйчел, вы превзошли саму себя.
Ее улыбка была искренней, и он наслаждался ею.
— Спасибо.
— Астрид оно точно понравится.
— Достаточно роскошно, чтобы утешить разбитое сердце. — Она тут же осознала свою оплошность. — Я бестактна. Примите мои извинения.
— Незачем извиняться. Как я говорил, ничье сердце не разбито.
— Сделать подарочную упаковку? — спросила она, укладывая колье в фирменную коробку с логотипом магазина.
Из кармана смокинга Тони вытащил бумажник:
— Нет. Я сам потом.
Когда они закрывали магазин и Рэйчел снова устанавливала его на сигнализацию, Тони спросил:
— Вы уже ужинали? Я собирался заказать стейк у «Карло».
— Стейк? — повторила она.
— Там есть и другие блюда, если вам не нравится красное мясо.
— Да нет. Я люблю красное мясо.
— Но вы уже поужинали? — Тони поправил запонку и посмотрел на золотые часы.
— Вообще-то нет. — Она задумалась. — Я даже и не обедала сегодня.
— Тогда я приглашаю вас на ужин, — предложил он, пока они шли через парковку. — Отметим!
— А что именно мы будем отмечать?
В его глазах появилась хитринка, когда он ответил:
— Уверен, мы что-нибудь придумаем.
Глава 4
Рэйчел боялась доверять Тони, но все же приняла его приглашение на ужин.
Они вошли в ресторан, и все женщины окинули ее спутника оценивающим взглядом.
— Вы пользуетесь успехом, — заметила Рэйчел с ухмылкой.
— Это все фрак. Я в нем выгляжу солидно. — Он взял винную карту. — Сейчас все одеваются очень неформально. Большинство мужчин не утруждают себя пиджаками и галстуками, тем более такой торжественной одеждой, разве что на свадьбу или на мероприятия типа сегодняшнего вечера для сбора средств.
— Женщины тоже не носят юбки или высокие каблуки, — ответила она, чувствуя себя не в своей тарелке, так как сама не надела ни того ни другого.
Но с другой стороны, откуда она могла знать, что Тони приедет разодетый от Армани и пригласит ее на ужин?
— Как человек, который ценит прекрасное, я рад, что женщины все-таки более склонны красиво одеваться, чем мужчины.
— Я тоже была такая, — медленно произнесла она.
Но Мэлу не очень нравилось, как она одевается. Слишком смело. Слишком ярко. Как и в домашней обстановке, он предпочитал спокойные тона и недосказанность. Рэйчел разгладила салфетку, разложенную на коленях. Неужели она в самом деле пришла в брюках хаки в роскошный ресторан?
Рэйчел кашлянула:
— Вы-то как раз одеваетесь со вкусом.
— Это работа моего портного Луиджи, — сказал он. — Я одеваюсь у него еще со времен своего причастия, со второго класса. Сшитая им одежда хорошо сидит, поэтому в ней удобно.
— Этот Луиджи живет в Италии?
— Да. Я ему не изменяю.
«Интересная фраза», — подумала Рэйчел.
Тони продолжал:
— Я ценю все, что делают с любовью и мастерством, будь то костюмы от портного из Рима или украшения от очень талантливого дизайнера из Рочестера, штат Мичиган.