Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он подхватил чемодан Карли и понес его наверх. Она шла за ним.

— Я совсем забыла о стене позора.

Джейк обернулся и увидел, что она рассматривает фотографии на стене.

— Ты имеешь в виду семейное древо?

— Я называю вещи своими именами.

— Я тоже.

Восемь лет назад он мечтал стать членом семьи Бишоп, хотел, чтобы его фотография висела на этой стене. Свадебная фотография, потому что он мечтал стать мужем Карли. И в то время как он терпеливо ждал, пока Карли повзрослеет, Йан опередил его и завладел ее сердцем. Однажды они чуть не расстались, и Джейк уже подумал, что у него появился шанс, но потом Карли вновь простила Йана за то, что покорение гор для него было важнее их отношений.

Тогда Джейк твердил себе, что все к лучшему, но, как оказалось, он ошибся.

Йан погиб накануне собственной свадьбы.

Карли стала вдовой, не будучи женой. Семья Ника осиротела.

Ну а сам Джейк лишился двух самых близких своих друзей.

Что ж, сейчас это все в прошлом, так же как и его чувства к Карли. Для него главное, чтобы она была счастлива.

— Когда-нибудь на этой стене не останется места, — сказал Джейк, заметив, что она все еще рассматривает снимки. Он прислушался к звукам, доносящимся из кухни. — Надеюсь, дети не сильно тебя расстроили.

— Ничего, рано или поздно я должна была вновь столкнуться с прошлым.

— Надеюсь, я хоть немного смягчил этот удар.

— О да, ты мне очень помог.

— Да ты и сама отлично справилась. — Они зашли в гостевую спальню. — Ты знаешь, все по тебе очень скучали.

— Я тоже соскучилась.

Джейк очень по ней тосковал. Сейчас он видел, что она изменилась, повзрослела. И ему нравились перемены, произошедшие в ней.

— Ты детям пообещала свадьбу, и теперь они от тебя не отстанут.

— Похоже, что так.

— Значит, тебе все же придется когда-нибудь выйти замуж.

Карли пожала плечами.

— Я поняла, что такие вещи планировать нельзя. Но если встречу мужчину, в которого влюблюсь, то замуж за него, наверное, выйду.

Не такого ответа ожидал Джейк.

— Ты сейчас говоришь не как девушка, которая выбирала фасон свадебного платья с шестнадцати лет.

— Я пока не встретила мужчину, за которого захотела бы выйти замуж.

Не считая Йана.

Джейк пытался представить, что получилось бы из брака Карли с отчаянным альпинистом. И не смог.

— У тебя еще все впереди. — Он сможет быть спокоен только тогда, когда она устроит свою жизнь, как это сделала Ханна. И он постарается ей помочь в этом, если сможет.

— Конечно, — не очень уверенно ответила она.

Джейк ее прекрасно понимал. Когда он познакомился с Йаном, то сразу не мог определить, что тот из себя представляет. Лишь со временем стало понятно, что у парня доброе сердце. Его нельзя было не любить и не уважать. А Джейк ему еще и завидовал. Завидовал его бесстрашию, таланту и тому, что именно ему отдала свое сердце Карли. Но только не в тот момент, когда нашел его окровавленное, искалеченное тело высоко в горах. Это видение еще многие годы преследовало его.

— Может, пойти посмотреть, как там дети?

Джейк прислушался.

— Я их слышу.

— Да, они болтают без умолку.

— И хорошо. Когда дети затихают, это значит, что пора начинать волноваться. Мы поможем им с домашними заданиями позже.

— А как насчет тебя?

— Я все свои домашние задания уже давным-давно сделал.

— Я сейчас не об этом. — Она вытащила из чемодана черную кофту и вдруг швырнула ее в Джейкоба. Много лет назад она любила кидаться в него вещами.

Он, как всегда, успел поймать.

— Хороший бросок.

Карли покраснела.

— Извини. Привычка.

— Все нормально. Так о чем ты хотела спросить?

— Ты сам задумывался о женитьбе?

Он надеялся, что она не спросит, но, в конце концов, Карли заслуживает знать правду. Ведь это ничего не изменит между ними.

— Я был помолвлен.

Она удивленно посмотрела на него.

— И мне никто не сказал. А ты молчал!

Он пожал плечами.

