Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Отныне и вовеки - Фристоун Шарон (читать книги бесплатно txt) 📗

Отныне и вовеки - Фристоун Шарон (читать книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отныне и вовеки - Фристоун Шарон (читать книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кусая губу, Лив вспомнила, как вел себя в тот день Мартин. Он вел беседу на самые безобидные темы, в то же время одобрительно разглядывая ее фигуру в узком бикини. Было довольно жарко, но когда Майкл предложил сыграть в бассейне в водное поло, Мартин лишь мрачно улыбнулся и отказался присоединиться к ним.

С этого времени Лив почти не виделась с Мартином наедине. Если она втайне и лелеяла надежду, что их брак будет настоящим, то эта надежда рассеялась как дым. Мартин ненадолго появлялся за завтраком, потом исчезал, чтобы вновь присоединиться к ним за ужином. Вел он себя при этом, как безупречный хозяин и влюбленный жених, во всяком случае в достаточной степени, чтобы обмануть окружающих. Единственным утешением для Лив был сеньор Жоао, который был искренне рад за внука. Предстоящая свадьба словно дала ему импульс к жизни. Лив не могла разочаровывать будущего родственника, и, кроме того, дел у нее было по горло. На уик-энд они с Кэрол и Майклом слетали в Англию — естественно, на частном самолете — и вернулись оттуда вместе с родителями молодых людей. Мэри Энн — здесь, в Португалии, все звали ее Анамарией — взяла на себя подготовку к свадьбе. Они несколько раз ездили в Лиссабон за покупками, а накануне свадьбы в Фуншал — посетить салон красоты, так что, если бы Лив и захотела побыть с Мартином наедине, у нее просто не было бы такой возможности.

Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что Мартин ее избегает. После объявления помолвки он если и целовал ее, то лишь мимоходом в щеку и в присутствии своих домашних. Вывод был очевиден: Лив для него будет именно такой женой, как он сказал вначале, то есть супругой для светской жизни и ради утешения деда. А о его физических потребностях позаботится любовница. Лив почти убедила себя, что ей на это наплевать…

Рука дяди Джеффри сжала пальцы Лив, вернув ее к действительности. Они подъехали к церкви — очень живописной и ухоженной, находившейся в небольшой деревне. Это прелестное местечко частенько посещалось туристами, но сейчас здесь туристов не было.

Сердце Лив бешено заколотилось, и, если бы дядя не поддержал ее, вряд ли она сумела бы одолеть несколько шагов, отделявших ее от входа в церковь.

Лив понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к полумраку. Когда же она освоилась, у нее перехватило дыхание. Стройный, гибкий, широкоплечий и безупречно элегантный в жемчужно-сером костюме, Мартин стоял у алтаря, следя за каждым ее шагом. Тревожный взгляд Лив впился в его лицо. На мгновение в карих глазах блеснуло такое торжество, что ей захотелось повернуться и бежать…

Мартин выступил вперед и стиснул ее руку. По телу Лив пробежала необъяснимая дрожь, и она замерла на месте. Карие глаза зловеще сузились, словно ее колебание разозлило Мартина, и он решительно притянул невесту ближе к себе. Священник с улыбкой приветствовал новобрачных, и служба началась.

Впоследствии Лив плохо помнила подробности церемонии — ее полностью захватило властное присутствие нависшего над ней мужчины. Обручальное кольцо было сродни некоему символу, навеки запечатлевшему его власть над ней. Ей тоже вручили кольцо, чтобы она надела его на палец Мартина. Когда священник нараспев предложил молодым поцеловаться, Лив едва смогла сдержать дрожь, ибо Мартин воспользовался своим правом в полной мере. Сжав новобрачную в объятиях, он наградил ее долгим поцелуем.

Когда он наконец отпустил ее, раскрасневшаяся и возмущенная Лив подняла глаза на его властное смуглое лицо. Их взгляды скрестились. Незачем было так убедительно изображать счастливого жениха, кипела про себя Лив. Легкого прикосновения было вполне достаточно, чтобы соблюсти традицию.

— Моя жена, — улыбнулся Мартин, и Лив снова вздрогнула.

А потом он властно продел ее руку в сгиб своего локтя и повел по проходу.

Дежурные фотографии были сделаны, и Лив вздохнула с облегчением, опустившись на заднее сиденье свадебного автомобиля. Короткая передышка перед приемом в усадьбе.

