Другая история Красной Шапочки (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (е книги .TXT) 📗
— А?..
— Все обсудим, когда вернусь, — обрубил Грейсон. И все бы ничего, но венок сполз ему на одно ухо, снижая давящую ауру.
Мне пришлось закусить губу, чтобы только сдержать очередную улыбку. А оборотни даже виду не подали. Вот это выдержка! Когда все они разошлись, Грейсон демонстративно провел меня через деревню и вошел в лес.
— Все? Теперь я могу это снять? — поинтересовался он, когда последний домик скрылся за густой стеной из деревьев. — Если что, нюх оборотней легко адаптируется. Я найду тебя даже с этой штукой на голове.
— Что? — голос дал петуха, с лихвой выдавая мои страхи.
— Скарлет, ты меня совсем за идиота держишь?
Мне достался крайне скептический взгляд.
— Я…
— Хотела сбежать, решив, что я хочу от тебя избавиться?
— А это не так?
— Если тебе кажется, будто обида может подтолкнуть меня на убийство, то идиот тут не я.
— Знаешь, что?!..
— Что? — Грейсон остановился и повернулся ко мне лицом. — Я не вижу в тебе опасности для моих сородичей. Да что там, ты даже обратного пути не найдешь.
— А вот и найду!
— Ну-ну, — издевательски усмехнулся он. — Как скажешь. А теперь пошла.
Обида захватила огненной стихией. Да как он смеет так со мной разговаривать?! Я же воительница! Красный плащ! А он… Он спасает меня и сейчас собирается вывести из кишащего не пойми кем леса.
— Зачем ты это делаешь? Ты же… оборотень, мой враг! Ты…
— Я не вижу в тебе врага, — пожал он плечами.
Глаза обожгло обидой.
Не только сестры не видят во мне воительницы. Даже нечисть, и та не считает меня опасной. Прекрасно, Скарлет! Теперь всем придется доказывать, что я ношу красный плащ по праву!
— Ты чего? — Грейсон вздернул мой подбородок, заставляя поймать хмурый взгляд. — Я тебя обидел?
— Н-нет, — голос дрогнул. — Все хорошо. Пойдем.
— Стой, — меня поймали за руку и остановили, не давая прошагать мимо. — Что я сказал не так?
— Я не воительница, — ответила глухо, глядя в сторону. — Ты же сам сказал.
— О, боги! Я сказал, что не вижу в тебе врага. А вот воительницу вижу.
— Правда? — я снова посмотрела на Грейсона.
— Конечно, — серьезно ответил он. — Только вот борешься ты не с окружающим миром, Скарлет. А с собой.
Глава 11
Грейсон вел меня только ему известными тропами. Ночевали мы на небольших полянах у ручьев, ели добытое им мясо. Охотился он всегда во второй ипостаси, но подглядывать за обращениями запрещал. Судя по всему, для оборотней это что-то очень личное, почти интимное. Разочек я все-таки не удержалась и проследила за ним. Правда разглядеть толком ничего не успела — лишь огромную волчью тень, да мелькнувший белый хвост. А уже по возвращении оборотень отчитал меня за любопытство. Да так отчитал, что даже стыдно стало.
За ужинами Грейсон часто рассказывал о быте оборотней, и я все больше уверялась — они не нечисть. Но вдолбленные устои и правила ордена нет-нет да всплывали в моей голове. Заставляли сомневаться.
— К полудню выйдем из леса, — произнес мужчина за завтраком на третий день путешествия. — Ты же в Закатную башню?
— Угу, — я в это время пыталась откусить от запеченного в углях мяса, обжигалась, но не сдавалась. — А пошему шпашиваешь?
Оборотень бросил на меня насмешливый взгляд, а потом не менее издевательски протянул:
— Да вот думаю, может карту тебе составить.
— Сама доберусь, — не очень-то и благодарно отозвалась я. Но тут же одернула себя. — Спасибо.
— Ты так и не рассказала зачем тебе туда. Редко кто из плащей ходит в башню в одиночку. Да еще и через лес.
— Послание важное, — не стала скрывать я.
Оборотню все равно не узнать, что в конверте. Открыть его сможет только бабушка.
— Настолько, что тебя отправили в пасть к волкам? — Я кивнула. — И что же там может быть такого важного?
