Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Больше никаких мужчин! - Уинтерз Ребекка (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Больше никаких мужчин! - Уинтерз Ребекка (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Больше никаких мужчин! - Уинтерз Ребекка (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На мое парусное судно.

Ее сердце мучительно и учащенно забилось.

— Если нам понадобился вертолет, значит, это далеко отсюда.

— Не беспокойтесь. Мы полетим на остров Мартас-Виньярд, за пределы Эдгартауна. Там находится один из наших летних домиков.

Летний дом там, поместье с лошадьми в Лонг-Айленде, пентхаус на Парк-авеню, вилла в Каннах. У Риз возникло ощущение, что это имущество было лишь верхушкой айсберга. Если бы отец Джейми не решил положить конец эмоциональной холодности, сопровождающей огромное богатство, мальчик страдал бы так же сильно, как Ник.

Мгновение он изучал ее.

— Вы когда-нибудь плавали на парусном судне?

Она знала, что это его любимый вид спорта.

— Нет. Однажды наша семья поехала в Висконсин, и мы переплывали озеро Мичиган на пароме в шторм. Всем было тошно. На этом мои познания о путешествиях по воде заканчиваются.

В его глазах сверкнул огонек.

— Вы умеете плавать, а это все, что мне нужно знать. Когда паруса поймают ветер, вы почувствуете себя отличным моряком.

— Вы принимаете желаемое за действительное. Я лишь надеюсь, что не буду похожа на Джейми на прошлой неделе.

Он хихикнул:

— Вы не больны гриппом.

Однако поездку пришлось отменить. Как только лимузин подъехал к вертолетной площадке, зазвонил телефон Ника. Закончив разговор, он приказал Полу ехать в обратном направлении.

Брови Риз взлетели вверх.

— Джейми?

— Он никак не успокоится. Энни говорит, что няня ничего не может с ним поделать.

Риз прикусила губу:

— Я этого боялась. Джейми обожает вас. — Она была готова поспорить, что теща Ника заявила, будто новая няня Джейми избаловала его. Вероятно, она упрекнула Ника в том, что он забрал Джейми из их дома.

— Ничто не радует меня сильнее, — удовлетворенно произнес он. — Теперь мы сможем забрать его с собой. Я прикажу подготовить для нас контейнер-холодильник с едой и напитками.

Риз охватил восторг, однако она вспомнила слова матери, которая надеялась, что ее умная дочь не пойдет на поводу у чувств и не откажется от карьеры. Не в первый раз Риз напомнила себе, что работает временной няней. Но ей было невыносимо думать, что придется покидать эту маленькую семью.

Когда они приехали к особняку, Риз услышала душераздирающие крики Джейми, идущие из вестибюля особняка. Они торопливо прошли в комнату для отдыха и обнаружили няньку, держащую Джейми на руках и расхаживающую с ним туда-сюда. Теща и тесть Ника стояли вокруг, они были расстроены.

— Эй, парень? Что происходит? — Ник взял ребенка из рук расстроенной женщины.

Увидев отца, Джейми сильнее разревелся, будто говоря: «Зачем ты меня бросил?»

Когда мальчик уткнулся головой в шею Ника, тот, должно быть, почувствовал в глубине души этот сыновний призыв. Через несколько секунд наступила тишина. Джейми прильнул к отцу; те, кто находился в комнате, почувствовали бесконечное облегчение.

— Я думаю, для одного дня достаточно волнений. Почему бы вам не прийти в пентхаус на следующей неделе?

— Мы будем в Зальцбурге. Ты забыл? — Энни казалась возмущенной. — Ты и Эрика ездили вместе с нами два года назад.

— Извини. Меня сейчас интересует только отцовство. Позвони, когда вернетесь, и мы договоримся о встрече. Желаю приятного путешествия.

Джейми продолжал прижиматься к отцу. Риз взяла сумку с подгузниками и переносную колыбель и направилась к лимузину. Как только Ник устроился с ребенком на заднем сиденье, Риз пристально посмотрела на малыша.

— Твое хорошенькое личико покрылось пятнами от плача. Вот тебе соска. Хочешь погремушку?

Мальчик схватил погремушку и не стал сопротивляться, когда Ник усадил его в детское автомобильное кресло.

— Кризис миновал, — сказал он Полу до того, как тот закрыл дверцу автомобиля.

Через несколько секунд они отправились в путь.

Риз посмотрела на Ника:

— Неприятная произошла история.

— Да, и она снова не повторится.

