Королева его сердца - Фэй Дженнифер (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Одна.
Глава 15
Наконец они остались вдвоем.
Алекс стоял рядом с Риз перед стеклянными дверьми, ведущими в сад. Он надеялся, что крепкий сон придал ей сил и подарил хорошее настроение. Она обвинила его в том, что он похож на ее бывшего бойфренда, только из-за усталости. Он совсем не похож на этого подонка. Он никогда намеренно не использовал женщин. Риз просто не понимает, какова судьба тех, кто рожден в королевской семье.
— Как твои отношения с братом? — спросила она.
— Лучше. Ты оказалась права. Он действительно был влюблен.
Они вышли в патио.
— Значит, теперь ты веришь в любовь с первого взгляда?
Алекс улыбнулся; его позабавила ее настойчивость.
— Нужно подумать. Мне еще многое предстоит понять о любви.
Риз кивнула и прикусила губу, чем сразу же привлекла к себе его внимание. Алексу нестерпимо захотелось прильнуть к ее губам, но он не стал искушать судьбу. По крайней мере сегодня Риз разговаривает с ним, а не смотрит на него, как на врага.
Они спустились по лестнице в сад. Над головой сияло солнце. Алексу нравилось, что Риз надела зеленовато-голубое платье, которое он сам выбрал для нее.
— Ты так красива, — не удержался он.
— Спасибо. Я даже не спрашиваю, в какую сумму тебе обошлось это платье. Ты знал, что это творение известного кутюрье?
Алекс улыбнулся:
— Главное, оно тебе понравилось. Ты выглядишь в нем красавицей.
— Я не хотела его надевать. Мне сразу стало ясно, что платье очень дорогое, и я боялась его испортить. Однако в моем скудном гардеробе не нашлось ничего подходящего, а ставить тебя в неловкое положение я не собираюсь.
— Ты не сможешь это сделать, даже если будешь стараться, — заверил ее Алекс.
Он был горд тем, что внешняя красота Риз дополняется красотой ее души.
— Расскажи мне о ней, — неожиданно попросила она, останавливаясь.
— О ком?
— О женщине, на которой ты должен жениться.
Алекс поднял брови:
— Вряд ли тебе интересна Кэтрин.
— Кэтрин. Значит, так ее зовут?
— Да. — Алексу не хотелось начинать этот разговор. — Чуть дальше растут цветы, которые тебе понравятся.
Риз не сдвинулась с места.
— Эта Кэтрин… Что она думает о шумихе в газетах по поводу нас?
— Не знаю. — Возможно, стоило посвятить Кэтрин в его план, но они не настолько близки. — Мы не часто общаемся.
— Но ты должен на ней жениться.
— Так договорились наши семьи. От нас этого ждут.
— Но вы оба не хотите этого брака?
Не надежда ли светится в глазах Риз? Неужели она надеется, что в его сердце найдется место для нее?
— Мы с ней никогда не обсуждали возможность женитьбы.
— Ты ее любишь?
Алекс ждал этого вопроса.
— Кэтрин — прекрасный друг. И хороший человек. Но я ее не люблю.
Риз выбрала одну из петляющих тропинок в саду. Алекса поражало, как быстро она идет, учитывая, что на ней серебристые туфли на высоких каблуках. Но смотреть на нее было приятно. Когда Риз дошла до поворота, он прибавил шагу.
Алекс успел поравняться с ней, когда она внезапно остановилась. Он инстинктивно вытянул руки, чтобы не столкнуться с Риз, и положил их на ее плечи, восстанавливая равновесие. И тут Алекс увидел отца.
Король остановился:
— Я не предполагал, что у кого-то найдется время прогуляться по саду. Впрочем, здесь есть на что посмотреть. Твоя мама, Алекс, была убеждена, что в суматохе дня просто необходимо находить минуту для того, чтобы выйти в сад и вдохнуть аромат роз. Она знала, что важно в жизни. Иногда я размышляю, одобрила бы она то, какими я воспитал вас, парни.
Риз откашлялась.
— Алекс внимателен и добр. Вы можете им гордиться.
— Я горжусь. — Лицо короля просветлело. Он посмотрел на Риз. — Юная леди, заставьте Алекса показать вам желтые розы. Это любимые цветы его матери. Прошу меня извинить — мне надо работать.
