Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Подруга плейбоя - Уинтерз Ребекка (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Подруга плейбоя - Уинтерз Ребекка (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Подруга плейбоя - Уинтерз Ребекка (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Клара достаточно хорошо себя чувствует, чтобы ехать с тобой?

— Да. Благодаря ночному диализу она меньше устает.

— Я так рада. Должно быть, процесс ожидания почки труден для вас обоих.

— Мы стараемся об этом не думать. — Валентино не стал говорить ей, что ждет звонка от доктора Арно, который должен был сообщить ему результаты его анализов.

— Я молюсь за вас обоих.

Он обнял Изабеллу:

— Спасибо за заботу. Я не хотел уезжать из поселка, не предупредив вас. Не хотел, чтобы вы подумали, будто я снова вас бросаю.

Та покачала головой:

— Я бы никогда так не подумала, но я рада, что ты здесь.

Когда Изабелла удалилась, он прошел по коридору и постучал в дверь отцовской спальни.

— Папа?

— Это ты, Валентино?

Лука всегда спрашивал, даже когда знал, кто находится за дверью.

— Кто же еще? Я пришел, чтобы позавтракать вместе с тобой.

— А-а. Я уже иду.

— Не забудь свою трость.

— Никто не позволяет мне ее забыть, — проворчал он, выходя из комнаты в коричневых брюках и спортивной рубашке в тон. — Как дела у Клары?

— Учитывая ее состояние, хорошо.

Его отец передвигался медленно. В конце концов они дошли до стола, на котором Изабелла оставила теплые булочки, фрукты и капуччино. Валентино выдвинул для отца стул и помог ему усесться.

— Она смелая девушка. И благородная.

— Какой интересный выбор слов, папа.

Валентино думал о Кларе то же самое, но не ожидал услышать эти слова от своего отца.

— Когда я увидел, как замечательно она держится, несмотря на болезнь, мне становится стыдно за свои постоянные жалобы. — Он прокашлялся. — Пока мы одни, я хочу сказать тебе, как я тобой горжусь, потому что ты так хорошо о ней заботишься.

Валентино чувствовал — его отец говорит искренне.

— Тетя Лиза сказала, я сошел с ума.

— Когда ты с ней разговаривал?

— Она звонила мне на днях.

Его отец с задумчивым видом прожевал кусочек булки.

— Моя сестра никогда не отличалась тактичностью. Я знал, ты питал особые чувства к Кларе Россетти с тех пор, как умерла твоя мать. Послушай меня, сынок. Да, ты мой сын, несмотря на то что в тебе не течет моя кровь.

Подняв голову, Валентино изумленно уставился на Луку. Ему казалось, он хорошо знает этого человека.

— Вижу, я совершил ужасную ошибку, не усыновив тебя тогда, но я боялся.

— Чего? — потрясенно прошептал он, не веря, что они ведут этот разговор.

К его удивлению, глаза Луки увлажнились.

— Я был плохим отцом для двоих старших сыновей, и мне казалось, я не имею права претендовать на тебя. Виолетта не осмеливалась со мной об этом заговорить. После своей измены она чувствовала себя виноватой. Но на мне в то время лежала еще большая вина. Я едва сводил концы с концами. Кстати, мой первый брак распался именно по этой причине. — Его отец зарыдал. — Я считал, что не достоин официально называться твоим отцом.

Валентино опустил голову. Он не мог говорить.

— Я не ожидаю, что ты поймешь, как тяжело мне было в молодости. Я влюбился. Она была красивой утонченной американкой. У нее была престижная работа, она любила устраивать вечеринки, но когда у нас родились близнецы, ей пришлось от этого отказаться. Моя забегаловка у шоссе почти не приносила дохода, хотя я работал не покладая рук. Синди не чувствовала себя счастливой в Италии. Когда детям исполнилось два года, она оставила их со мной и вернулась в Бостон, где подала на развод.

— Что? — недоверчиво произнес Валентино — Тетя Лиза сказала, это ты их бросил.

Черты Луки исказились.

— Мой бизнес начал терпеть убытки. К тому времени, когда мальчикам исполнилось три года, у меня возникли серьезные финансовые проблемы, и я попросил Лизу одолжить мне немного денег, чтобы я мог покупать детям еду, пока ситуация не улучшится. Дела «Сореллы» шли в гору, и я обещал сестре, что верну деньги с процентами, если она мне поможет...

