Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если целуешься с кем-то, надо потом жениться, — заявил Остин, откусывая от яблока. — Так говорит Сэмми Росс.

— Откуда Сэмми может знать такие вещи? — спросил Джейкоб.

— У него пять старших сестер. Три из них учатся в колледже.

— Ну, это все объясняет, — Джейкоб подмигнул Карли. — Только в следующий раз, парень, не надо шпионить за мной.

Остин нахмурился.

— Но целоваться можно только с тем, на ком потом женишься, дядя Джейк. Правда, тетя Карли?

— Остин…

— Хорошо, я знаю, что жениться не обязательно, когда целуешься, но разве это было бы не здорово, если бы вы поженились? Тебе не придется возвращаться в Филадельфию, — вставила Кендалл. — А я могла бы держать твой свадебный букет. Ну, пожалуйста! Я всегда об этом мечтала.

У Карли все внутри сжалось. Она не хотела расстраивать племянницу, но и давать девятилетней девочке повод думать, что свадьба может состояться, неправильно. Да и Джейкоб еще, чего доброго, решит, что ей по душе подобная перспектива.

— Никто не женится, милая.

Кендалл заметно поникла, а Карли взяла ее за руку:

— Мне жаль.

В глазах маленькой девочки заблестели слезы. Отлично. Она провела с детьми всего пятнадцать минут и уже успела довести племянницу до слез. Если так пойдет дальше, ей стоит сейчас же вернуться домой.

— Так, хватит, ребята, — прикрикнул Джейкоб. — На следующей неделе у вас появится братик или сестренка. Ваша тетя проведет с вами Рождество. Разве мало поводов для радости?

Остин, насупившись, смотрел на Джейка.

— Но ты поцеловал ее. Я видел. И теперь ты должен жениться, потому что таковы правила.

— Я просто поцеловал вашу тетю в лоб, приятель. Так обычно делают друзья. — Джейк подарил Карли ту дразнящую улыбку, которую она помнила с детства. — Хорошие друзья.

Карли поежилась. Когда он обнял ее там, в гостиной, она почувствовала себя спокойно и уверенно. Но все же это был не совсем уж дружеский жест с его стороны. Хотя, если бы не появление Остина, она бы и сама могла совершить ошибку, например поцеловать Джейкоба. И не в лоб, а в губы.

Что с ней творится?

— Значит, если целуешь девушку в лоб, то жениться не обязательно, а если в губы, то да? — уточнил Остин.

Карли подавила вздох.

— Может, Сэмми Росс и считает, что нужно жениться на каждом, кого целуешь, но это далеко не так, — сказала она.

— А как тогда? — спросила Кендалл.

Чувствуя себя учительницей начальных классов, Карли посмотрела на Джейкоба, ища поддержки. Но он лишь провел рукой по волосам и внимательно посмотрел на нее в ожидании ответа.

— Ну, — она даже не знала, как начать, — люди знакомятся, потом начинают встречаться, влюбляются друг в друга и, лишь когда понимают, что жить не могут друг без друга, женятся.

— А когда наступает время для поцелуев? — поинтересовалась Кендалл.

В этот раз Карли даже не стала смотреть на Джейкоба. Вопрос девятилетней девочки о поцелуях любого мужчину поставил бы в тупик.

— Поцелуи могут случиться на любой стадии, но когда ты достаточно взрослый для этого.

— Точно, — кивнул Джейкоб.

Девочка переводила взгляд с Карли на Джейкоба.

— Но вы все-таки можете пожениться. А я понесу букет.

— Мы не можем пожениться, — возразила Карли, — потому что мы просто друзья.

— А разве с человеком, на котором собираешься жениться, не нужно дружить? — удивилась Кендалл.

Для ее возраста девочка была очень смышленой. Карли поняла, что ей следует более тщательно подбирать слова.

— Конечно, нужно, но мы с дядей Джейком скорее как… брат и сестра.

Это была не совсем правда. Она никогда не относилась к нему как к брату. В подростковом возрасте Карли хотела, чтобы он был ее парнем.

— Но он ведь не твой брат. Твоим братом был мой папа. — Кендалл нахмурила брови точно так, как это делал Ник. — А вот если ты выйдешь замуж за Джейка, он на самом деле станет нашим дядей, а то сейчас мы просто его так называем. А я понесу букет, тетя Карли. Джессика Генри уже два раза носила букет, а я еще ни разу.

Карли вздохнула.

