Невеста напоказ - Филдинг Лиз (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Он ее дразнит?
— Я не фея, — произнесла Люси с притворным негодованием, маскируя удовольствие и жар, которые были готовы охватить ее. — Я эльф.
— Ладно, — прекратил пикировку Нат. — Вы уже все увидели. Выбирайте комнату, Люси, и располагайтесь как дома. Я вернусь в кухню и приготовлю омлет с сыром, который вам задолжал.
— Вы признаете, что я права? — спросила она, не желая, чтобы он уходил.
— У вас живой ум, — согласился он.
Неужели Нат ей доверяет? Ведь они почти незнакомы. Или он испытывает такое же желание?
Но и незнакомцами их не назовешь. Пусть они никогда не встречались прежде, но в тот момент, когда их взгляды встретились, они в глубине души узнали друг друга и ощутили то, чего не увидишь глазами.
Люси снова посмотрела на фотографию.
Мило.
Что за патетическое и жалкое слово для описания такого ландшафта и столь умело спроектированного дома!
Не мило, а волнующе и мощно.
Невероятно! Всего за двадцать минут Люси заметила поверхностность и пустоту его квартиры.
Нат создал свой дизайн квартиры в качестве подарка Клаудии, жене его кузена. Он намеревался наполнить апартаменты светом, цветом, жизнью, отражением городского стиля. Однако Кристофер настоял на собственном видении интерьера и лишил его естественности. Точно так же он лишил естественности женщину, которую любил.
Люси не стала заглядывать в каждую комнату, прежде чем выбрать спальню. Все они не имели души, как и та, что располагалась наверху.
Она поставила сумку на кровать и заглянула в ванную комнату. Как и в верхней спальне, эта ванная была оснащена всем необходимым, включая новую зубную щетку.
Люси посмотрелась в зеркало. Итак, она остается, поверив Нату на слово.
— Неумно поступаешь, Люси Б., — сказала она своему отражению. — Ты такая слабохарактерная! Одной улыбки достаточно, чтобы он обвел тебя вокруг пальца.
Люси достала свой телефон, который по-прежнему работал. Конечно, зачем Руперту блокировать ее номер, если это единственный способ с ней связаться?
Она проигнорировала несколько десятков сообщений на голосовой почте. Никто из позвонивших не сказал бы ей того, что она желала услышать. Однако поступило SMS и от Руперта:
Хеншо. 20:12. Нам нужно поговорить.
Кратко и по сути. Люси обратила внимание: сообщение послано после закрытия магазина, когда не осталось сомнений по поводу того, что там ее нет.
Это доказывает, что по приказу Руперта все время кто-то следил за ней. Вне сомнения, он приказал осмотреть все возможные места, где могла укрыться Люси.
Несколько сообщений поступило от друзей, с которыми она прежде снимала квартиру, от владельца детского сада, где она работала.
Руперт не принес извинений, но по крайней мере не притворялся. Смирившись с тем, что Люси каким-то образом проскользнула у него между пальцами, он был готов к переговорам.
Проблема в том, что Люси наверняка не понравится ни одно из предложений Руперта. Хотя в глубине души она надеялась, что он окажется хорошим парнем.
Люси вошла в Твиттер. Ее ждали сотни откликов и новый поклонник под ником «Поиск Люси Б.».
Люси начала записывать в дневник:
Натаниэль Харт — ангел. Мало того, что он способен взглядом восстановить мир, он не задает ненужных вопросов. Это не означает, что я не собираюсь ничего ему рассказывать. Обязательно расскажу. Но не сейчас.
В данный момент меня больше интересует его история. Этот человек — гениальный архитектор, только какого черта он управляет магазином?
И если одежда наверху, в жуткой спальне, принадлежит его кузену, где он?
— Вам помочь?
Нат, разгружавший тележку, вздрогнул и обернулся. В его кухне редко слышался чей-либо голос. Люси стояла в дверях — ее ярко-зеленый костюм контрастировал с прохладно-серым тоном мебели и мраморных поверхностей.
В его жизни появилась новая — противоречивая — нотка, лишающая его равновесия, заставляющая кровь бурлить от предвкушения.
— Мне убрать это?
