Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Богиня моря - Нельсон Джоанна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Богиня моря - Нельсон Джоанна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Богиня моря - Нельсон Джоанна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты так напряжен, Зак… Что-то случилось? – Она вдруг почувствовала, что не хочет слышать его ответ.

– Кажется, ты обвиняла меня в трусости, а сама скрылась подобно испуганному зайцу.

– Что?..

– Я говорю о твоем сегодняшнем поступке.

Наконец до нее дошло.

– Это все из-за того, что я ушла утром?

– Не ушла, а сбежала!.. Тайком, как будто тебе есть чего стыдиться.

Линда откинулась на спинку стула и с изумлением уставилась на Зака. Только теперь она поняла, чем были вызваны эти огоньки в его глазах и напряжение, владевшее Заком. Он был уязвлен ее уходом. Неужели прежних подружек он с трудом выпихивал из своей квартиры, а она единственная умудрилась сбежать от него, лишив Зака удовольствия напомнить ей, какое место занимает женщина в его жизни?.. Но она-то была искренне уверена, что он даже обрадуется такому повороту! Однако Линда вспомнила, как вечером Зак уговаривал ее остаться, и ее голос стал мягким и тихим:

– Мне просто было жаль будить тебя. Ты так сладко спал, – промолвила она, чувствуя, как в душе нарастает какая-то теплая волна.

– По крайней мере, ты была настолько любезна, что поставила будильник, чтобы я не проспал на работу, – сделал Зак еще один язвительный выпад, но Линда заметила, как дернулся уголок его рта, а в глазах появилось что-то такое…

Не сдержавшись, она осторожно погладила его по руке.

– Извини, Зак, я и не думала…

– Зак, привет!

Линда, быстро подавив досаду, подняла голову. Рядом с их столиком стояла женщина.

– Саманта, привет! – поздоровался Зак. Линда, это Саманта Колдон. Саманта, это Линда Бредис.

– Линда Бредис… – многозначительно повторила Саманта и улыбнулась одними губами. Привет, Линда, очень приятно познакомиться.

– Привет, – выдавила Линда из пересохшего горла.

Судя по виду Саманты, ей было вовсе не так приятно знакомиться с ней. Но Саманта больше не удостоила ее своим вниманием, сосредоточившись исключительно на Заке.

– Как дела, Зак? Прекрасно выглядишь.

– Спасибо, ты тоже, – довольно сухо проговорил он.

– Кажется, я тебя сто лет не видела. Почему не заходишь поболтать?

– Совершенно нет времени.

– Как же, слышала о завале, который в последнее время постиг ваше отделение. И эта проверка…

– Да, – прервал ее Зак, и Саманта сразу же перевела разговор на другую тему.

Линда чувствовала себя манекеном. Ни один из двух собеседников не обращал на нее внимания, как будто она внезапно стала невидимкой.

Она уже собиралась напомнить о своем присутствии, как вдруг от внезапной догадки язык перестал подчиняться ей. Линда поняла, кто эта женщина. Разговор, который они вели, вполне мог состояться между старыми знакомыми, давно не видевшими друг друга, но почему-то Линда совершенно точно знала, что Саманта не просто старая знакомая. То, как держала себя Саманта, ее взгляд, прикосновение к руке Зака, очень легкое и в то же время интимное, рассеяло все сомнения. Линда поняла, что перед ней бывшая любовница Зака.

Одновременно Линда почувствовала смятение, боль, шок, горечь… Конечно, Зак ей ничего не обещал, но они провели вместе ночь, а теперь он как ни в чем не бывало представляет ей свою бывшую любовницу и при этом выглядит так, словно все происходящее в порядке вещей.

– Ну, мне пора, меня ждут. – Саманта Напоследок одарила Зака улыбкой во все тридцать два зуба и поплыла к столику, стоящему почти посреди зала, где ее поджидал мужчина.

– Это твоя бывшая любовница? – неожиданно выпалила Линда, и сама растерялась от своего вопроса.

Зак бросил на нее бесстрастный взгляд.

– Ты ведь не думала, что я веду жизнь монаха? Эта сторона бытия человека совершенно естественна.

– Наверное. Мне трудно судить, но ведь ты пришел со мной, а, разговаривая с Самантой, вел себя так, словно меня не существует…

Глаза Зака сузились.

– Мне кажется или ты в самом деле уже предъявляешь мне претензии?

Линда смутилась. Сейчас она затруднялась определить, была ли ее вспышка вызвана уязвленным самолюбием или она все-таки приревновала Зака к его бывшей подружке? Имела она право на эти слова или нет?

– Просто я не привыкла попадать в неловкие ситуации, – пробормотала она.

– Да, конечно, мир всегда вертелся вокруг тебя.

