Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Леди Майтон, благодарю за то, что согласились побыть нашей гостьей, - Беккет Оверой церемонно поцеловал мою руку и при этом умудрился слегка ее сжать, добившись от меня в ответ взбешенного взгляда.

Что он вообще себе позволяет в присутствии матери и... А собственно, почему здесь находится Вайнона Риспорс? Неужели Бяка соврал мне? Ничего не понимаю! Постаралась не показывать свое истинное отношение ко всей ситуации, происходящей за завтраком, но внутри вдруг появился какой-то маленький злобный червячок, который начал грызть сердце и оно заболело.

- Ну что Вы, лорд Оверой, - деланно вежливо произнесла я, хотя оказалось трудно оставаться невозмутимой, когда этот Бяка не отходил от меня, явно не торопясь занять свое место за столом, - это большая честь. К тому же Вы не оставили мне другого выбора кроме как принять приглашение.

"Без сознания, преданной собственным братом", - зло подумала про себя, пылая жаждой мести. Для всех же я мило улыбнулась и изобразила на лице восторг.

- Прошу прощения, лорд Оверой, - Вайноне Риспорс явно не понравилось то внимание, которое оказывал мне хозяин, и она решила вмешаться, - но разве прилично незамужней девушке находиться в доме холостого мужчины, да еще и без соответствующего сопровождения... Ой, простите меня леди Майтон, я не подумала о том, что у Вас нет компаньонки по причине отсутствия средств. Хотя Вы ведь будущий боевой маг, а в данной среде царят весьма вольные нравы.

Девушка  изобразила раскаяние, а сама буквально светилась, считая что своей речью унизила меня. Мать Беккета Овероя поджала губы, и ее презрительный взгляд стал тем толчком, который сподвиг не отсиживаться молча, а постоять за себя.

- Ну что Вы, леди Риспорс, не нужно так переживать за мою репутацию. Я гостья в доме самой леди Фивены Оверой, являющейся в свете примером добродетели и высокой морали. Ее репутация идеальна и смею надеяться, пребывание в компании такой добропорядочной леди никоим образом не очернит мою собственную репутацию. На счет вольных нравов среди боевых магов... Я понимаю, Вы все дни проводите дома и готовитесь стать идеальной женой, матерью, хозяйкой. Вам простительно не знать, что в своей речи на последнем совете король назвал нас хранителями будущего Вереемского королевства и его гордостью. А разве те, кем так гордится Его Величество, могут иметь плохую репутацию? Надеюсь, я смогу улучшить Ваше мнение о боевых магах, тем более достопочтимый лорд Оверой входит в их число, - договорила и мысленно выдохнула. Никак не ожидала от себя такой длинной речи, но она того стоила, так как лицо Вайноны Риспорс к ее концу уже напоминало переспевший лимон. Хотела унизить меня? Не вышло! В итоге лишь унизила хозяина и всех боевых магов в придачу.

- Совершенно с Вами согласен, леди Майтон, - поддержал меня Люциус Вард. Слегка полноватый лорд добродушно улыбнулся, и на душе стало намного спокойнее. По крайне мере хотя бы один из присутствующих доброжелательно настроен по отношению ко мне.

- Все это конечно замечательно, - прохладным тоном произнесла леди Фивена, пронзая мою неугодную персону своим колючим взглядом, - но слуги уже давно готовы подавать завтрак. Беккет, дорогой, я надеюсь ты займешь сегодня свое место?

Выразительный взгляд бледно-голубых как у лорда Овероя глаз остановился на хозяине дома и  тот с равнодушным лицом сел по левую руку от матери рядом с расцветшей леди Вайноной, снова начавшей призывно-глубоко дышать. Не успела порадоваться, что моим компаньоном за завтраком будет лорд Вард, как встретилась глазами с Бякой. Хозяин дома выглядел таким довольным и настолько нагло меня рассматривал, что я посильнее сжала в руке ложку, чтобы ненароком не запустить ее в раздражающую физиономию напротив. Так, Лисандра, дыши глубоко: вдох-выдох, вдох-выдох...

Сам завтрак прошел вполне сносно. Леди Вайнона пыталась разговорить лорда Овероя, который общался с лордом Вардом и изредка отвечал на вопросы упорно стремящейся завладеть его вниманием девушки. Фивена Оверой по-прежнему предпочитала не замечать меня, поэтому я спокойно так ела чудесную лазанью и пила восхитительный байховый чай. Ммм, вкусная еда в компании с собой, разве может быть что-то лучше? Не успела поблагодарить небо за удачное окончание завтрака, как потерпевшая неудачу Вайнона Риспорс придумала гениальный план. С большим интересом пронаблюдала за тем, как эта будущая "хозяйка дома" велела слуге смешать мяту и мелису для чая лорда Овероя. Только Бяка собрался отпить из чашки сей чудесный напиток, как его взгляд остановился на с трудом сдерживающей ехидную улыбку мне.