Она стала целовать личико Джейми до тех пор, пока он ей не улыбнулся.

— Ты такой уставший. Ты, вероятно, проспишь всю дорогу.

Слова Риз оказались пророческими. Джейми спал во время полета на вертолете, который доставил их на знаменитый островок Кейп-Код. В ресторане в гавани они полакомились восхитительными креветками, а после прогулялись по исторической части города и зашли в магазины. Джейми проснулся только тогда, когда они добрались до дока, где находилось судно Уэйнрайтов. Мальчик проспал все события.

Риз сочла это настолько смешным, что рассмеялась. К ней присоединился Ник. Он все еще улыбался, когда переносил сына на борт роскошного двадцатитрехфутового парусного судна под названием «Эол».

— Что означает это название? — спросила Риз.

— Это из греческой мифологии. Эол — повелитель ветров.

— Красиво.

На белом киле судна была синяя полоса. Риз подумала о маленькой лодке, которую купила для Ника, и не могла дождаться момента, когда он откроет свой подарок.

Ник принес два спасательных жилета для взрослых и один для малыша. Пока он готовил судно к отплытию, она уложила Джейми на одну из скамеек и поменяла ему подгузник. Затем она подогрела для малыша смесь для кормления.

К тому моменту, когда она, прижимая Джейми к плечу, поднялась по трапу, Ник уже закончил все приготовления. Риз поставила бутылочку со смесью на скамью и вместе с ним стала облачать мальчика в спасательный жилет. Их руки соприкасались, отчего по ее телу пробегал трепет.

Поцеловав сына в животик, Ник застегнул на нем спасательный жилет.

— Я знаю, тебе это не нравится, парень, но таковы правила. — Он пристегнул его ремнями безопасности в переносной колыбели. — Ты к этому привыкнешь.

С невероятной быстротой, от которой у Риз перехватило дыхание, Ник вдруг обратил на нее пристальное внимание.

— Ваша очередь, — произнес он и недвусмысленно взглянул на нее темно-карими глазами. Он оглядел ее с головы до ног, отчего у нее в душе все перевернулось.

Испугавшись собственных ощущений, Риз протянула руки, чтобы взять у Ника спасательный жилет, дабы он не мог к ней прикоснуться. Но он взял ее за руки, притянул к себе, и она почувствовала, как по ее каменеющему телу разливается жар.

— Я намерен тебя поцеловать, и я очень надеюсь, что ты не станешь мне сопротивляться.

Риз не стала бы сопротивляться. С того момента, как она уселась на заднее сиденье лимузина и увидела перед собой человека, затмившего все ее представления об идеальном мужчине, она испытывала желание. Это желание было запретным, но прямо сейчас она не могла вспомнить причину этого запрета и не хотела ее вспоминать.

В следующий миг Ник припал в поцелуе к ее слегка разомкнутым губам. Не в состоянии делать что-либо иное, Риз прильнула к нему и отдалась восхитительным ощущениям. Она с изумлением поняла, что Ник испытывает к ней такое же желание, отчего по ее Жилам пробежало пламя.

— Вероятно, ты не подозреваешь, какая ты красивая. — Он лихорадочно и настойчиво целовал ее губы, лицо, волосы, шею. — Я хочу тебя, на нижней палубе, — прошептал он у ее припухших от страстного поцелуя губ. — Если я шокировал тебя, то сам шокирован сильнее.

Прерывисто вздохнув, она высвободилась из его рук, которые он не торопился разжимать.

— Что меня шокирует сильнее всего, так это мое желание спуститься с тобой на нижнюю палубу, — призналась она, ибо прямо сейчас следовало говорить предельно правдиво. — Но после того как я рассталась с Джереми, я дала себе обещание, что не позволю никому заставить меня отказаться от своих целей. Мужчина может заставить женщину потерять ориентир. Кто знает, что со мной произойдет после того, как я проведу чудесный день в твоих объятиях посреди моря? Я знаю, что это будет замечательно, — запнулась она, — потому что я почувствовала вкус твоих губ и жажду большего.

Прищурившись, Ник посмотрел на ее губы. Он может сейчас снова ее поцеловать. Ей следует отвести от него взгляд, иначе она опять бросится в его объятия.

Перейти на страницу:

Уинтерз Ребекка читать все книги автора по порядку

Уинтерз Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Больше никаких мужчин! отзывы

Отзывы читателей о книге Больше никаких мужчин!, автор: Уинтерз Ребекка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*