Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Я не могу понять одного, зачем ты подала заявку на конкурс, если не планировала никуда ехать? — раздался голос Луиджи.
— А я ее и не подавала, — бросила девушка через плечо. — Моя легкомысленная соседка решила сделать мне сюрприз, а теперь ругает меня за то, что я не еду. Хоть она и замужем, но думаю, просто без ума от тебя.
Луиджи задумался. Такого он не ожидал услышать. Пожалуй, лучшим выходом из сложившейся щекотливой ситуации было не осуждать ее за легкомыслие, а попытаться все же уговорить поехать на экзотическую прогулку. А в следующий раз, если Роберто снова вздумает попросить его об услуге, он просто не станет слушать младшего брата. Вот и все.
— Хорошо. Но почему ты не связалась со мной прежде, чем сделать заявление в прессу?
Вина, сменившаяся раздражением, отразились на лице девушки.
— Можешь не верить, но я пыталась дозвониться на телестудию, потом в твой офис, но безрезультатно. И заявления я никакого не делала, просто репортер не отставал от меня до тех пор, пока я не сказала ему, что отказываюсь от приза.
Черт! Придется поговорить с секретаршей. Скорее всего, она лишь добросовестно выполняла его распоряжения, но, похоже, что в этот раз Луиджи действительно пропустил кое-что важное.
— Молли, на самом деле все намного серьезнее, чем ты думаешь, — начал Бенелли, решив, что искренность - единственный способ заставить ее хотя бы усомниться в принятом решении. — Если честно, я не стремился на роль главного приза на телешоу. Мой брат, Роберто, продюссирующий эту программу, решил, что такой прием станет для нее отличной рекламой.
Девушка обернулась.
— Твой брат работает на телеканале?
— Да. И он пытается пробиться на рынок шоу-бизнеса. В этот раз ему показалось, что он придумал нечто особенное, куда более захватывающее, чем процедура обычного розыгрыша призов.
— И предложил своего брата-миллионера, считая его кандидатуру беспроигрышной?
Луиджи наморщил нос.
— Похоже на то. Ты же знаешь, как это бывает у родственников! — пробормотал он. — Ради них иногда приходится соглашаться на самые нелепые и смешные предложения и услуги. Конечно, я не имел в виду, что свидание с тобой это нелепо или смешно, — поспешно добавил он, увидев, что девушка отвернулась. - Я хотел сказать, что чувствую себя нелепо в качестве приза, понимаешь? А теперь все стало еще хуже, потому что ты отказалась поехать со мной на Маврикий.
— Это тебе надо было двадцать раз взвесить затею шутника-братца, прежде чем пускаться во все тяжкие.
— То же самое говорила мне и моя сестра Анджелика.
— Анджелика — твоя сестра?
— Да. — Луиджи мысленно выругался, пытаясь разобраться в сложной череде эмоций, отразившейся на лице девушки.
Обычно он неплохо разбирался в женщинах, но сейчас совсем ничего не понимал в Молли Хиггенз... Вернее, не понимал своей реакции на эту девушку. Вдруг по непонятной причине он задержал взгляд на ее груди и на худощавом теле куда дольше положенного. Молли была... слишком невинной для Луиджи, а он придерживался строго правила — не заводить знакомства с теми, кого можно ранить.
Он откашлялся.
— В любом случае твой отказ... плохо отразится на программе Роберто. Я предлагал ему деньги, но мой брат пытается идти своим путем. Один раз у него уже был промах. В юности, почти сразу после смерти отца. Мне кажется, что после этого он пытается доказать себе, что изменился.
Молли вздохнула.
— Мне жаль, что это происходит с твоим братом. Но какое значение имеет именно мое согласие? Предложи ему найти кого-нибудь другого, и все.
Луиджи с трудом сдержался, чтобы не закричать.
— Ничего не получится. Здесь затрагиваются сложные отношения общественности с рекламодателями. И зрители тоже могут разочароваться. Уже стали возникать вопросы, а не был ли конкурс очередной рекламной уловкой?
Луиджи заметил, что Молли озадачили его слова. Очевидно, эта девушка была добрым, отзывчивым человеком. В газете он прочитал, что она активно участвовала во многих благотворительных городских акциях и являлась основателем центра помощи сиротам и малоимущим в Сиднее. Ему пришла в голову мысль, что пожертвование в центр помощи смогло бы убедить Молли, что не только Роберто выиграет от этого мероприятия.
