Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Медленно, очень медленно они продвигались по направлению к аэропорту. Оставалось проделать всего миль пять, но с такой скоростью немудрено опоздать к вылету. Чем дальше от города, тем хуже становилась дорога. Неужели придется добираться пешком, в ужасе подумала Жюстина, она ведь тогда насквозь промокнет. Вот ведь идиотка, она положила свой жакет в чемодан, и сейчас на ней была только легкая хлопчатобумажная кофточка и джинсы. Вот Кил был поумнее – на нем красовался коричневый кожаный пиджак. Только она хотела попросить водителя притормозить, как машина, скрипнув тормозами, остановилась. Сквозь исхлестанные дождем стекла ей удалось разглядеть, что перед ними лежало непролазное болото, через которое им, конечно же, не проехать.

Мужчины выбрались из машины и начали что-то бурно обсуждать. Жюстина тоже вышла наружу и в одну секунду вымокла до нитки. В раздражении она пихнула ногой камешек.

– Легче стало? – язвительно спросил Кил.

Она круто повернулась к нему и проскрипела:

– Слушай, оставь меня в покое! Я еще хозяйка самой себе, и, если мне вздумается швырять ногами камни, будь уверен, я именно так и стану поступать. А могу и лечь немедленно наземь, если я того захочу!

Она резко отвернулась и уверенно направилась прочь по размытой круче.

Ярость придала ей сил, которых в обычных условиях она не смогла бы обрести. С усилием напрягая зрение и смаргивая с ресниц капли дождя, она разглядела вдали очертания аэропорта. До него примерно полмили – не так уж и далеко, решила она, вполне можно добраться пешком по тому, что раньше являлось дорогой. Еще одна ночь с Килом? Ну уж нет!

Оскальзываясь на липкой грязи, она вернулась к такси за своим чемоданом.

– Надеюсь, ты договорился с шофером? – холодно произнесла она.

– Да, не волнуйся. – В его тоне сквозила враждебность.

– Ну и отлично. – Она поставила чемодан на мокрую землю и нашарила в кармане те самые деньги, которые разменяла, но которыми так и не воспользовалась.

– Muita obrigada – С этими словами она сунула все деньги водителю, так и не взглянув на Кила. Затем подняла чемодан и пошла к аэропорту. Нести чемодан было неудобно, он все время бил ее по ногам, но она упрямо продолжала свой путь. Почему-то ей казалось важным добраться до аэропорта раньше Кила. Вдруг она поскользнулась и упала на колени. Кил, шедший следом, хотел поддержать ее, но она, чуть не плача от яростного бессилия, заорала: – Не дотрагивайся до меня! Сама справлюсь!

В крайнем раздражении Кил выхватил чемодан из ее рук и огромными шагами пустился от нее прочь. Как это ни странно, ему с легкостью удавалось удерживать равновесие на скользкой дороге. О, как же хотелось Жюстине пульнуть ему вслед камнем!

Грязной рукой она отбросила с лица мокрые волосы и с трудом поднялась на ноги. Когда она наконец достигла аэропорта, силы почти полностью покинули ее. Промокшая насквозь, вся покрытая грязью, прислонилась она к стеклянной стене, пытаясь перевести дух. Ни Дэвида, ни Кила не видно. Должно быть, им совершенно безразлично, останься она на той дороге навсегда, или сломай ногу, или еще что-нибудь в этом духе. Им-то какая разница? Их даже не хватило на то, чтобы подождать ее.

– Только что объявили наш рейс, – откуда-то сзади прозвучал голос Кила.

Все-таки он ее ждал, как оказалось. Спасибо и на том.

– Значит, нам надо идти на посадку, я так поняла? – язвительно осведомилась она.

– Именно. Твой чемодан я не смог сдать в багаж…

– Да? И почему же?

– Да потому, что багаж уже был отправлен в самолет, – процедил он сквозь зубы. Повернувшись на каблуках, он направился к терминалу. Презрительно фыркнув, она пошла за ним.

Место около Дэвида было не занято. Увидев, в каком ужасном состоянии ее одежда, он невольно вскрикнул. Жюстина мельком оглядела его самого. Естественно, он не вымок ничуточки.

– Знаешь, а я Кате позвонил! – сообщил он ей с обезоруживающей бесшабашностью. Раньше ей бы это понравилось, теперь же ее все раздражало.

– Что ж, отлично.

– Я все ей объяснил. – Его улыбка показалась ей крайне самодовольной.

