Свадебная шарада - Милберн Мелани (прочитать книгу TXT) 📗
Джейд прищурилась:
— А как же твои братья? Будут ли доли Джорджио и Луки в корпорации поставлены под угрозу, если твоя доля достанется неизвестному третьему лицу?
Ник притворился безразличным:
— Что будет, то будет. Это не то, чего я хотел бы, но я не собираюсь идти на компромисс и удовлетворить причудливые фантазии старика.
На этот раз Джейд не пыталась скрыть негодование:
— Но дело не только в тебе, но и во мне! Мне нужны деньги, завещанные Сальваторе!
Ник откинулся на спинку кресла и скрестил ноги в лодыжках.
— Значит, найди работу, — посоветовал он. — Так поступают все те, кто не рожден в богатстве. Возможно, тебе даже понравится работать. Но определенно придется сменить прическу и маникюр.
Ее взгляд опалил его.
— Я не хочу работать, — заявила Джейд. — Я хочу получить деньги, которые завещал мне мой крестный — твой дед. Сальваторе пожелал, чтобы они стали моими. Перед смертью он сказал, что всегда будет мне помогать.
— Я согласен с тем, что он был готов финансово поддержать тебя, — сказал Ник. — Дед относился к тебе очень снисходительно. Одному Богу известно почему, учитывая твой послужной список и ужасающее поведение. Но он также решил манипулировать мной и попытался заставить меня сделать то, что он хочет.
Джейд поджала губы, отвернулась от него и заметалась по кабинету. Ковровое покрытие заглушало ее шаги. Ник наблюдал за ней, продолжая сидеть в кресле. Неудивительно, что Джейд в панике. Она осталась без гроша, сбережений у нее не было. Джейд постоянно жила в кредит и полагалась на отца, который оплачивал ее долги месяц за месяцем. Она ни дня не работала. Она даже не окончила школу. Ее исключили из трех престижных британских частных школ, а в четвертой школе Джейд продержалась всего неделю. Она была ярким воплощением ходячей катастрофы.
Джейд повернулась, подошла к Нику и снова встала перед ним, умоляюще глядя на него большими нефритово-зелеными глазами.
— Пожалуйста, Ник, — прошептала она. — Пожалуйста, помоги мне. Я прошу тебя.
Ник с трудом выровнял дыхание. Джейд выглядела завораживающей и опасной.
Год супружеской жизни…
Двенадцать месяцев им предстоит прожить как мужу и жене, чтобы получить завещанные деньги. Слава богу, пресса до сих пор ничего не знает о капкане, в котором они оба оказались.
Джейд права: на кону было целое состояние. Ник понимал, что ему предоставляется возможность доказать своей семье и прессе, что он отнюдь не дурак и неисправимый плейбой. Он готов пойти на жертву ради обеспечения стабильности «Саббатини хоутел корпорейшн». Через год, когда все будет окончено, он получит свободу и вновь станет путешествовать по миру.
Ник согласится выполнить условия завещания деда, но не потому, что об этом попросила Джейд.
Никто не имеет права влиять на его решения.
Ник отодвинул кресло и поднялся.
— Мы еще поговорим на эту тему, — произнес он. — Я должен поехать в Венецию, чтобы проинспектировать выставленную на продажу виллу. Меня не будет пару дней. Я позвоню тебе, когда вернусь.
Джейд моргнула и посмотрела на него в недоумении, словно он дал ей ответ, противоположный тому, который она ожидала. Но вот на ее красивом лице появилось выражение негодования.
— Ты заставляешь меня ждать?! — возмущенно поинтересовалась она.
Ник одарил ее насмешливой улыбкой.
— Это называется отсрочкой удовольствия, дорогая, — сказал он. — Разве никто не говорил тебе, что, когда ты долго ждешь желаемого, удовлетворение от полученного оказывается в тысячу раз сильнее?
— Я заставлю тебя поплатиться за это, Ник Саббатини! — прорычала Джейд. Взяв сумочку и накинув ремешок на изящное плечо, она на прощание холодно взглянула на него и прибавила: — Вот увидишь!
Глава 2
Джейд прибыла в Венецию в пять часов вечера и немедленно отправилась в отель. Один из папарацци сообщил, что Ник остановился именно в этом отеле. Из достоверных источников ей стало известно, что Ник пробудет на совещании до восьми вечера, потом вернется в номер, воспользуется услугами массажистки, а затем отправится на поздний ужин. Однако она не смогла выяснить, как он собирается ужинать — в одиночку или с легионом поклонниц.
