Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Строптивая любовь - Ричмонд Эмма (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

– Знаю. У меня было несколько случаев удостовериться в этом. – При этих словах она шутливо ткнула его кулачком в подбородок. – Но теперь я знаю, что ты меня любишь, поэтому с твоим характером, как мне кажется, я справлюсь. – Выпрямившись на локте, она отвела спутанную прядь волос у него со лба. – Помнишь, как мы впервые встретились?

– Такое не забудешь, – рассмеялся Кил.

– Да уж. Ты тогда перепугал меня до полусмерти.

– Знаю, у тебя все было написано на лице. – В глазах Кила заплясали веселые чертики. С преувеличенно скромным видом он добавил: – Я всегда так действую на женщин, а что до тебя, так я, видимо, уже тогда предчувствовал, что неприятностей от тебя не оберешься…

– Нет, Кил, кроме шуток, ты с первого взгляда меня невзлюбил. Вспомни, как только мы с тобой встречались, между нами сразу же вспыхивали ссоры по поводу и без.

– Это придавало нашим отношениям некую пикантность, – улыбнулся Кил.

Он провел рукой по ее волосам и с нежностью произнес: – Я намеренно не хотел влюбляться в тебя. В твоем присутствии я почему-то всегда испытывал какое-то чувство вины, это тебе известно? Тебе присущи прямота и непосредственность суждений, приводящие в замешательство окружающих. В общем, у меня сразу же сложилось о тебе определенное, абсолютно не лестное для тебя, мнение. А тут еще история с Дэвидом подлила масла в огонь. Да, кстати, ты в курсе, что он снова взялся за рисование? – Жюстина кивнула, и он вдруг добродушно расхохотался. – Я не мог поверить собственным глазам. Мы получили очень выгодный заказ, а Дэвид вдруг проявил столь несвойственную ему инициативу и предложил заказчику написать яхту, когда она будет готова. Я прямо оторопел. Они переговорили о цене, и, представь, нашему инфантильному Дэвиду даже удалось содрать аванс! – Кил тряхнул головой и снова привлек к себе Жюстину. – Похоже, перспектива предстоящего отцовства сделала с ним чудеса!

Жюстина печально кивнула.

– Это еще раз подтверждает, что ты был прав, когда говорил, что я всем навязываю свое мнение. Это именно я посоветовала Дэвиду рисовать яхты. – Кончиком пальца она провела по губам Кила. – Ты по-прежнему хочешь жениться на мне? Ведь я так люблю распоряжаться.

– О да, – улыбнулся он, – безумно хочу!

Она ласково погладила его по плечу.

– Знаешь, меня так и тянет все время прикасаться к тебе, физически ощущать твое присутствие.

– Это прекрасно! И не вздумай сдерживаться. – Он с нежностью посмотрел на нее. – Тебе хорошо со мной?

– Очень, – с лукавой улыбкой призналась Жюстина.

– Тогда докажи, что ты говоришь правду. У нас впереди масса времени.

Через три недели они обвенчались в маленькой церкви неподалеку от его дома. Для церемонии Жюстина выбрала шелковое платье кремового цвета и довольно легкомысленную шляпку. Когда они вышли из церкви, она остановилась, чтобы еще раз полюбоваться на золотое обручальное кольцо, украшающее безымянный палец ее левой руки, все еще бледной после гипса.

С того дня, как она сделала первый шаг к примирению и приехала на верфь, произошло так много событий, что голова ее до сих пор шла кругом. Сначала они с Килом на неделю улетели в Норвегию закончить кое-какие дела. Там он показал ей дом, где родился и куда теперь они будут ежегодно приезжать на какое-то время, потом со смешанным чувством гордости и смущения провел ее по заветным местам своего детства. Как только они вернулись в Англию, их захватила суета приготовлений к счастливому событию. Надо было продать квартиру Жюстины, перевезти ее вещи, договориться со священником, заказать цветы и сделать еще множество приятных приготовлений к свадьбе. Питер, партнер Жюстины, с огромной радостью выкупил ее пакет акций, и она вышла из дела.

Кил настоял, чтобы до свадьбы они ночевали в разных спальнях. Жюстине такое решение показалось верхом абсурда, ведь до этого, в Норвегии, они не только спали в одной кровати, но даже мылись вместе в одной ванне. Стоя на церковных ступенях, Жюстина еще раз с удовольствием оглядела Кила, болтающего с Джоном, которого он выбрал своим шафером. Ради столь торжественного случая Кил облачился в роскошный костюм и выглядел настоящим щеголем. Словно почувствовав на себе ее взгляд, он повернул к ней голову. Волна нежности захлестнула ее, и она смущенно отвела взгляд.