Король удалился, но Алекс по-прежнему молчал. Как, должно быть, сильно отец любил маму. Каково это — испытывать к кому-нибудь глубокие чувства? Но стоит ли рисковать своим сердцем, если придется закончить жизнь в одиночестве, как случилось с отцом?
— Ты меня слушаешь? — поинтересовалась Риз.
— Извини. Что ты сказала?
— Я спросила, где растут розы, о которых говорил твой отец.
Алекс повел ее по тропе, обсаженной с обеих сторон кустарником.
— Здесь масса красивых цветов, — говорила она. — Это настоящий рай. Тебе необыкновенно повезло в жизни.
Алекс огляделся. Он словно увидел всю эту красоту другими глазами. Да, он богат, но Риз не менее богата, только в другом смысле. У нее чудесные отношения с матерью, а это дороже любых материальных богатств. И персонал отеля всецело ей предан.
Телохранители были готовы отдать свои жизни, чтобы защитить Алекса, но делали они это не из любви. Это был их долг, который к тому же хорошо оплачивался.
Риз взглянула на него:
— Похоже, ты о чем-то задумался.
— Я думал о том, что до настоящего момента не чувствовал себя счастливым. Да, мне нравится моя жизнь, но иногда я просыпаюсь и жалею, что я не такой, как все.
— Ты шутишь, — недоверчиво протянула Риз. — Неужели можно отказаться от всего этого?
Алекс пожал плечами:
— Иногда можно… Я очень рад, что приехал в Нью-Йорк. — Он повернулся к ней. — Ведь я познакомился с тобой.
Риз склонила голову набок:
— Ты флиртуешь?
— Не знаю, — улыбнулся он. — А это работает?
Ее чувственные губы тронула улыбка.
— А как ты думаешь?
Сердце сильнее забилось в груди мужчины. Золотисто-каштановые волосы Риз блестели на солнце, глаза сияли. Алекса тянуло к ней, как еще никогда не тянуло ни к одной женщине. Он погладил ее по щеке, и Риз прильнула к нему.
По мнению его отца, она не была подходящей женой, но в эту минуту для Алекса существовала только Риз. Он упивался ее красотой.
Алекс наклонил голову и прижался губами к ее мягким губам. Сначала это было легкое прикосновение, но постепенно поцелуй становился все жарче, все настойчивее. Сердце в его груди гулко забилось.
Осталось только одно чувство — стремление обладать Риз, сделать ее своей. Его руки обвились вокруг ее талии. Губы женщины были как сладкий нектар, от них не хотелось отрываться. Алекс желал ее. И не только физически. Риз внесла в его жизнь красоту, она была как целебный бальзам, смягчавший все острые углы.
Когда пальцы Риз запутались в его волосах, в горле Алекса родился хриплый стон. Ему хотелось больше, гораздо больше. Но сначала нужно уйти из сада. Куда-нибудь, где они смогут остаться совершенно одни, без охраны, и узнают, куда может привести их эта дорога.
Послышались чьи-то торопливые шаги, затем кто-то покашлял. Алекс понял — пора возвращаться к делам. Проклятье! Почему ему всегда напоминают о долге в самое неподходящее время?
С огромной неохотой он отпустил Риз:
— Я должен идти. Меня ждут.
Между ними словно выросла незримая стена.
Он не сможет подарить ей ту любовь, которой она заслуживала.
Покидая Риз, Алекс мысленно застонал — в его душе разгорелась борьба между чувствами и здравым смыслом. Когда дело касалось этой женщины, здравый смысл почему-то проигрывал.
Она ступила на опасную территорию.
Даже зная, что у них с Алексом нет будущего, Риз не могла противиться его испепеляющим поцелуям. Ее сердце пускалось в дикий пляс, когда он прикасался к ней.
Нужно побыть одной, чтобы прояснить мысли и вспомнить, что это всего лишь шоу, рассчитанное на папарацци. Но возможности остаться в одиночестве у Риз практически не было. Им с Алексом надо было продолжить спектакль — сосредоточить внимание прессы на них, пока Деметриус приходил в себя после разрыва с любимой.
Этим утром им предстояло общение с журналистами. Длинные сильные пальцы Алекса сжимали ее руку. Его уверенность передавалась Риз. Она черпала силы в его прикосновении, готовясь встретиться с прессой.