Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗

Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анатоль вошел в офисное здание, в котором находилась контора его адвокатов. Он назвал администратору свое имя, и его тут же пригласили в кабинет.

— Она здесь? — был его первый вопрос, как только он открыл дверь.

Мужчина за столом кивнул:

— В соседней комнате.

— И ребенок?

— Да.

Анатоль почувствовал облегчение.

— Вы хотите, чтобы я присутствовал при встрече? — осторожно спросил адвокат.

Анатоль покачал головой:

— Я вас позову, когда вы понадобитесь. Вы достаточно четко изложили мои права, так что теперь я знаю, на что я могу рассчитывать. — Он сделал паузу, потом все-таки спросил: — Она что-нибудь говорила обо мне?

Адвокат в ответ лишь покачал головой.

— Хорошо. Проводите меня.

Анатоль тряхнул головой, словно пытаясь отогнать непрошенные мысли. Он должен был собраться и сосредоточиться на одной единственной цели — на Джорджи.

Лин сидела в кресле рядом с журнальным столиком, держа на коленях Джорджи с его любимым плюшевым мишкой, которого купил Анатоль в Лондоне. Казалось, с тех пор прошла целая вечность, или это вообще было в каком-то другом мире. Услышав, как открылась дверь, она вздрогнула.

Анатоль. Она снова увидела его спустя столько времени.

Такой же потрясающе красивый, как и тогда, в первый день их встречи.

Словно волна горячего прилива прокатилась по ней. Ее глаза затуманились, остановившись на его лице, когда он вошел.

Джорджи тоже увидел его, узнал и радостно протянул к нему ручки.

Анатоль пересек комнату и подхватил его на руки, улыбаясь и обращаясь к нему по-гречески. Потом повернулся к Лин.

На мгновение в его глазах что-то вспыхнуло, но затем сразу исчезло.

Он стоял неподвижно. Лицо — каменная маска.

— Значит, ты привезла его. Не думал, что ты на это решишься.

Лин заставила себя ответить.

— Я же написала, что привезу, — с трудом проговорила она.

Анатоль нахмурился, его глаза сузились.

— Так почему? Почему ты привезла его? Чего ты добиваешься, Лин?

Она знала, что Анатоль злится на нее, но это было уже не важно. Она пожала плечами:

— А что мне еще оставалось делать? Я убежала, потому что была в панике. Но потом я поняла, что бежать не имело смысла. — Она посмотрела на него, пытаясь не показать переполнявшие ее чувства.

«То, что ты видишь сейчас Анатоля, ничего не значит, потому что ты сама никогда для него ничего не значила, ты была лишь препятствием на его пути. Все, что было между вами, — ненастоящее. Ты была лишь средством для достижения цели».

Она смотрела на Джорджи, которого Анатоль держал на руках. Ее сердце разрывалось от боли.

Она для него — ничто, для него важен только Джорджи!

И об этом она должна помнить. Только так она может пережить то, что должно произойти.

— Сначала я подумал, — сказал он, — что ты отправилась в тот дом.

Она нахмурилась:

— В дом? В какой дом?

— В дом у моря — тот, что я тебе купил.

— С какой стати я бы туда отправилась?

— Потому что он твой.

— Мой?! Да что у меня есть моего, Анатоль? Теперь у меня нет даже Джорджи.

Она все-таки сказала это. Сказала то, что должна была сказать с самого начала.

— Я подпишу все бумаги, — продолжала она. — Могу это сделать прямо сейчас. Или потом, когда захочешь. Могу дать свой адрес на всякий случай, хотя я еще не знаю, где буду жить. — Она заставила себя встать и, сделав глубокий вдох, проговорила: — Я принесла его вещи. Их немного. Я взяла только самое необходимое. Все в этих сумках. — Она кивнула на пару сумок рядом с коляской. — Коляска не слишком хорошая, но ей можно пользоваться, пока ты не купишь новую, но складывать ее нужно осторожно, там часто вылетает пружина. Вот его паспорт, — сказала она, дрожащими руками доставая из сумочки паспорт. Ее голос дрогнул, и она притворно закашлялась. Только бы не расплакаться. — Надеюсь, — продолжала она, — что никаких проблем не будет, и вы скоро сможете уехать в Грецию. Ну вот и все.

Ее голос оборвался. Она взяла свою сумку и направилась к двери.

Она не должна смотреть на Анатоля. Не должна смотреть на Джорджи. Должна просто идти.