По лестнице спускалась Медли. В последнее время их поведение служило той постоянным источником развлечения, а Медли перестала бы быть сама собой, если бы стала держать свое мнение при себе. Подойдя к Жюстине, она возбужденно ткнула ее локтем в бок:

– Я поеду с Катей и Дэвидом, а вы можете не торопиться. Нам надо чуток подготовиться к вашему приезду.

Катя и Дэвид присоединились к ним. Жюстина улыбнулась сестре Кила, взаимоотношения с которой у нее заметно улучшились.

– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросила она.

– Спасибо, все в порядке. – Катя погладила себя по заметно округлившемуся животу и ласково поглядела на мужа. Их личная жизнь тоже наладилась. – Кил выгладит таким счастливым. Я очень рада за вас обоих…

– Спасибо, Катя.

– Мы ведь с тобой по-настоящему подружились, верно?

– Конечно, – мягко сказала Жюстина.

Дэвид, решив не искушать судьбу, молча улыбнулся новобрачной и принялся заботливо усаживать жену в машину.

Их отъезд послужил сигналом для остальных гостей, и вскоре Кил и Жюстина остались одни. Рука об руку они подошли к его «даймлеру» и устроились поудобнее.

– Ну как? Ты уже чувствуешь себя моей женой?

– Не очень-то. Все еще трудно в это поверить.

– Придется поверить. – Он провел ладонью по ее затылку и нежно притянул к себе. – И кому только пришла в голову дурацкая мысль устраивать прием после венчания? Я так хочу тебя! Мы целую вечность не были вместе. – Ты же сам настоял на раздельных спальнях. – Она обвила руками его шею и чмокнула в щеку. – А кто кого хочет больше – вопрос достаточно спорный. Я так дрожу, что, боюсь, не удержу в руках бокал шампанского.

– А меня не шампанское волнует больше всего – я ведь не смогу даже поцеловать тебя при всех, потому что не смогу остановиться и гостей придется разгонять по домам.

Жюстина легонько провела пальцами по его бедру и улыбнулась в ответ на его предостерегающий взгляд.

– Это была проверка, правду ли ты говоришь, – лукаво произнесла она.

Он накрыл ее руку своей широкой ладонью и, ведя машину одной рукой, быстро покатил к дому.

Жюстина не отрывала глаз от его четкого профиля. Вдруг она вспомнила смешной эпизод, случившийся с ними в Норвегии. Там они были не в состоянии оторваться друг от друга, и, где бы они только ни оказались, дело оканчивалось объятиями, а зачастую не ограничивалось только ими. Сейчас же ей припомнилась небольшая хижина в горах, где обычно делали привал альпинисты. Охваченные страстью, они не сразу поняли, что находятся там не одни. Жюстина расхохоталась.

– Ты о чем?

– Вспомнила о той хижине в Норвегии…

– Ах, негодница, сейчас ты понимаешь, что ты со мной делаешь? Я теперь туда долго нос не суну.

– Откуда же мне было знать, что там остановилась группа немецких туристов… Ты ведь сам сказал, что хижина постоянно пустует.

– М-да, в дальнейшем придется держать язык за зубами. Вот мы и приехали. К нам домой, – добавил Кил. Он выключил зажигание и внимательно посмотрел ей в глаза. – Как это великолепно звучит – наш дом!

– Да, звучит прекрасно, особенно если учесть, что в этом доме я буду жить с самым чудесным человеком на свете.

Он улыбнулся и поцеловал ее.

– Я люблю тебя. – Улыбка его стала шире, и он погладил ее по животу.

– Как там поживает мой наследник?

Она радостно засмеялась и покачала головой.

– Я еще не уверена, там ли он.

– Там, где же еще? Или будет там в самое ближайшее время. Ну, миссис Линдстрем, пойдем и быстренько покончим с оставшимися формальностями, чтобы скорее остаться вдвоем. Я сгораю от желания.

– Честно?

– Ты сама это прекрасно знаешь. – Он вышел из машины, обошел ее и, подхватив Жюстину на руки, понес в дом. – Добро пожаловать в наше прекрасное будущее!

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Ричмонд Эмма читать все книги автора по порядку

Ричмонд Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Строптивая любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая любовь, автор: Ричмонд Эмма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*