— По-моему, все прошло очень хорошо, — заметил Мартин, усаживаясь рядом с ней. Его тело оказалось слишком близко для и так хрупкого душевного равновесия Лив. — И ты выглядишь фантастически, моя дорогая женушка, — продолжал он, поворачиваясь к ней и обводя ее фигуру весьма откровенным взглядом. — Совсем как девственница, — насмешливо заключил он.

Лив стало тошно. Знает ведь, негодяй, что она не девственница, и то, как она лишилась невинности, ему тоже известно лучше, чем кому бы то ни было.

— Платье выбирала не я, а твоя сестра, — отрезала Лив. Нет, она положительно рехнулась, согласившись выйти замуж за этого типа. В его глазах нет и намека на нежность — лишь холодный цинизм человека, сделавшего приобретение и теперь оценивающе рассматривавшего новую собственность. — Лично я предпочла бы черный цвет, — ледяным тоном закончила она и испытала краткое удовлетворение, увидев, как в глазах Мартина сверкнула ярость.

В усадьбе был подан обед, звучали речи, музыка, повсюду раздавались взрывы смеха. Шампанское лилось рекой, и гости разбрелись по всему дому и по садам. Лив улыбалась до тех пор, пока у нее не свело мышцы лица, и наконец на нее снизошло благословенное отупение.

Рука Мартина решительно обвилась вокруг ее талии, где лежала почти весь вечер, и он, развернув к себе молодую жену, наклонился и шепнул ей на ухо:

— Пора отправляться в свадебное путешествие. — Его глаза вызывающе сверкнули. — Помочь тебе переодеться?

— Ты что, с ума сошел? — прошипела Лив, но тут, к счастью, ее взгляд упал на Кэрол. — А для чего же тогда подружка невесты? — громко и нарочито жизнерадостно произнесла Лив, подхватывая кузину под руку.

Пока Лив переодевалась, Кэрол, полная энтузиазма, к тому же уже выпившая изрядное количество шампанского, подтвердила, что Мартин выполнил свое обязательство.

— Твой молодой муж просто чудо! — щебетала она. — Мы с Мики просто в восторге, ведь он нас так щедро обеспечил.

— Он мне вчера сказал, — сделала попытку остановить ее Лив. Ей вовсе не улыбалось выслушивать славословия в адрес Мартина, но Кэрол уже вдохновилась, и закрыть ей рот было невозможно.

Поправив узенькие бретельки легкого летнего платья терракотового цвета, Лив взяла жакет и сумочку. Цветы из волос она вынула и, заплетя французскую косу, внезапно почувствовала себя более уверенно. Однако уходила она почти с чувством облегчения, ибо жизнерадостность Кэрол являлась для нее настоящим испытанием.

Мартин ждал новобрачную в холле и при ее появлении слегка выпрямился. Взгляд карих глаз скользнул по фигуре Лив с откровенным вожделением, и его подвижные губы искривились в выразительной улыбке. Это лишь ради гостей, твердо сказала себе Лив, однако сердце ее предательски забилось. К тому времени, когда она подошла и встала рядом с Мартином, ее нервы были уже натянуты до предела.

— Очень мило, — негромко произнес Мартин, обвивая рукой плечи своей молодой жены и подталкивая ее туда, где в кресле на колесиках сидел дед в окружении всех членов семьи. Сеньор Жоао и Мэри Энн поцеловали Лив, затем настала очередь тети Клэр, дяди Джеффри, Майкла и Кэрол. На мгновение Лив задержала кузину в объятиях. Та ведь и не подозревает, что все это разыгрывается ради нее.

Автомобиль тронулся с места и помчал их в аэропорт. Лив понятия не имела, где они будут проводить медовый месяц, и с удивлением узнала, что они летят в Лиссабон.

В полете они почти не разговаривали, и, выйдя из самолета, Лив покорно уселась в красный «феррари», уже находившийся на стоянке. Мартин нажал на газ, и автомобиль рванул, взвизгнув шинами.

— К чему такая спешка? — насмешливо спросила Лив.

Мартин фыркнул и, бросив на нее косой взгляд, посмотрел на дорогу.

— Видишь ли, я разочарован.

Лив устремила на него изумленный взгляд. Если он это про сексуальное разочарование, то пусть поищет кого-нибудь другого!

— Погоди минутку, — начала было она.

— Во мне говорит несостоявшийся гонщик, — насмешливо пояснил Мартин.

Перейти на страницу:

Фристоун Шарон читать все книги автора по порядку

Фристоун Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отныне и вовеки отзывы

Отзывы читателей о книге Отныне и вовеки, автор: Фристоун Шарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*