— Это было четыре… нет, пять лет назад.

— И что случилось?

Джейк напрягся.

— Я не хочу говорить об этом. Я уже и не помню совсем.

Как бы он хотел забыть!

— Давай, расскажи мне, — настаивала она. — Ты поцеловал ее и поэтому должен был жениться?

Если бы все было так просто…

— Не совсем. Я встретил хорошую женщину и попросил ее выйти за меня замуж, хотя мы совсем не подходили друг другу. К счастью, я быстро понял, что женитьба не лучший вариант, и порвал с ней отношения.

— А в последнее время ты думал о том, чтобы остепениться? — спросила Карли.

— Нет. Не вижу смысла менять свой образ жизни.

Она усмехнулась.

— Вот и я о том же.

Джейк вспомнил, что когда-то Карли придерживалась совсем другого мнения. Ее радость и волнение перед свадьбой с Йаном казались сейчас такими далекими. Из нее получилась бы чудесная невеста. Чужая невеста, напомнил он себе.

Он не заслуживает ее. Если бы шесть лет назад он пошел в горы вместе с Йаном и Ником, возможно, все сложилось бы по-другому. Все было бы в порядке.

И сейчас он приложит максимум усилий, чтобы у Ханны, Кендалл и Остина все было хорошо.

И у Карли тоже.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В баре было не протолкнуться. Столько знакомых лиц Карли не видела с…

У нее екнуло сердце. С похорон Ника и Йана. Вздохнув, она оглядела бар и отметила все изменения к лучшему, которые произошли с тех пор, как отец Джейка отошел от дел.

Ароматы пива, витающие в воздухе, напомнили ей о пивном ресторане, которым она управляла в Филадельфии. Разговоры посетителей тонули в звуках музыки. Карли порадовалась, что рождественские мелодии звучали не так часто. Хотя все остальное было в духе праздника: наряженная елка, повсюду рождественские венки, разноцветные гирлянды. Карли поежилась, ощущая себя некомфортно.

С того самого момента, как приехала этим утром в Портленд, она снова и снова переживала самые неприятные моменты своей жизни.

— Столько народу жаждет с тобой пообщаться, — поддразнила ее улыбающаяся Ханна.

Карли с трудом улыбнулась, прекрасно понимая, что не может провести две недели, прячась ото всех в доме невестки. К тому же Ханна выглядела очень довольной, и Карли не хотелось огорчать ее.

Она поднялась из-за стола и стала протискиваться через толпу посетителей, обнимаясь и переговариваясь со старыми знакомыми. Ей приходилось отвечать по нескольку раз на одни и те же вопросы.

Да, сейчас она живет в Филадельфии.

Нет, пока еще не замужем.

Да, сто лет не виделись.

Да, и ей тоже очень не хватает Йана.

Она с трудом могла говорить. Чувствовала себя сейчас так же, как шесть лет назад сначала на похоронах Ника, потом Йана. Хотя в этот раз было немного легче повторять одни и те же слова.

Карли огляделась по сторонам. Она надеялась, что увидит этим вечером Джейкоба. Это же его бар. Если бы он был рядом, она чувствовала бы себя более спокойно и уверенно. Но Джейка нигде не было видно.

Через час, который показался ей вечностью, Карли снова присоединилась к невестке и ее мужу. Тарелки уже убрали, оставив недоеденный десерт Ханны и Гаррета. У них была одна тарелка на двоих. Счастливые. Зачем Карли сюда пришла? Она чувствовала себя одинокой.

— Эй, голубки, — сказала она, растянув губы в улыбке, — а где дети?

— С Джейком, — ответила Ханна.

Значит, он все-таки пришел.

— Я его не видела.

— Он все время был здесь.

И даже не поздоровался с ней? Карли поставила локти на стол и подперла подбородок руками. Она и так чувствовала себя изможденной после всех этих разговоров и воспоминаний, чтобы еще переживать из-за Джейкоба Портера.

— Не могу поверить, что здесь собралось столько народа, — сказала она, — похоже, что и весь спасательный отряд здесь.

— Слух о том, что ты вернулась в город, очень быстро распространился, — заметил Гаррет, — хотя я не понимаю, кто мог рассказать об этом.

Перейти на страницу:

Макклон Мелисса читать все книги автора по порядку

Макклон Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пылкое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Макклон Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*