Сильная слабая женщина - Ли Миранда (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
И все же проект мог стать интересным, думал Джейсон, осматривая офис «Бевилль-холдинга». Просто прежние владельцы фирмы не умели с умом тратить деньги. Все эти золотые ручки дверей, кому они нужны? Шикарный желтовато-зеленый ковер, покрывавший всю просторную приемную, кресла из натуральной кожи, акварели в дорогих рамах на стенах – все свидетельствовало о бессмысленной расточительности. А вот рекламы нигде не увидишь.
Джейсон перевел взгляд на часы – восемь двадцать семь – и тут краем глаза поймал какое-то движение. Он обернулся и увидел, как молодая женщина вышла из дамской комнаты.
Сердце Джейсона замерло – блондинка в бледно-зеленом платье! Ему даже показалось, что именно ее он и видел во сне! Девушка немного растерялась, увидев его, но быстро справилась с чувствами и, улыбнувшись, протянула ему руку.
– Доброе утро, мистер Поллак, – сказала она. – Я сожалею, что меня не было здесь, когда вы приехали, но моя работа начинается в восемь тридцать.
Так она знает, кто он? Вероятно, видела его фотографию во вчерашней газете, догадался Джейсон и пожал ей руку.
– Все в порядке, мисс… Ээ…
– Йохансен, – сообщила она.
– Лия Йохансен. Я… секретарь-регистратор «Бевилль-холдинга».
Джейсон прекрасно знал, как выглядят девушки в приемных большинства компаний, эта была явно не на своем месте. Ей бы идти в модельный бизнес. Совершенные груди. Фигура. Сверкающие глаза. Чувственный рот. Ошеломляющие волосы, шелковистыми, нежными волнами струящиеся по плечам.
Ему захотелось прикоснуться к этому чуду. Поцеловать. Прижать к себе… Его воображение разыгралось не на шутку. Обычно он не был столь сексуально озабоченным. Но стоявшая передним девушка действительно показалась ему совершенством.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лии показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Джейсон Поллак отпустил ее руку. Время будто бы замедлилось с тех пор, как она вышла из дамской комнаты и увидела нового босса.
Да, фотография в газете была далека от реальности. В жизни он был намного красивее и, что самое ужасное, сексуальнее. От него просто исходили мощные флюиды животного магнетизма.
На мгновение Лия потеряла способность дышать и двигаться. Но потом взыграла ее гордость. Неужели она настолько слаба, что не может совладать со своими эмоциями? Но когда их руки соприкоснулись, стало понятно, что она переоценивала собственные силы.
Лия вдруг с ужасом поняла, что готова исполнить любой приказ, любое желание стоявшего перед ней мужчины. Эта ошеломившая ее саму готовность к безропотному послушанию показалась ей унизительной. Лия никогда прежде не испытывала ничего подобного. Даже с Карлом, которого она любила.
Лия знала, что мужчины находят ее привлекательной до того момента, пока не увидят ее левое бедро. Размышление о шрамах помогло ей обрести хладнокровие. Вспомнила она и о том, что Джейсон Поллак когда-то женился из-за денег на женщине значительно старше себя. А значит, он был последним человеком на земле, с которым Лия хотела быть вместе: расчетливый циничный бизнесмен с компьютерным чипом вместо сердца!
– Простите, мне пора идти, мистер Поллак, – произнесла она холодным тоном. Уже восемь тридцать.
И, обойдя его, она с напряженной спиной и не оглядываясь назад, зашагала по коридору, чувствуя на себе его взгляд, прожигавший сквозь одежду.
Джим Мазон, спустившийся вниз в приемную, оказался как нельзя кстати.
– Мистер Поллак! Вы уже здесь! Мне только что позвонили с фабрики и сообщили, что вы направляетесь к нам.
И после небольшой паузы, тихим голосом, в котором таилась неприкрытая злость, обратился к Лии:
– Почему ты не сообщила нам, что приехал мистер Поллак?
– Я только что вошел, – раздался спокойный ответ нового босса прежде, чем она смогла что-либо сказать в свою защиту.
– И, пожалуйста, называйте меня Джейсоном. Я не настаиваю на соблюдении формальностей. А как вас зовут?
– Джим. Джим Мазон. Я коммерческий менеджер «Бевилль-холдинга».