— Что, черт возьми, ты делаешь?

Его голос прозвучал как удар в спину. Она повернулась и проговорила, едва сдерживая слезы:

— Я ухожу. Что же еще мне делать?

Он что-то сказал. Она не разобрала начало фразы, потому что смотрела на его лицо. Смотрела в последний раз.

— Так, значит, Тимон был прав, прав во всем, когда говорил, что тебе нужны только деньги! Я не верил ему. Я сказал, что ты их не взяла, когда я предлагал. Но в итоге он все же оказался прав! — Тон его голоса был обжигающе ледяным. — Не зря он нанял детективов, чтобы узнать о твоем прошлом. Ведь ты все-таки взяла его чек!

Она ничего не сказала. Только взяла со стола паспорт Джорджи и протянула ему.

Она смотрела, как он открыл паспорт. Выражение его лица изменилось, когда он увидел разорванный пополам чек Тимона.

— Я взяла его только затем, чтобы выиграть время и уехать. Ничего другого я не смогла тогда придумать. — Она вздохнула. — Я никогда не хотела денег, Анатоль. Я никогда не хотела ничего, кроме того, что было самым дорогим для меня.

Она посмотрела на Джорджи, который сидел на ковре и с интересом смотрел на них.

Ей хотелось сказать совсем другое, но сейчас в этом уже не было никакого смысла.

«Тебя, Анатоль, я хотела тебя! И семью, в которой был бы счастлив Джорджи!»

Она снова посмотрела на Анатоля. На его холодное, застывшее словно маска лицо.

— Я лгала тебе, когда сказала, что Джорджи мой. Но это не так, ни капли моей крови не течет в его венах.

Глава 12

Ничто не дрогнуло в его лице.

— Я знаю, что Линди не родная сестра тебе. Она была твоей сводной сестрой — Тимон показал мне отчет детективов о том, что она была дочерью второго мужа твоей матери, который оставил ее с вами, когда ушел. Это объясняет то, что Джорджи совсем не похож на тебя, и то, почему ваши с Линди имена так похожи. И теперь я понимаю, почему я так часто замечал у тебя в глазах страх. — Он сделал паузу, а затем продолжил: — Почему ты не сказала мне, Лин? Я бы все равно когда-нибудь обо всем узнал.

Внезапно она рассмеялась:

— Потому что я хотела сначала выйти за тебя замуж! Так что хорошо, что Тимон мне все рассказал! Он объяснил, что это был просто тактический ход! Все эти разговоры, что брак решит проблему с усыновлением, — сказки! Ты никогда и не думал о браке!

— Лин! — Анатоль пытался ей что-то возразить, но она закрыла уши руками.

— Анатоль, хватит! Пожалуйста, хватит! Не надо больше никакой лжи! С ложью мы закончили! Мы со всем закончили! — Она снова горько рассмеялась. Но ничего веселого не было в этом смехе. Только океан боли. — Тимон сказал, что я получила по заслугам, потому что не призналась, что Линди была только моей сводной сестрой. Я прекрасно понимала, что мои шансы на усыновление с твоими просто не сравнимы! Потому что ты был кровным родственником, а я нет. Этот брак был нужен только мне. Но когда Тимон сказал, что я хотела выйти за тебя замуж потому, что ты богат, я разозлилась! Я никогда не хотела твоих денег, я только хотела быть вместе с Джорджи! Но теперь это ничего не значит. Все кончено. Я это приняла наконец.

Она смотрела на Джорджи, беззаботно играющего с плюшевым мишкой на полу.

— Я называла его своим, — прошептала она. — Но он никогда моим не был. Вот почему я оставляю его. Он не кость, за которую нужно драться, не приз или богатое наследство. Ему нужен дом и семья. Ты позаботишься о нем, знаю. И ты его действительно любишь, — она говорила с трудом, превозмогая боль. — Я должна была понять с самого начала, с того самого дня, когда ты появился в нашей жизни, что у меня нет шансов остаться с ним. Только сейчас я смогла принять это.

Она повернулась и направилась к двери.

Но крепкие пальцы схватили ее за локоть, потянули назад. Дверь захлопнулась.

Перейти на страницу:

Джеймс Джулия (Julia) читать все книги автора по порядку

Джеймс Джулия (Julia) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выйти замуж и влюбиться отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж и влюбиться, автор: Джеймс Джулия (Julia). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*