Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Поцелуй кареглазой русалки - Аштон Лия (книга регистрации txt) 📗

Поцелуй кареглазой русалки - Аштон Лия (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй кареглазой русалки - Аштон Лия (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вспомнила, как Грэйсон совершал пробежку, а она задумчиво смотрела ему вслед. Теперь он шел к ней.

— Мы опаздываем на встречу, — недовольно проговорил он. — Почему вы не сказали, что уже так много времени?

— Я предупреждала вас, что сейчас некогда пить кофе.

Грэйсон растерянно смотрел на нее. Казалось, от удивления даже дар речи потерял.

Лэни успела привыкнуть к странному поведению и беспричинным перепадам настроения начальника. Он был похож на сумасшедшего ученого, который вечно витает в облаках и для которого не существует ничего, кроме работы. Однако, несмотря на ужасный характер, что-то в нем привлекало ее.

— Надеюсь, в следующий раз подобное не повторится, — желая оставить за собой последнее слово, сказал он.

Лэни закусила губу. Ее так и подмывало сказать какую-нибудь резкость на несправедливые придирки. «Ты здесь ради денег. Ты ни в коем случае не должна потерять эту работу», — мысленно повторяла она.

Благодаря Тиган, которая составила ей шикарное резюме, у нее очень неплохая зарплата. В два раза больше, чем на предыдущей работе. Лэни хотела накопить достаточную сумму, чтобы снять жилье и перебраться туда до возвращения матери и сестры из Европы.

— Машина ждет нас. — Лэни холодно кивнула в сторону припаркованного автомобиля.

Водитель дремал. Грэйсон посмотрел на нее с нескрываемым удивлением, хотел что-то сказать, но Лэни опять опередила:

— Я взяла ваш ноутбук, проектор и макеты, они на заднем сиденье.

— Что ж, очень хорошо.

Она не переставала его удивлять.

«Хам! Мог бы и спасибо сказать!» — подумала Лэни, опять закусила губу и направилась к машине. «Ты здесь ради денег. Ты ни в коем случае не должна потерять эту работу», — повторяла она про себя, словно мантру, не глядя под ноги.

И тут каблук провалился в выбоину на тротуаре, падение было неминуемо. Весьма неприятное ощущение, когда летишь на землю и ничего не можешь поделать. Лэни уже представила, как нелепо растянется на тротуарных плитах, обдерет колени, испачкает одежду, порвет колготки. Но в последний момент пришло спасение.

Сильная рука Грэйсона обхватила ее за талию, подняла, как пушинку, и поставила на ноги. Лэни с облегчением перевела дух и тут обнаружила, Что прижата к сильному мужскому телу. Подняла голову, встретила его взгляд. На какой-то миг потеряла дар речи. Настолько прекрасны были его глаза. Раньше ей казалось, что у Грэйсона серые глаза. Оказалось, серо-голубые. На хмуром, непроницаемом лице читалось искреннее беспокойство. В эту минуту он показался ей на удивление привлекательным.

То, что Грэйсон красивый мужчина, она заметила еще на пляже, хотя и пыталась убедить себя, что ей нет дела ни до его внешности, ни до него самого. Глупо с ее стороны.

Его внешность портили постоянная хмурость и замкнутость. Теперь же, когда сбросил с себя маску, он показался по-настоящему прекрасным. Лэни чувствовала тепло его тела и очень смущалась, не в силах отстраниться. Казалось, сквозь нее проходит электрический ток.

— С вами все в порядке? — Грэйсон с беспокойством заглянул ей в лицо.

Лэни кивнула, не в силах ответить.

Грэйсон отступил от нее на шаг. К счастью, у Лэни хватило благоразумия не последовать за ним. Она глубоко вздохнула, расправила плечи и только теперь заметила, что до сих пор сжимает в руке кофейную чашку. Кофе даже не расплескался, надо же!

Грэйсон улыбнулся. Она еще ни разу не видела, чтобы босс улыбался, даже сомневалась, способен ли он на это. Он между тем подошел к машине и распахнул перед Лэни дверцу. Она окончательно убедилась в том, что свои чувства необходимо держать под контролем, ни на секунду не расслабляться. Если и дальше собирается работать у Грэйсона, нужно выбросить из головы романтические мечты в отношении него раз и навсегда.