И самый большой гад в этом месте, подумала Лия. Мазон начал приставать к ней в самый первый рабочий день, но она сразу поставила его на место. Он не простил ей подобного афронта и с тех пор всячески третировал ее.
– Джим, – тепло проговорил новый босс, протягивая ему руку. – Рад знакомству. И с вами тоже, Лия, – добавил он, бросив на нее красноречивый взгляд и легкую недвусмысленную улыбку, которую Лия поняла слишком хорошо.
Во-первых, означала она, ты заинтересовала меня.
Во-вторых, ты не одурачила меня своей неприветливой встречей.
И в-третьих, я скоро вернусь и разберусь с тобой.
По спине Лии пробежал холодок, пока она наблюдала, как двое мужчин шли по коридору, который вел к отделу продаж. Джейсон собирался серьезно поговорить с ней. Она поняла это, как и то, что у нее не хватит силы воли сказать ему «нет». До обеда все шло тихо и спокойно. Джейсон Поллак больше не появлялся, и все утро провел в офисе Джима, встречаясь с менеджерами отделов, как сообщила Мэнди, секретарша бывшего босса.
Мэнди сама не видела нового начальника, но, по ее словам, уже ходили слухи, что он первостатейный скряга. Впрочем, эта восемнадцатилетняя, немного пухлая и розоволицая девушка с соблазнительной улыбкой всех красивых мужчин считала скрягами. Логика простая: раз ее никуда не зовут и ничего ей не дарят, значит, жадные.
Когда Лия отправилась позавтракать в столовую, там только и было разговоров, что о новом боссе. Все пришли к единодушному мнению, что он необычайный красавец и душка!
Лия хотела было уже повернуть назад, не в силах выслушивать этот взволнованный щебет, но тут кто-то положил ей руку на плечо.
– Не хочешь позавтракать со мной?
Лия подняла голову и увидела Триш, весьма привлекательную рыжеволосую секретаршу Джима, которой было чуть меньше тридцати лет и которая, по мнению Лии, заслуживала гораздо большего, чем спать с малоприятным женатым начальником.
Из всех женщин, работавших в «Бевилль-холдинге», Лия больше всех любила именно Триш. Они часто завтракали вместе, а по пятницам отправлялись в местный паб, чтобы развлечься и обсудить новости за неделю.
Триш утверждала, что хочет мужа и собственных детей, но отказывалась последовать совету Лии и бросить Джима, который обещал ей развестись, когда его дети подрастут.
Наивная дурочка! Нашла кому верить! Да он бросит ее при первой же возможности.
Лия не хотелось сегодня разговаривать на подобные темы, но Триш была секретаршей Джима, с которым Джейсон Поллак находился все утро. И хотя Лия презирала себя за неумеренное любопытство, она не могла упустить шанс узнать как можно больше об этом человеке.
– Хорошо. Я с удовольствием позавтракаю с тобой, – сказала она, – только заскочу в туалет.
– Мне тоже туда надо, – обрадовалась Триш.
Пять минут спустя они сидели за одним из столиков, стоявших под ивой позади их здания. Прекрасное затененное место для того, чтобы поесть на открытом воздухе в жаркий день. Сырой январь наконец закончился, пришел теплый февраль, и погода все дни стояла превосходная.
Триш завтракала соком и бутербродами, принесенными из дома. Лия предпочитала покупать готовую еду в столовой: бутерброды, салат без масла, обезжиренная сдоба и черный кофе.
– Новый босс, небось, заставил тебя сегодня попотеть? – спросила она, как только они сели.
– Знаешь, – ответила ей Триш, разворачивая бутерброды с ветчиной и помидорами, – его улыбки, безусловно, обезоруживают, но на самом деле он очень сильный мужчина, властный и умный! Он заставил Джима отвечать на многие неприятные вопросы, скажу я тебе. Тот словно марионетка на ниточке вертелся. Мне иногда трудно было удержаться от смеха, я никогда еще не видела его таким жалким.
– Наверное, Джим теперь волнуется о своей судьбе… – покачала головой Лия.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты ведь прекрасно знаешь, Триш, сколько денег было потрачено впустую. Та дорогая рождественская вечеринка в прошлом году, например. А конференция на одном из самых дорогих курортов в Австралии? А дорогущий ремонт офисов? А роскошные служебные машины для менеджеров? Сами жируют, пыль в глаза пускают, а о будущем компании не думают.