Интерес у Грейсона разыгрался нешуточный. Он горел искрами в глубине желтых глаз, читался в хитром прищуре, в едва заметной улыбке. Но я не думала его утолять. Наоборот, подыгрывала: неспешно жевала мясо и закатывала глаза.
— Понятия не имею. Мне сказано только отнести.
— Странная ты, Скарлет, — хмыкнул оборотень, наконец, обращая внимание на еду. — Я бы не удержался.
В ответ я пожала плечами и запустила зубы в кроличью ножку. Мясной сок растекся во рту. Светлые силы, никогда такой вкуснотищи не ела! Вроде бы обычное мясо, запеченное на обычном костре… Но я бы таким каждый день завтракала!
— Пора.
Грейсон быстро разделался со своей порцией и поднялся.
— Пора так пора, — я с сожалением откинула от себя косточку, которую еще можно было обглодать и поправила плащ. — Пойдем.
Лес казался однообразным зелено-коричневым пятном, только пестрые птички и бабочки добавляли ему ярких красок. Я шагала вслед за оборотнем и рассматривала свежие пятна от грязи и травы на штанах.
Это осталось от корня дерева, который я не заметила. А это я засмотрелась на желтую птицу с длинным хвостом. Это, кажется, получила когда у ручья поскользнулась, пока воду набирала…
— Ай! — я влетела носом в широкую спину оборотня. — Что такое?
— Дриада, смотри, — шепотом ответил он, показывая пальцем куда-то в сторону.
Я вгляделась в густое переплетение листьев и веток, но так ничего и не заметила: — Где?
— Да вон же, — Грейсон повернулся ко мне, притянул к себе и еще раз указал в нужную сторону.
И вот так, стоя рядом с ним, я наблюдала за прекрасной лесной девой и почему-то слышала бешеный стук собственного сердца. Дриаду с первого взгляда можно было принять за тонкое деревце — худенькая девушка с корой вместо кожи, с зелеными волосами до пояса и в набедренной повязке из таких же листьев. Она еще с мгновение постояла на месте, что-то высматривая. А потом тихо скрылась за зарослями орешника.
— Красиво, — смущенно пробормотала я, ощущая жар, исходящий от тела оборотня. — Пойдем?
Голос захрипел, я откашлялась и посмотрела на Грейсона.
— Да, — почти сразу отозвался он. Но только даже не пошевелился. Еще с мгновение помедлил, и лишь потом сделал шаг.
К полудню мы вышли к небольшой поляне в окружении низких деревцев и густых кустарников.
— Дальше сама. По прямой будет деревенька, тут близко. От нее на запад — башня.
— Спасибо, — я постаралась спрятать эмоции и поблагодарить сухо, но кажется не вышло. Голос почему-то дрогнул.
— Что, маленькая воительница, не сбылись твои страхи? Съел я тебя?
— Попробуешь укусить — зубы расшатаю, — погрозила я пальцем и не сдержала улыбки.
— Иди уже, — махнул рукой оборотень, — а то еще письмо испортится.
Фыркнув, я повернулась к нему спиной и шагнула к деревьям.
И правда, чем дольше прощаться, тем сложнее уходить. И неважно, что он оборотень, а я — одна из алых.
Я даже сделала несколько шагов в сторону виднеющегося просвета, как вдруг меня резко дернуло назад. Завязки плаща впились в шею — опять! — в явном намерении задушить. Громко затрещала ткань… И почти сразу давление спало. Я согнулась в три погибели, шумно задышала, ругаясь себе под нос.
Шикарно! Сделала только два шага, а уже чуть не померла!
— Скарлет, — за спиной раздался тяжелый вздох, — живая?
— Кх-да, — прохрипела я, выпрямляясь.
— Точно дойдешь? Алые не оценят, если я возьмусь провожать тебя до башни.
— Пожалуй, — согласилась я, представляя, как вытянулись бы лица у сестер, увидь они меня в компании оборотня. — Ну, я пошла?
— Иди. И шапочку не забудь.
— Шапочку?
Грейсон снял с веток оторвавшийся капюшон плаща и нахлобучил мне на голову.
— Шапочку, — подтвердил он с довольной усмешкой.
Глава 12
«Шапочку» я несла в руках. Стоило обратиться к швее в деревне, где добрые люди выдали мне карту и еды в дорогу, но время поджимало. Одинокая Айда наверняка нервировала сестер Закатной башни. Если, конечно, ее не отправили обратно с одной из воительниц. Ой тогда сканда-а-ал будет. Надо поспешить!