Тиган осудила бы ее за эти мечты. Да и ей это казалось невозможным. Только полная дура может влюбиться в босса. До недавнего времени Лэни практически не знала офисную жизнь, хотя и понимала: любовные отношения между начальником и подчиненной — нечто из ряда вон выходящее. Да и Грэйсон вряд ли способен по-настоящему влюбиться.

Тем не менее она ярко представила, как он подъезжает к ее дому, потом они обедают в ресторане. Лэни тряхнула головой, отгоняя наваждение. Хватит витать в облаках!

Грэйсон захлопнул дверцу машины и сел рядом с ней. Лэни сделала глоток из чашки. Кофе поможет собраться с мыслями.

Грэйсон откашлялся.

— Спасибо за кофе, — проговорил он.

Он ее благодарит? Это так не похоже на него. Может, она ослышалась?

— Не стоит благодарности, Грэйсон.

Он отвернулся, задумчиво глядя в окно, и, не оборачиваясь, добавил:

— Можете называть меня Грэем.

Пляж был почти пустым, когда на следующее утро Грэй совершал пробежку. Было так тихо, что он отчетливо слышал шлепанье босых ног по мокрому песку. Прибой сразу же смывал его следы, стоило им появиться.

Лютер убежал далеко вперед, где-то потерял мяч и долго искал его, потом отвлекся и стал сосредоточенно копать песок. Грэй задумчиво смотрел вдаль. Перед его глазами расстилалось побережье. Где-то вдали виднелись скалы, еще дальше — подъемные краны, темные силуэты которых красиво вырисовывались на фоне бледно-голубого утреннего неба.

Погода стояла прохладная. Наверное, поэтому, за исключением самых одержимых пловцов, на пляже никого не было. День и дальше обещал быть пасмурным и холодным.

По правде говоря, сегодня он с большим удовольствием остался бы дома, но нужно было обязательно совершить пробежку. Он надеялся, что свежий воздух и физическая нагрузка помогут собраться с мыслями и держать чувства под контролем. Он привык все держать под контролем и на работе, и в личной жизни. Всегда все планировать заранее. Знал, что в какой момент будет делать. И вдруг все изменилось.

Окончательный отход от дел отца выбил из колеи, хотя долгие годы тот управлял фирмой лишь номинально. Последние пять лет Грэй был генеральным директором компании и полностью принял дела. Так что, по сути, ничего не изменилось. Но после ухода отца Грэйсон особенно остро почувствовал одиночество и ответственность.

Поначалу он думал, что стать единоличным владельцем фирмы довольно просто, и он легко сможет улаживать недоразумения с заказчиками, подписывать договоры с новыми вкладчиками. Но по какой-то причине все пошло наперекосяк.

Возможно, он сгущает краски, как в случае с недавним инвестором? Почему-то в последнее время он стал подозрительным. Впрочем, причин для беспокойства хоть отбавляй. Все эти мелочи могли привести к полному краху их фирмы. Видимо, поэтому встречи, которые, на его взгляд, прошли не совсем удачно, так угнетали, а странное поведение старых партнеров приводило просто в бешенство. Что, если разорение фирмы неизбежно? И что делать ему? Неужели просто смотреть, как разваливается семейное дело, и ничего не предпринимать? Невозможно. Надо что-то менять.

У дюн он вдруг увидел женщину, бредущую в одиночестве. Видимо, она его тоже заметила и помахала рукой. Внезапно налетевший порыв ветра чуть не сорвал с ее головы большую нелепую шляпу. Она схватилась за нее, чтобы удержать.

Машинально Грэй помахал ей в ответ и спустя мгновение уже забыл о встрече. Вновь погрузился в невеселые мысли. Постоянные клиенты считали главой фирмы Гордона Мэннинга, даже когда он отошел от дел. Хотя Грэйсон выполнял все функции директора, но его считали не самым лучшим дополнением к отцу и теперь перестали доверять компании «Мэннинг». Все это, конечно, угнетало. Грэйсон думал, что, проработав столько лет, заслужил всеобщее доверие и уважение, поскольку многого достиг в бизнесе. Но, видимо, все не совсем так.

Большая волна набежала на берег, ноги обдало холодными солеными брызгами. Надо признать очевидное: пока он для всех лишь сын Гордона Мэннинга, каких бы высот ни достиг. Видно, пришло время доказать самому себе и окружающим, что он не тень своего отца.

Перейти на страницу:

Аштон Лия читать все книги автора по порядку

Аштон Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй кареглазой русалки отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй кареглазой русалки, автор: Аштон Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*