Она почувствовала издевку в его словах, и ее щеки невольно вспыхнули.

– Я думаю, мне лучше уйти.

– Линда, постой! – Зак стремительно накрыл ее кисть своей широкой ладонью. – Извини, это было уже слишком. Я не хотел обидеть тебя.

Линда сидела с прямой и напряженной спиной, демонстративно смотря в сторону.

– Признаюсь, что мои слова отчасти вызваны раздражением. Я был ужасно разочарован, когда проснулся и не обнаружил тебя рядом, и весь день ходил сам не свой… Я просто сорвался на тебе. Извини.

Это признание заставило Линду смягчиться.

Она расслабилась и слабо улыбнулась.

– Хорошо, твои извинения приняты.

Официант принес заказанные блюда, но Линда почувствовала, что едва ли способна есть. Зак тут же заметил ее состояние.

– Что-то не так, Лин?

Только то, что ты кажешься мне роботом, подумала она. Мне кажется, ничто и никто не может тебя по-настоящему взволновать и заставить испытывать полновесные человеческие чувства. Добрая половина твоей души будто заморожена или находится в бессрочной спячке…

И тут Линда впервые совершенно отчетливо поняла, чего хочет – словно упал пласт земли, обнажив золотую жилу. И это открытие страшно напугало ее. Она не желала довольствоваться одной ночью и тем, что Зак стал ее первым мужчиной. Она хотела его всего, целиком, и не желала ни с кем его делить.

– Ничего, все в порядке, – выдавила она, и Зак как ни в чем не бывало опять уткнулся в свою тарелку.

Линда почувствовала возвращение грызущей тоски.

– Извини, мне нужно в дамскую комнату.

Слегка подправив макияж, она уже собиралась вернуться к Заку, как увидела в зеркале, что в дамскую комнату входит Саманта. Все выглядело так, словно Саманта отправилась вслед за ней. Отчасти подтверждением этому служил внимательный взгляд Саманты, откровенно разглядывающей Линду. Их глаза встретились в зеркале, но Саманту это нисколько не смутило. Она медленно подошла и остановилась рядом с Линдой, потом достала изящную серебряную пудреницу и провела пуховкой по подбородку и щекам.

– Так ты новая подружка Зака? – небрежно проронила Саманта, разглядывая свое отражение.

– Ну и что? – с вызовом ответила Линда.

– Ничего.

– Я знаю, кто вы. Зак сказал мне. Вы его бывшая любовница.

– Он сам сказал или ты спросила? Впрочем, это не важно. Зак никогда не делал секрета из своих похождений.

– Это осталось в прошлом. У нас все серьезно, – брякнула Линда, осознавая, что произнесла эти слова исключительно из желания досадить сопернице.

Саманта неожиданно рассмеялась хрипловатым воркующим смехом.

– Ты не представляешь, Линда, сколько матерых охотниц и просто красивых и достаточно умных женщин обломали об Зака свои зубки и коготки! И я в том числе, – с улыбкой призналась она. – Зак – это несокрушимая скала и вечный вызов слабому полу. А ты всего лишь девчонка… Не надо так смотреть на меня. Я уже давно проиграла эту битву и больше не желаю попытать счастья. Между нами уже давным-давно нет никаких чувств, кроме просто хороших дружеских отношений. Но и они были вызваны необходимостью, иначе мы просто не сработались бы, а мне очень не хотелось искать другую работу.

– Вы вместе работаете?

– Не в одном отделении, но нам часто приходится решать общие задачи. Если отбросить личное, то я просто склоняюсь перед Заком и его искусством. У него стоит поучиться. Как хирург, он почти бог… как бы святотатственно это ни звучало. А знаешь, сейчас я поняла, что мне даже хочется, чтобы ты была той, на которой споткнется Зак, – сказала вдруг Саманта и улыбнулась в ответ на вспыхнувшее изумление в глазах Линды. – Стоит преподать урок этому сердцееду.

Даже некоторая ревность не сможет затмить удовольствия, что одна из нашего племени укротит этого тигра. Но должна предупредить тебя, что это завоевание не будет легким, тебе придется здорово попотеть. Зак никого не подпускает близко, не говоря о том, что он может позволить заглянуть к себе в душу. Не знаю, дорогая, осилишь ли ты эту ношу и как долго ты протянешь с ним рядом. Более хладнокровного и равнодушного человека я не видела. Очень часто он бывает откровенно груб. И ни с кем не встречается больше двух-трех месяцев… Он даже не водит женщин к себе! На этой ноте я оставляю тебя, Линда, и… желаю удачи!..

Перейти на страницу:

Нельсон Джоанна читать все книги автора по порядку

Нельсон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Богиня моря отзывы

Отзывы читателей о книге Богиня моря, автор: Нельсон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*