– Представляешь, я в роли отца?

– Ага, смешно до колик.

Его укоризненный взгляд немного привел ее в чувство. Так нельзя, подумала она. Как только самолет взлетел, она прошмыгнула в туалет и там дала волю слезам, попутно кое-как очищая одежду от грязи.

В Хитроу погода была облачной, дул пронизывающий ветер. Им пришлось немного обождать, пока оформляли их багаж. Кил стоял неподалеку от Жюстины, прислонившись к стене. Высокий красавец, но чужой, совершенно чужой человек. От нее, конечно, не укрылись взгляды, которые бросали на него женщины, – наглые, приглашающие взгляды. Лицо его, правда, оставалось совершенно спокойным, он, казалось, ничего не замечал. Жюстина увидела, что к ним пробирается Дэвид, и поднялась ему навстречу, но тут ее сбила с ног какая-то пожилая женщина, спешившая выбраться наружу.

Кил с совершенно равнодушным видом помог Жюстине подняться и спросил скучающим голосом:

– Не ушиблась?

– Нет. – Жюстина поспешила высвободиться из его объятий и, без сомнения, упала бы снова, не подхвати он ее вовремя.

– О Господи, пойди посиди где-нибудь в сторонке. В этой давке нам еще не скоро удастся пройти таможню.

Она с радостью последовала его совету, тем более что у нее закружилась голова. Откинувшись на спинку скамейки, она прикрыла глаза. Как глупо, подумала она, что я не поела перед выездом из отеля! Ладно, скоро уже буду дома, там и перекушу. А вдруг у меня начинается воспаление легких? Вот тогда они у меня попляшут! Я ведь даже могу умереть, с некоторым мазохизмом подумала она.

– Идем, – послышался рядом голос Кила.

Она открыла глаза и с трудом заставила себя подняться на ноги. Дрожа от озноба, она с несчастным видом поплелась вслед за мужчинами. Наконец они дошли до машины, и Жюстина в изнеможении привалилась к ней.

Кил открыл дверцу и буквально втолкнул Жюстину на переднее сиденье. Затем в нетерпении стал наблюдать, как Дэвид впихивает багаж на заднее сиденье и забирается сам.

До ее дома они доехали в полном молчании. Жюстина нашарила ключи от квартиры и открыла дверь. Предоставив мужчинам полную свободу действий, она прямиком направилась в гостиную и в изнеможении опустилась на диван. – Ну же, напрягись, Жюстина, осталось совсем немного, – раздраженно воскликнул Дэвид и потребовал: – Давай их сюда!

– Кого?

– Да чертежи, черт возьми! Куда ты их засунула?

Она с трудом подняла на него глаза и прошептала:

– Не знаю. Может, в письменном столе?

Дэвид нетерпеливо крякнул и отправился на поиски. Кил же присел рядом с ней.

– Хочешь, я приготовлю тебе чай? – хрипловато спросил он.

Она отрицательно покачала головой. Сил не было даже отругать Дэвида за то, что он беспардонно вышвыривал ее деловые бумаги и письма прямо на пол. В конце концов он, выругавшись, с грохотом задвинул ящики.

– Там их нет! Куда еще ты могла их подевать?

– Ну не помню я. Посмотри на полочке в ванной, может, я случайно оставила их там.

Тяжелый вздох вырвался из ее груди. Голова раскалывалась, и Жюстина принялась медленно растирать виски, чтобы хоть как-то снять боль. Кил встал с дивана, присоединившись к Дэвиду, и она тут же улеглась, не обращая больше внимания на голоса, доносившиеся из ванной. Пусть их говорят, ей не было до них никакого дела. Кил что-то бормотал, чтобы Дэвид был поаккуратней, Дэвид требовал, чтобы тот заткнулся и не путался под ногами. Наконец, кончив разорять ее уютную квартирку, оба вернулись в комнату.

– Ничего нет! – с возмущением констатировал Дэвид.

С огромным напряжением она снова разлепила веки и невидящим взглядом уставилась на них. Господи, ну куда же она могла их подевать, в самом деле?

– Да я ведь не помню даже, что ты приходил сюда, и уж тем более не могу вспомнить, где могут быть эти чертежи! – жалобно воскликнула она.

В ярости Дэвид издал какой-то гортанный звук и повалился в кресло.

Перейти на страницу:

Ричмонд Эмма читать все книги автора по порядку

Ричмонд Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Строптивая любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая любовь, автор: Ричмонд Эмма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*