Луна над островом - Морган Мелани (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗
– Зачем ты приехала, Кэрри?
Она не знала, к какому приему ей следует быть готовой. Вполне возможно, ей не уготованы распростертые объятия… Но этот вопрос? Потрясенная, она замерла на месте. «Потому что ты был прав. Я люблю тебя!» – хотела сказать Кэрри, но слова будто застряли в ее горле.
– Сейчас Рождество. Я привезла подарок для Шико.
– Для Шико? – По крайней мере ей удалось удивить его.
Она подняла клетку, которую держала в руке. Крис с недоумением посмотрел на попугая, грустно примостившегося на жердочке.
– Я назвала ее Евой. Не очень оригинально.
Он схватил клетку одной рукой, а ее локоть – другой.
– Пойдем, познакомим их.
Крис аккуратно поставил клетку на террасе перед любимой жердочкой Шико.
– Может быть, оставим их одних? – предложил он. – Хочешь чего-нибудь выпить?
Все было достаточно любезно и довольно холодно. Несмотря на его пылкие заверения в ее доме, Крис, казалось, уже передумал расставаться с привычным образом жизни…
Он молча стоял и внимательно смотрел, как Кэролайн нервными глотками пила воду. Когда же она поставила пустой стакан на журнальный столик, он заговорил:
– Почему ты вернулась сюда? – Крис повторил свой вопрос.
– Я сказала тебе…
– Не надо изворачиваться. Ты могла прислать попугая по почте вместе с рождественской открыткой.
– Лучше я уеду.
– И это все, что ты можешь сказать мне?
– Ты ведь не желаешь мне помочь…
– Я желаю, чтобы ты сама была до конца уверена, что хочешь остаться со мной на всю жизнь. Мне не надо, чтобы ты согласилась быть моей женой только потому, что беременна. Конечно, я буду помогать и навещать своего ребенка, но… – Он нахмурился. – Ты останешься здесь только по одной причине.
– А ты хочешь, чтобы я осталась?
– Ты знаешь, чего я хочу. Я все сказал в нашу последнюю встречу. С тех пор ничего не изменилось.
Какой-то шум заставил их поспешить на террасу. Там их взорам предстала чудесная картина: Шико и Ева сидели рядом, любуясь друг другом, а открытая клетка валялась на полу.
Если бы у людей все было бы так же легко, подумала Кэрри. Ни глупой гордости, ни нужды скрывать свои чувства из-за страха, что тебе причинят боль.
Она повернулась и взглянула на Кристофера. Тот молча стоял и ждал.
– Я люблю тебя, – сказала она наконец. – И вернулась, потому что не могу жить без тебя. Я еще не уверена, что у меня будет ребенок. Еще слишком рано, но…
Крис подошел к ней ближе.
– Если это единственная вещь, которая тебя волнует, мы можем это исправить.
– Крис, отошли яхту, – попросила она тихо.
– Какую яхту? – не понял он.
Кэрри повернула голову и увидела белоснежное суденышко, готовое скрыться за горизонтом.
– Ты… – Она с улыбкой взглянула на него. – Ты уже отослал ее…
– Я связался по радио с капитаном до того, как яхта бросила якорь. Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе еще раз исчезнуть? Добро пожаловать в рай, любимая, – добавил он, тихо смеясь.