Валентино догадался, что произошло.

— Но она тебе отказала, не так ли?

— Да, и мне больше не к кому было обратиться. Она посоветовала мне отправить детей к их матери в Бостон, потому что у нее были деньги и она могла лучше о них позаботиться.

Для тетки Валентино деньги всегда имели первостепенное значение, однако она никогда никому не рассказывала о том, что отказалась дать взаймы его отцу.

Лука судорожно вздохнул.

— Я был в полном отчаянии, Валентино. Я любил своих мальчиков больше, чем ты способен себе представить, но я тогда не мог их обеспечивать. У меня не осталось выбора, кроме как отправить их к матери. Это решение далось мне нелегко, тем более что я не знал своего отца.

«Как и я...»

— Не пойми меня превратно. Я не ищу себе оправданий, просто пытаюсь объяснить, почему никогда не рассказывал вам про близнецов. Я слишком стыдился своей неспособности их содержать. Мне понадобилось несколько лет, чтобы заработать достаточно денег и снова обзавестись семьей. — По его щекам покатились слезы. — Я не надеялся, что близнецы меня простят. Когда я позвонил им в день их восемнадцатилетия, они не захотели иметь со мной ничего общего. Разве можно их винить? — Он поднял руку. — Прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты узнал еще кое-что. Когда ты появился на свет, я назвал тебя Валентино в честь своего отца Уильяма Валентайна. Помимо моей любви это было самое ценное, что я мог тебе дать. Твоя мама тоже хотела так тебя назвать. — Он печально улыбнулся. — Как же она тебя любила, Тино. У нее была страшная болезнь. Всякий раз, когда она теряла сознание, я боялся, что это конец и вы останетесь без матери.

У Валентино перехватило дыхание.

— Всякий раз? Ты хочешь сказать, такое с ней случалось и раньше?

— Да, но мы ничего вам не говорили, чтобы вас не тревожить. Доктор сказал, она была мертва еще до того, как упала с лестницы. Кристиано винил себя в том, что в тот день не вернулся домой раньше.

— Я тоже чувствовал себя виноватым, потому что ничего не предпринял, чтобы ее спасти.

Его отец тяжело вздохнул:

— Бедные мои мальчики.

«Клара была права».

Валентино посмотрел на него новыми глазами.

— Папа!

— Да?

— Я не хочу, чтобы ты беспокоился о деньгах. Если тебе не нравятся мои идеи, касающиеся увеличения прибыли, я могу одолжить тебе денег для уплаты долгов. Я знаю, ты мне их вернешь, когда сможешь. Позволь мне сделать это для тебя. Если бы ты плохо обо мне заботился, я бы не стал тем, кем являюсь сейчас. Подумай. Через пару дней я вернусь из Монако, и мы продолжим разговор.

Отец потрепал его по руке:

— Я очень тебе признателен, но сейчас в первую очередь ты должен думать о своей жене.

— У меня достаточно времени и средств, чтобы помогать и тебе, и Кларе. — Валентино поднялся. Ему не терпелось вернуться домой к жене. Ему нужно столько всего ей рассказать. Он сделает это по дороге в Монако. Со дня на день доктор Арно позвонит ему и скажет, что можно производить трансплантацию. А потом у них начнется новая жизнь.

Только Клара закончила рассказывать матери о своих планах, как зазвонил мобильный телефон Валентино Похоже, он его забыл. Взяв его с комода, девушка посмотрела на дисплей. Она была уверена, что это кто-то из компании Валентино.

К ее удивлению, звонили из римской клиники «Иммакулата», где находился офис доктора Арно.

Она нажала кнопку соединения.

Pronto?

— Будьте добры синьора Казали.

— Его нет дома. С вами говорит его жена синьора Казали. Ему что-нибудь передать?

В этот момент в спальню вошел Валентино Их взгляды встретились.

— Вам звонят из лаборатории клиники «Иммакулата» в Риме. Ваш муж попросил сообщить ему результаты его анализов сразу, как только они будут готовы. Пожалуйста, передайте ему, что они отправлены в офис доктора Арно.

Девушка на другом конце линии дала ей номер телефона и положила трубку.

Клара в замешательстве уставилась на Валентино.

Перейти на страницу:

Уинтерз Ребекка читать все книги автора по порядку

Уинтерз Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подруга плейбоя отзывы

Отзывы читателей о книге Подруга плейбоя, автор: Уинтерз Ребекка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*