Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Другая история Красной Шапочки (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (е книги .TXT) 📗

Другая история Красной Шапочки (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая история Красной Шапочки (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (е книги .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. А банши?

— Разновидность призраков. Причем очень древняя и почти безобидная.

— Лешие?

— Духи.

— Так почему же тогда оборотни в твоем понимании нечисть?

Мое многозначительное протяжное «ну-у-у» Грейсон проигнорировал. Перевернулся обратно на спину и заговорил:

— Это заблуждение, Скарлет. Мы не нечисть. Нечисть только те, кого мог бы укусить оборотень. Я в ответе за тех, кому являюсь альфой, и не позволю, чтобы на них охотились как на животных или тварей тьмы.

В памяти всплыли рассказы сестер о Грейсоне Вуке. О том, как он мастерски путал следы, уводя прочь от оборотней; как легко скрывался сам — делал все, чтобы защитить свое племя. А сейчас есть я — красный плащ, его враг. И я знаю, где находится его деревня.

— Вылезай уже, — недовольно буркнул Грейсон, поднимаясь с земли и зачем-то стягивая с себя рубашку. — Заболеешь еще.

Мои зубы и впрямь давно плясали чечетку, оглашая предрассветный лес занимательным тактом. Но вылезать я и не подумала.

— Отвернись, — хотела скомандовать, но получилось больше похоже на недовольный писк.

Грейсон криво усмехнулся и встал ко мне спиной. Свет тающей луны подчеркнул рельеф его мышц, оттенил несколько глубоких шрамов. А я, не в силах оторвать взгляд от тела оборотня, практически бегом направилась к берегу.

— Рубашка, — тихо рыкнул он, когда я вышла из воды.

— Что?

— Моя рубашка. Чистая. Надень.

Короткие рваные фразы. И такой тон… Отказаться просто не было шанса. Я двумя пальцами подцепила с земли чужую вещь и подняла.

— Поворачиваюсь через три… две…

Неловко накинув мужскую рубашку, я потянулась к шнуркам. Дернула их, затягивая, и зажмурилась, услышав треск ткани. Но к счастью ничего не порвалось. Нос защекотало приятным запахом — чем-то средним между свежескошенной травой и жженым деревом. Полы рубашки доходили мне почти до колен, надежно пряча тело от жгучего взгляда.

Грейсон хмыкнул и что-то довольно пробормотал себе под нос.

— Что-что? — я подалась вперед, оттягивая прилипшую к груди ткань.

— Говорю, у тебя есть полчаса, чтобы постирать вещи.

— А потом?

— А потом я выведу тебя из этого леса.

— 3-зачем?

— А ты хочешь тут остаться? — он насмешливо изогнул бровь и напомнил: — Полчаса, Скарлет.

Спорить я не стала. Подхватила с земли грязный ком и вернулась к реке.

В душе разрасталась тревога. В голову нет-нет да лезли странные мысли, что никто меня никуда не выведет. Все же я видела слишком много, знаю где расположена их деревня. Видела самого Грейсона Вука.

Меня убьют. Точно убьют.

Зачем только дали помыться? Или это у них такой обычай — что-то в духе последнего омовения? Зря я в реку полезла. Ой зря.

Хотя… Сейчас у меня есть возможность сбежать. Еще на подходе я заприметила одно довольно вонючее растение. Если удастся заставить оборотня им надышаться, я смогу скрыться.

Попытка не пытка.

— Что бывает, когда кусает оборотень, ты рассказал, — нарушила я недолгое молчание. — А что если наоборот?

— У-у-у, — голос раздался прямо у меня за спиной. От неожиданности я подпрыгнула. — Если человек кусает оборотня, то между ними образуется ужа-а- асная связь, от которой отделаться очень и очень сложно.

— Это какая? — пролепетала я, обмирая.

— Называется очень просто, — замогильным голосом протянул этот хвостатый. — Обида.

Глава 10

Чтобы вещи высохли, пришлось развести костер. Грейсон долго наблюдал, как я пытаюсь разжечь его с помощью артефакта, потом со вздохом отобрал у меня камешек. Всего мгновение — и пламя радостно затрещало на ветках.

Небо посветлело. Приходилось то и дело одергивала себя, чтобы не задремать. Надо же, как странно… Вот только не то, что костер влиял на меня так успокаивающе, а то, что я не чувствовала опасности от сидящего рядом оборотня. Неужели я умудрилась растерять хватку за эту длинную ночь?