- Беккет, дорогой, почему ты не пьешь этот восхитительный чай? - поддержав Вайнону Риспорс, поинтересовалась леди Фивена. - Мята успокаивает, а ты в последнее время какой-то нервный...

- Действительно, лорд Беккет, - мечтающая примерить фамилию на букву "О" девушка, начала проникновенную речь. - Вы очень много работаете и решаете весьма важные вопросы королевства. При таком ритме жизни организм сильно устает и как следствие неизбежен стресс. Недавно я прочитала в одном научном трактате, что мелиса обладает противовоспалительным действием. Если смешать два этих вида трав, то...

- Как минимум Вам грозит то самое бессилие, которого так боятся все мужчины,  - я уже не могла сдержаться и широко улыбнувшись, добавила немного знаний в копилку потрясенной леди Вайноны.

Услышав мои слова и убедившись у лорда Варда, что это не шутка, Бяка резко отставил чашку и почему-то зло посмотрел именно на меня. Вот где справедливость? Я можно сказать от возможного позора его спасла! И вообще, бедный муж будет у Вайноны Риспорс. Если она собирается отпаивать своего ненаглядного таким травяным сбором, то о детях ей вообще придется забыть.

После едва не случившегося конфуза в образовавшейся тишине Люциус Вард охотно пояснил, что данный вопрос полтора месяца назад обсуждали на семинаре среди лекарей в Тринарской магической академии. Он даже похвалил  мое стремление к знаниям в разных областях, и я победоносно улыбнулась Бяке одними уголками губ: мол, вот так-то, уважаемый ректор.

Вайнона Риспорс, осознав свою ошибку и разозлившись на меня ещё больше, решила отыграться. Она чуть ближе пододвинулась на стуле к лорду Оверою и, слегка наклонив голову, невинно спросила:

- И все же Вы не ответили на вопрос, лорд Беккет, почему вдруг леди Майтон стала гостьей в Вашем доме, ведь у нее есть свой собственный?

Вот теперь я действительно попала. Похоже, благоразумие в голове леди Риспорс только что проиграло желанию унизить мою персону и заодно подпортить репутацию в свете. Кажется, уже завтра половина столицы узнает, что я без сопровождения компаньонки живу у Овероев. Конечно, влияния Фивены Оверой хватит для спасения моей репутации, вот только в Тринарской меня будут ждать проблемы. Да мне все волосы повыдергивают сумасшедшие девицы. Хотя мою персону ведь не включили в число избранных, а значит ни о каком особом отношении со стороны ректора и речи быть не может.

Не успела я толком порадоваться своему спасению, как Бяка, глядя на меня, произнес:

- Леди Лисандра является одной из лучших адепток факультета боевых магов. Признаюсь, поначалу я не хотел включать ее в число избранных, но декан факультета убедил меня. К сожалению, часть драгоценного времени для подготовки к новозимью была упущена, и я решил лично позаниматься с сестрой моего лучшего друга. Новозимье опасно и мне не хочется, чтобы из-за меня пострадала талантливая адептка.

- Оу, - неаристократично выразилась леди Риспорс и сейчас я выглядела не менее озадаченной, чем она.

Лишь Фивена Оверой слегка приподняла бровь, не веря словам сына. Что вообще происходит? Снова ложь или... Я случайно посмотрела на лорда Люциуса Варда, знаменитого лекаря и вдруг в голове щелкнуло: это он! Лучший друг моей тети! Вот же гадство! Сколько времени потрачено впустую. Нужно пообщаться с ним, но как? Вот теперь контролировать собственные эмоции совсем не получилось. Заметив весь калейдоскоп на моем лице, Беккет Оверой спешно закончил завтрак и, попрощавшись с присутствующими, велел мне через десять минут пройти в его кабинет. Я даже возражать не стала. Внезапное воспоминание о смерти тети прошлось ножом по сердцу. Интересно, почему я такая спокойная сегодня... Сэм, ну и... брат же ты! Успокоительные чары. Наверняка их наложила на меня Серена Олдом. Но такие чары необходимо подпитывать, а значит вот зачем на завтрак пригласили знаменитого лекаря. Ну Бяка, тебе тоже достанется. За все!

Перейти на страницу:

Цеханович Василина читать все книги автора по порядку

Цеханович Василина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одна Особенная Ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одна Особенная Ночь (СИ), автор: Цеханович Василина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*