Молодая женщина, не дождавшись ответа, взяла пакет с листьями салата. Нат заметил, что она сняла мягкие башмаки и полосатые колготки. Туника едва прикрывала атласные ляжки, а ногти на ногах были окрашены в ярко-красный цвет, от которого пошла бы кругом голова у всех эльфов-мальчиков. Не говоря уже об исполнительном директоре магазина.
Она открыла дверцу холодильника из нержавеющей стали и на миг замерла, обнаружив, что в нем ничего нет, кроме воды в бутылках.
— Вы не слишком часто отдыхаете дома, да?
— Обычно я перекусываю в одном из ресторанов магазина, — признался Нат. — Это помогает мне держать персонал в напряжении. Они знают, что я могу появиться в любую минуту.
— Верно.
— Всего ресторанов восемь, — произнес Нат, желая доказать, что совсем не печалится по этому поводу. — В них подается все: от итальянских до японских блюд.
— Суши на завтрак? — Люси хихикнула. — Ведь магазин открывается в десять. Не знаю, как вы, а я бы к тому времени сгрызла свои ногти.
— Вот почему я проигнорировал ваше требование положить упаковку крупы на полку. — Он взял ее за руку и погладил большим пальцем тыльную сторону тонких пальцев и ногти идеальной формы. — Жаль портить такую красоту.
— Натаниэль… — ахнула Люси.
— К счастью, столовая для персонала открывается в семь часов, — прервал он женщину и выпустил ее руку. Натаниэлю была не нужна благодарность Люси. Он не знал, чего хочет. Или знал?.. Наверное, он просто не был готов забыть прошлое. — Для того чтобы приготовить идеальные блюда для посетителей, требуется время.
Люси продолжала разбирать продукты.
— Что вы планируете делать на Рождество? Не могу представить, что в этот день магазин будет работать.
— Нет. Конечно, я могу убедить персонал в том, что это отличная идея, но мне почему-то кажется, что они не выдержат.
Насчет выдержки он зря сказал. На Люси почти совсем не было одежды. Если она намерена остаться, ей придется прикрыть красивые ножки и милые пальчики с ярко-красными ногтями.
Натаниэль нахмурился, и Люси смутилась:
— Извините. Я была очень невежлива. Вы, вероятно, заметили, что я говорю первое, что приходит на ум. Очевидно, у вас есть семья, друзья.
По крайней мере кузен имеется.
— Приглашений куча, — согласился Нат, — но, когда наступает Рождество, мне хочется только одного — откупорить жестяную банку с супом.
— Но вы можете получить много хорошего.
— Объясните, — предложил он, — что вы считаете хорошим.
— Вам не нравится Рождество?
— Повторяю, что вы считаете хорошим?
— Многое. Например, радость, с которой выбираешь подарки для тех, кого любишь.
Нат молчал. Неужели он никогда никого не любил?
— Составление праздничного меню, — продолжила она, не желая думать о красной розе в верхней спальне. — О нет. Вы же не готовите. Как насчет духового оркестра, играющего рождественские гимны под открытым небом? Ощущение предвкушения. Лица маленьких детей…
Похоже, Нату не нравилось то, за что Люси любила Рождество, поэтому она сменила тактику:
— А как насчет прибыли, Натаниэль? Напомните мне, сколько стоит поездка на санях в Пещеру Санты?
Если она надеется спровоцировать его, ее ждет разочарование.
— Вы правы, Люси. Рождество — это грабеж, ужасная коммерция, которую я запретил бы, если бы мог.
— Я этого не сказала!
— Нет? Простите меня, но именно так я подумал.
— Я пыталась найти для вас личную причину порадоваться празднику.
— И остановились на жажде прибыли? Извините, но вам придется предложить что-нибудь еще.
— Ладно. Давайте спустимся в Пещеру и выслушаем малышей, для которых волшебство по-прежнему живо.
— За определенную цену.
— Я знаю. И я хочу, чтобы это волшебство смог увидеть каждый ребенок. — Перегнувшись через стол, она взяла корзинку. — Вообще-то я и сама не прочь посмотреть. Кстати, обратите внимание, спросит ли вас кто-нибудь из них о северном олене, который стоит на крыше?