Реванш: Соблазнительная месть - Ким Нора (бесплатная регистрация книга TXT) 📗
— Понимаю. — Дюк усмехнулся. Итак, Джек пошел на штурм. — Что вы предлагаете?
— Джек думает, что было бы неплохо, если бы наши семьи познакомились поближе. Может быть, это заставит Мэгги поверить ему и забыть про… детали их первой встречи. Мы с женой обещали помочь ему и с удовольствием встретимся с вами и… простите, я забыл, как зовут женщину, которая Мэгги как мать?
— Ее зовут Берилл. Она моя… мы живем вместе, — покраснел Дюк. — Это большая честь для нас — познакомиться с вами. Может быть, встретимся за коктейлем в загородном клубе?
Они договорились на следующие выходные. Когда Дюк положил трубку, он впервые за много дней вздохнул спокойно.
Джек Тринити нравился ему все больше и больше.
— Это действительно необходимо? — растерялся Джек.
— Надо проверить все возможности, даже самые невероятные. Ты же для этого меня нанял. Крыша частенько является слабым звеном. Уж я-то знаю… — Она по-кошачьи прищурилась.
Он не мог спокойно смотреть в эти изумрудные глаза, но пришлось взять себя в руки — надо было думать о работе.
Занятия с Мэг сделали свое дело. Джек иногда шутил, что в его овладении преступной методикой и технологией взлома наметился явный прогресс. Силой он не был обделен, и смекалка для этого рода деятельности тоже требовалась изрядная. Занятия и в самом деле приносили пользу, но для осуществления конечной цели их было явно недостаточно. Мэгги тоже это понимала.
— Кого мы сегодня «грабим»? ТСС?
— Ну нет. Там у тебя будет преимущество. Я нашла другое здание. — Она засмеялась. — Пойдем, поможешь мне переодеться.
Он прошел за ней в спальню и стал с юношеским восторгом наблюдать, как она натягивает на себя тот самый черный, облегающий ее соблазнительные формы наряд, в котором он увидел ее в самый первый раз. Когда она в очередной раз направилась к шкафу, Джек стремительно подошел к ней и обнял за талию.
— Ты будишь во мне воспоминания, — прошептал он, засовывая руки ей под майку.
Мэгги обернулась и с улыбкой спросила:
— Стараешься не терять времени даром? Используешь каждую возможность, или тут есть другая причина?
— Причина в тебе. Может, отложим занятия ненадолго? — Он нежно дотронулся кончиками пальцев до ее твердых, возбужденных сосков.
— Секс с тобой — это достаточно уважительная причина.
Вот так всегда! Она постоянно напоминала ему о том, что их отношения носят строго определенный характер. Он сорвал с нее черную майку и стал страстно целовать грудь.
— Ты надеешься, что это решит все проблемы? — срывающимся голосом прошептала Мэг.
— Нет. Но я так долго ждал, когда снова увижу тебя в этом костюме! Целых десять лет, полные жарких эротических фантазий.
— В самом деле?
Он крепко прижал ее к себе, и она ощутила всю силу его возбуждения.
— Да, женщина в черном была моей мечтой.
Мэгги рассмеялась и вырвалась из его объятий.
Уже стемнело, когда Джек и Мэгги припарковали машину перед ломбардом Эдди. Именно это здание выбрала для первых практических занятий Мэг. Они вынули из багажника снаряжение и направились к черному ходу.
В зале на витринах красовалось весьма курьезное собрание разнообразных сданных в залог вещей: предметов искусства, антикварных безделушек, ювелирных украшений, электроники и много чего еще. У Джека с непривычки разбегались глаза. В дальнем конце помещения находилась панель сигнализации. По периметру зал просвечивали инфракрасные лучи, которые Джек видел сквозь специальные очки, и лазерные лучи сенсорных датчиков, засекавшие любого, кто решится направиться в сторону охранной панели.
Джек тихо присвистнул.
— Неплохо оборудовано! Я и не знал, что в подобных заведениях есть такие серьезные штуки.
Мэг засмеялась.
— Сюда разные люди ходят, а Эдди бережет свои денежки.
— Он точно не возражал против того, чтобы мы тут поупражнялись?