— Ты сейчас опять плащ сожжешь, — выдернул меня из этого омута безмятежья насмешливый голос.

Ойкнув, я вскочила и кинулась к вещам, которые развесила на ветке дерева прямо над пламенем.

— Хотя чего ему еще бояться? — продолжил рассуждать Грейсон, лениво развалившись под деревом. — Он и так уже достался тебе.

— Знаешь что? — возмутилась я, проверяя высох ли пояс штанов. — Вообще-то, если бы не ты, я бы так не испачкалась!

— Конечно, во всем виноват оборотень, — с самым серьезным видом согласился он. — Собирайся давай. Пора в путь.

Не сказать, что новость меня обрадовала. Все-таки мой путь может оказаться очень и очень коротким.

— Да, сейчас, только умоюсь, а то засыпаю, — улыбнулась я и направилась к реке.

Сердце в груди билось взволнованно-быстро. Времени мало, нужно придумать, куда спрятать дурнопахнущую траву. Причем так чтобы оборотень не унюхал ее раньше времени. Не в нижнее белье же засовывать! Проклятье!

Идеи все не шли, а время стремительно утекало. Ладно, была не была! Пойду по пути наглости!

Мне потребовалось почти пять минут, чтобы соорудить кривой веночек из сиреневых цветов и длинных стеблей хинга. Получилось очень плохо, но красота волновала меня в последнюю очередь. Главное — чтобы венок не развалился.

Помолившись всем светлым силам, я вернулась к костру и, присев на корточки, с серьезнейшим видом положила его оборотню на голову:

— Вот.

Грейсон недовольно дернул носом и скривился:

— Какого лешего, Скарлет?!

— Сразу видно, что ты ничего не знаешь о традициях ордена красных плащей, — наиграно скривилась я. — Это знак благодарности. Венок, сплетенный руками девы-воительницы.

— Ты нюхала то, из чего, плела свой венок? — чихнул мужчина. — Задохнуться можно!

— Ты не хочешь принимать мою благодарность? — надулась я, скрещивая пальцы за спиной на удачу.

С минуту он смотрел на меня так, что я успела мысленно приготовиться стать его завтраком. Но вот Грейсон вздохнул, качнул головой и поднялся с земли. Что самое интересное, венок даже не накренился при его движениях.

— Ладно, пусть будет, — недовольно согласился Вук. — А теперь одевайся. Я жду.

— Отвернись, что ли, — пискнула я, стягивая с ветки свою рубашку.

Он презрительно фыркнул, но все же выполнил мою просьбу. Венок при этом так и не снял! Неужели, поверил?

Через несколько минут мы выдвинулись в сторону деревни. По крайней мере, именно туда собирался заглянуть Грейсон. Я же осматривалась в поисках удобных кустиков, на которые можно сначала отпроситься, а потом и сбежать. Но все вокруг просматривалось до обидного хорошо. Мы будто по городскому парку гуляем, а не пробираемся по дикому лесу!

Вскоре показалась знакомая поляна. В первых лучах солнца дома уже не выглядели ужасающе. Вполне себе приличные небольшие домики с побеленным стенами, аккуратными соломенными крышами и небольшими садиками да огородиками. По пыльным дорожкам носилась ребятня, женщины трудились на грядках. А вот, кажется, почти все мужское население ждало возвращение альфы. Они стояли на небольшом отдалении друг от друга и сверлили меня хмурыми взглядами.

Ага, вот прям сейчас я возьму и обращусь медведем. И альфу их укушу. За попу, разумеется, больше-то некуда! Прям не Скарлет Корк, а гроза всех оборотней.

— Что за сбор? — спокойно поинтересовался Грейсон.

На секунду я даже не сдержала улыбки. Слишком комично он выглядел в моем криво сплетенном венке. Другие оборотни моего веселья не разделяли, но, как мне показалось, некоторые из них слишком уж поспешно опустили взгляд. Еще бы! Вряд ли альфа обрадуется, заметив в их глазах смех. А вызвать его гнев дураков не нашлось.

— Утреннего совета не было, — вперед выступил темноволосый мужчина, чей голос я слышала после пожара. — Хотели уточнить изменилось ли что в связи с… непредвиденными обстоятельствами, — и тако-о-ой взгляд в мою сторону, что и спрашивать не стоило, о каких обстоятельствах он говорит.

— Никаких изменений. Проблем нет. Я вернусь через три дня. А ты, Вольф, пока за главного.

Перейти на страницу:

Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая история Красной Шапочки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая история Красной Шапочки (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*