— А ты знала, что, когда тебе было всего три года, ты должна была нести свадебный букет?

— Правда?

Карли кивнула.

— И я должна была быть в красивом платье?

— Да, — ответила Карли, — в нарядном белом платье.

— Ты выглядела в нем как маленькая принцесса, — добавил Джейкоб.

Карли улыбнулась.

— Именно так.

— Но я никогда не видела фотографий себя в этом платье.

Джейкоб уже открыл рот, чтобы ответить, но Карли остановила его.

— Эта свадьба так и не состоялась.

Кендалл потерла шею.

— Почему?

Почему? Карли сама до сих пор не могла ответить на этот вопрос.

— Парень, за которого я собиралась замуж, Йан, погиб в горах вместе с твоим папой.

Кендалл закусила губу.

— Он умер так же, как мой папа, и поэтому вы не поженились.

— Да. — Карли чувствовала на себе взгляд Джейкоба, но не могла посмотреть на него. Не хотела видеть в его глазах жалость или сочувствие. Близкие жалели ее постоянно. Это было одной из причин, по которым она уехала в Филадельфию. Ей просто необходимо было начать новую жизнь в другом месте.

— А я его знала? — Кендалл взяла с тарелки крекер. — Этого Йана?

Карли кивнула.

— Он считал вас с Остином самыми лучшими детьми в мире и обожал вас.

— Ты скучаешь по нему? — спросила девочка.

Карли заставила себя улыбнуться. Поездка домой уже обернулась для нее кошмаром. Конечно, она никого в этом не винила, но вспоминать прошлое ей было очень тяжело.

— Да, иногда я очень по нему скучаю, — кивнула она. Ей хотелось снова оказаться рядом с ним хотя бы на пять минут. Даже на минуту, чтобы попрощаться с любовью и нежностью, а не со злостью и отчаянием, как это случилось тогда. — Но знаешь что? Йан до сих пор со мной. Так же, как и твой папа всегда будет жить в твоем сердце.

— Мама тоже так говорит, — вздохнул Остин. Он был таким притихшим, что Карли почти забыла о его присутствии. — Но я его совсем не помню. Даже если смотрю на его фотографии.

— Это нормально, приятель. — Джейк потрепал мальчугана по волосам. — Тебе ведь всего год был.

— Точно, ты был совсем малюткой. — Карли обняла его и прижала к себе. — Но я могу рассказать тебе кучу историй про твоего папу, если хочешь. Так ты точно его не забудешь.

Остин заулыбался.

— Дядя Джейк и мама иногда рассказывают мне о нем, но я хочу послушать и твои истории.

— А я помню папу, — грустно сказала Кендалл. — По крайней мере, его голос. Он часто пел мне песни.

У Карли екнуло сердце.

— Твой папа все время пел для тебя.

— Когда он переставал петь, ты начинала плакать, — добавил Джейкоб.

Остин рассмеялся.

— Рева-корова.

— Успокойся, — цыкнула на него сестра. — Это ты самый большой рева из нас.

Остин нахмурился.

— Ну все, ребята, хватит, — твердо сказал Джейкоб.

Остин снова принялся за крекеры, в отличие от Кендалл.

— Знаешь, дядя Джейк, — серьезно сказала она, — если ты начнешь встречаться с тетей Карли прямо сегодня, то успеешь жениться на ней до того, как она уедет домой. А я смогу понести букет невесты до того, как закончатся зимние каникулы.

— Послушай, детка… — Джейкоб явно не знал, как объяснить девочке, что свадьба невозможна.

— Ты всегда так упорно добиваешься желаемого? — вдруг спросила Карли.

Девочка кивнула.

— Совсем как твой отец. — Если Ник вбивал что-то себе в голову, ничто не могло остановить его. Именно так он в свое время добился расположения Ханны. Карли улыбнулась, осознав, насколько похожи отец и дочь. — Я тебе обещаю, что, если когда-нибудь соберусь замуж, ты понесешь букет, а Остин — кольца.

— Обещаешь? — с надеждой в голосе спросила Кендалл.

Даже Остин замер в ожидании ее ответа.

— Обещаю.

Жениться? На Карли? Забавно.

Джейк с трудом сдержал смех, когда дети предложили такой вариант. Бедняжка Карли. Непоседы затронули больную для нее тему.

Перейти на страницу:

Макклон Мелисса читать все книги автора по порядку

Макклон Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пылкое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Макклон Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*