— За это не беспокойся. Мы с ним договорились. Он даже рад помочь начинающему взломщику. Но учти, сегодня многое будет всерьез.
Мэг подвела его к панели управления и разъяснила назначение некоторых рычагов и кнопок, при этом показывая, как с ними следует обращаться. Джек должен был все это в точности запомнить, затем повторить наизусть и только потом попробовать сам подобрать код. Задание показалось ему слишком легким.
Мэгги между тем обрисовала ему, где при этом сейчас должны находиться его воображаемые партнеры-грабители и последовательность их действий при взломе.
— У тебя есть на все пять минут максимум. Через десять минут приедет настоящая полиция. — Она усмехнулась, увидев выражение его лица. — Не беспокойся, пока сигнализация не работает, нам нечего бояться. Итак, ты готов?
Джек решил довериться судьбе.
— Готов… — Он глубоко вздохнул.
Дальше все пошло по плану. Джек старался справиться с волнением, оно могло сильно помешать «работе». Они наконец покончили с сенсорами и приступили к сигнализации. Джек склонился над приборной панелью и в этот момент почувствовал у себя на бедрах руки Мэг.
— Какого черта… — Он обернулся и, не успев осмыслить происходящего, ощутил, как уверенно и дерзко ее ладонь проскользнула в святая святых и Мэг начала очень откровенно ласкать его.
Голова у Джека пошла кругом. Где-то вдалеке всплыла мысль о том, что одно неловкое движение, и он войдет в зону действия сигнализации. Теперь ему стало ясно, что все это означало. Мэгги проверяла его на прочность. Она изменила сценарий и неожиданно перешла к импровизации.
Несомненно, она получала огромное удовольствие от происходящего. Особенно велико оно будет, если он опростоволосится прямо у нее на глазах. Нет, он не доставит ей такой радости. Тем временем Мэг уже расстегнула молнию на его джинсах, и ласки ее становились все изощреннее и откровеннее. Джек никогда не думал, что способен возбудиться в подобной ситуации.
— Не могу устоять перед такой удобной возможностью дотронуться до тебя, Джек. — Ее голос был полон чувственности.
Кончики ее пальцев дразнили его до изнеможения. И при этом он должен был помнить о сигнализации и ни на миллиметр не сдвинуться с места! Он закрыл глаза и задержал дыхание, стараясь сконцентрироваться на этой задаче. Это ему плохо удавалось. Но Мэг была еще изобретательней, чем он мог себе представить. Она внезапно опустилась перед ним на колени и стала вытворять такое, что у Джека помутилось в голове.
Джек стиснул зубы. Он изо всех сил старался не двигаться в такт.
Каким-то непостижимым образом ему удалось устоять, и сигнализация не сработала.
Мэгги резко вскочила и включила сирену, которая, к счастью, не была напрямую подсоединена к полицейской сигнализации. Это длилось всего мгновение. Затем стало тихо.
— Ты держался лучше, чем я думала…
Джек не дал ей договорить. Его сердце бешено стучало, к горлу подкатил комок, он не мог вымолвить ни слова. Резким движением он схватил Мэгги и в одно мгновение сорвал с нее всю ее амуницию. Она осталась в черных узких трусиках и лифчике.
В следующую секунду он разорвал и белье, схватил ее за бедра и грубо вошел в нее.
Мэгги обняла его и прислонилась к панели сигнализации. Он снова взял верх.
Джек уложил Мэгги на холодную стальную поверхность, и она покорно легла. Она была вся в его руках, сейчас она целиком принадлежала ему.
Они пришли к финишу вместе. Их стон эхом разнесся по пустому темному залу.
Мэгги слегка отстранилась. Она улыбалась, но было видно, насколько она напряжена.
— Я угадала твои фантазии? — спросила она, затаив дыхание.
— Мои самые дикие фантазии — ничто по сравнению с тем, что было между нами.
Она отвела взгляд, наклонилась и стала быстро собирать свои вещи с пола.
— Подожди. — Он коснулся ее плеча. — Я помогу тебе одеться.
Несмотря на бурный, не входящий в план эпизод, им удалось вовремя закончить «ограбление».
Они собрали инструменты и заново подключили аппаратуру.