Ник принадлежал к тому типу мужчин, которые заставляют женщин мгновенно терять голову. Джейд, к собственному позору, оказалась одной из таких несчастных. Ее по-прежнему бесил тот факт, что он отверг ее, когда ей было шестнадцать лет и она безумно в него влюбилась. Конечно, Джейд понимала, что сама во всем виновата, но не могла не обвинять Ника в том, что ее первый сексуальный опыт оказался ужасным. Правда, мужчина, который лишил ее девственности, понятия не имел о том, какому суровому испытанию тогда подверглась Джейд. Она сумела искусно его обмануть.
Джейд улыбнулась портье у стойки регистрации отеля и соблазнительно похлопала ресницами:
— Извините, синьор. Я собираюсь встретиться с моим женихом, синьором Николо Саббатини. Я хочу сделать ему очень большой… не знаю, как сказать по-итальянски… большой сюрприз.
Портье заговорщически ей улыбнулся:
— Да, синьорина, я понимаю. Но я не знал, что синьор Саббатини помолвлен. Об этом ничего не писали в прессе, иначе я был бы в курсе.
«Об этом напишут в ближайшее время», — лукаво подумала Джейд и усмехнулась про себя.
— Вы правы, синьор, информация пока засекречена. Ведь вам известно, как братья Саббатини ненавидят вторжение прессы в их частную жизнь.
Джейд вытащила фотографию, на которой она и Ник были запечатлены во время похорон его деда. Снимок не выглядел особенно интимным, но на нем Ник стоял наклонив голову к Джейд, а она что-то ему нашептывала. Джейд улыбнулась портье, показывая фотографию:
— Как вы можете видеть, пресса не оставляет нас в покое. Именно поэтому я хочу, чтобы сегодня мы с ним провели время наедине, прежде чем обо всем узнает общественность. Я буду благодарна вам за сотрудничество.
— Конечно, синьорина, — сказал портье, возвращая фото и вручая Джейд формуляр для заполнения. — Не будете ли вы так любезны указать свое полное имя, адрес и страну проживания?
Джейд почувствовала, как от волнения у нее засосало под ложечкой. Ну, такое происходит не в первый раз. На этот случай имеется многократно отработанный прием. Она вздохнула, чтобы успокоиться, и одарила портье очередной лучезарной улыбкой.
— Мне очень жаль, синьор, но я сняла контактные линзы на время полета, — соврала молодая женщина. — Они где-то в багаже. Без них я практически ничего не вижу, а очки терпеть не могу. Очки — это немодно, вам не кажется? Не будете ли вы так добры ввести мои данные прямо в компьютер?
Портье улыбнулся.
— Конечно, синьорина, — повторил он, и его пальцы зависли над клавиатурой.
— Большое спасибо, — поблагодарила Джейд, когда он протянул ей ключ от номера.
— Синьор Саббатини остановился в пентхаусе. Я прикажу немедленно доставить ваш багаж в номер.
— Спасибо, синьор. Но есть еще одно дело, — вполголоса произнесла она, наклоняясь ближе к портье. — Прошу вас, свяжитесь с массажисткой, которая должна прийти к нему в восемь вечера, и отменить сеанс. — Джейд вновь ослепительно улыбнулась. — Я сама сделаю массаж своему жениху.
Портье усмехнулся:
— Хорошо, синьорина.
Джейд вошла в лифт и улыбнулась своему отражению в латунных дверях, как только они закрылись. На ней было черное платье — короткое, облегающее и весьма провокационное. Наряд дополняли туфли на очень высоких каблуках и искрящиеся ювелирные украшения.
Джейд без проблем вошла в номер Ника и тут же заказала шампанское.
Она посмотрела из окна на заполненный туристами город. Система извилистых улочек, каналы и красочные виллы выглядели точно так же, как на туристических открытках. Здания, освещаемые лучами солнца, приобретали пастельные розовые, оранжевые и желтые оттенки. Джейд пожалела о том, что не сможет сейчас зарисовать такую красоту. В маленькой импровизированной художественной студии, которую она устроила в своей лондонской квартире, было полно ее картин. Джейд обожала рисовать, но никто и никогда не видел ее работы.