— Итак, — медленно заговорил Луиджи, — что ты скажешь, если твой Центр получит солидное денежное пожертвование?
- Что?
— Денежное пожертвование в обмен на твое согласие участвовать в романтическом свидании. — Мужчина вытащил чековую книжку и начал заполнять бланк. Теперь это казалось Луиджи лучшим выходом из положения. Неважно, что говорят люди, но все-таки деньги решают многие проблемы. А средств у Бенелли хватало.
— Это смешно.
— Не для меня, — произнес он мрачно. — Значит, договорились. Мы встречаемся на острове, а ты отдаешь чек в свой фонд. Только попроси своих помощников держать все в секрете, - раздраженно добавил он. — На всякий случай я написал более позднюю дату, чтобы пожертвование было зафиксировано после нашей поездки.
Молли растерянно посмотрела на Луиджи, потом на чек в его вытянутой руке.
— Ты пытаешься купить меня?
— Я пытаюсь сделать все возможное, чтобы позаботиться обо всех сразу. А еще мне не кажется, что перспектива провести со мной выходные настолько ужасна. — Увидев, что Молли даже не шелохнулась, чтобы взять чек, Луиджи положил его на стол. — Мы едем на следующей неделе. Кто-нибудь из моих секретарей свяжется с тобой, чтобы договориться о деталях. Я распоряжусь об этом.
Бенелли вышел, а девушка сжала кулаки. «Я пытаюсь сделать все возможное, я забочусь обо всех...» — передразнила она Луиджи и поморщилась. Лично она не нуждалась ни в чьей заботе, а уж в такой тем более. Ей и так было неплохо. Без этих глупостей.
Молли схватила чек со стола. Она собралась порвать его, но вдруг остолбенела. После цифры стояло просто невероятное количество нулей. Такая сумма решила б все проблемы их Центра. И еще кое-что осталось бы на будущее. Но, все же, как противно, что такие люди, как Луиджи Бенелли, привыкли получать что хотят, не задумываясь, продавая и покупая людей.
Молли скомкала чек в кулаке и выбежала за дверь как раз в тот момент, когда Луиджи дошел до калитки.
— Мистер Бенелли, вы помните, что я не дала вам утвердительного ответа?
Он развернулся и снова подошел к крыльцу.
— Ты хочешь еще денег?
— Вы... ух!.. — Молли едва не задохнулась от злости. — Ты что думаешь, что стоит щелкнуть пальцами и все получится? Но я не твоя подчиненная и не собираюсь делать то, что мне не нравится.
Луиджи едва удержался, чтобы не расхохотаться. Молли была похожа на разъяренного тигренка: взъерошенного, выпустившего коготки и готового наброситься на него. Пожалуй, их свидание обещало быть каким угодно, только не скучным.
— Ты поедешь, — спокойно и уверенно сказал мужчина. — Ты не сумасбродка и привыкла заботиться о других. А еще ты знаешь, что деньги очень помогут фонду и ради них все же стоит пожертвовать двумя выходными.
— Мистер Бенелли — до невозможности самонадеянный и невыносимый тиран!
Вот кто он такой!
— Пусть так, но зато я привлекательный тиран, — мягко произнес он.
Близкие слишком часто обвиняли Луиджи в тиранстве, поэтому гневные выпады Молли мало его взволновали.
— А если я оставлю чек, но все равно никуда не поеду? — ехидно поинтересовалась девушка.
Теперь Луиджи не смог удержаться от хохота. Давно он не встречал таких перчинок в своей жизни. Он уже даже забыл, какое это волнующее чувство, получать вызов от женщины. При других обстоятельствах они действительно могли бы стать друзьями. Но Молли жила размеренно и замкнуто, ему же постоянно приходилось решать проблемы бизнеса, и его жизнь была слишком непохожа на существование нормальных людей.
— Ты должен серьезно относиться ко мне. - Молли едва сдержалась, чтобы не толкнуть этого хохочущего детину в грудь.
— Поверь, я всегда отношусь к женщинам серьезно. А еще у меня отличная интуиция на людей. И сейчас что-то мне подсказывает, что Молли Хиггенз слишком честна, чтобы взять мой чек и при этом проигнорировать намеченную поездку.