Слезы разлуки - Паскаль Фрэнсин (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Вдруг внимание Стивена привлекла машина, стоявшая на обочине шоссе. Рядом с машиной он заметил девушку, она сидела на корточках, щупая заднюю шину, которая, по всей видимости, сдулась. Стивен посигналил и замедлил ход.
«Надо было совсем убрать машину с дороги. Это опасно», – подумал он.
Стивен выскочил из машины и поспешил на помощь.
– Эй, я могу чем-нибудь помочь?
– Стив! – обрадовалась девушка.
Она поднялась на ноги, стирая масляное пятно с носа.
– Слава богу! У меня спустило колесо, и я понятия не имею, что теперь делать.
Это была Кара Уокер, уж ее-то Стив никак не ожидал встретить. Он всегда считал, что Кара даже до супермаркета не могла доехать без приключений. Стивен быстро отогнал машину с дороги. К счастью, у Кары в багажнике нашелся домкрат и запаска.
– Готово, – сказал он, – не забудь починить покрышку, – посоветовал он, вытирая руки о тряпку. – В следующий раз не оставляй машину на дороге.
Кара закивала головой.
– Спасибо тебе, Стив, – быстро проговорила она. – Последнее время у меня столько проблем, что я...
Она вот-вот расплакалась бы. Стиву захотелось как-то помочь ей. Ему всегда казалось, что все подруги Джессики были одинаковы, но Кара была не такая.
– Послушай, – Стиву в голову пришла идея, – может быть, заедем куда-нибудь выпить чашечку кофе? Ты поедешь впереди и повернешь на следующем повороте, а я буду следовать за тобой. Есть одно неплохое кафе неподалеку. Тебе нужно поделиться с кем-то своими проблемами.
– Ты прав, – согласилась Кара.
Через десять минут они сидели в уютном кафе. Ароматный кофе дымился в чашках.
– Я сегодня была в брачной конторе, – начала Кара, вертя в руках чайную ложку.
Она рассказала Стивену, что произошло в их семье. Последние дни были для них очень напряженными, казалось, этот кошмар никогда не кончится. Ее родители собирались развестись. И теперь, когда это случилось, Кара чувствовала себя очень одинокой.
– Родители решили, что я останусь с мамой, а папа заберет Чарли с собой в Чикаго. Чарли всего тринадцать, и ему нелегко пережить эту разлуку.
Стивен заметил, что семейная трагедия сильно изменила характер Кары. Она больше не была той взбалмошной, легкомысленной девчонкой, которую знал Стивен. Ему нравилась эта перемена.
– Я только и делаю что болтаю о себе, – спохватилась Кара. – А как у тебя дела, Стивен? Ты едешь в Ласковую Долину?
– Да, на выходные. Сегодня у Лилы вечеринка. Ты придешь?
– Я не собиралась туда идти, – призналась Кара. – Хотя все эти дни и просидела дома взаперти.
– Мне бы очень хотелось увидеть тебя там, – мягко сказал Стивен.
Кара улыбнулась.
– Хорошо, – неожиданно ответила она. – Я приду.
– Я буду ждать.
«Я думаю, у нас с Карой есть что-то общее, – думал с улыбкой Стивен, вынимая из кармана бумажник. – Мы оба пострадали: я еще не совсем оправился после смерти Трисии, Кара – после развода родителей. Может быть, мы сможем помочь друг другу снова стать счастливыми?»
Всю вечеринку Джессика не знала, как отделаться от нового приятеля. Его звали Спенс Милгейт. Джессика ожидала, что обладатель такого романтичного имени будет соответствовать ему, но оказалось, что этот Спенс Милгейт – ужасная зануда. Во-первых, между ним и фотографией на анкете не было ничего общего. Спенс был тощий долговязый малый, в очках на пол-лица, которые делали ею похожим на енота. В анкете он написал: «люблю спорт, кино и развлечения», но на самом деле он, оказывается, хотел стать владельцем похоронного бюро.
«Обожаю всякие бальзамирующие средства», – сказал Спенс, посмотрев на нее несколько странным взглядом.
После пяти минут разговора со Спенсом Джессика решила, что пора заканчивать свою карьеру в бюро знакомств «Идеальная пара». От заработанных денег у нее осталось сто пятьдесят долларов – часть она потратила на вечернее платье, – этого достаточно, чтобы вернуть долг родителям.
Джессика злилась на всех. Куда подевались Кара и Лила? Ей не удалось уговорить Мелиссу Портер прийти на вечеринку, чтобы устроить Стиву сюрприз. Она просто струсила. «Я для себя решила, что лучше буду сидеть дома, чем пойду на свидание», – сказала она Джессике по телефону.
– Нелегкая это работа – знакомить людей, – пробормотала Джессика.
Однако, увидев Николаса и Элизабет вместе на другом конце сада, она повеселела.
«Элизабет светится от счастья», – подумала Джессика.
Николас сегодня выглядел элегантно: на нем были светлые льняные брюки и хлопчатобумажный свитер.
«По крайней мере с этой парочкой у меня нет никаких проблем», – поздравила себя Джессика.
Пытаясь скрыться от Спенса, Джессика случайно задача девушку.
– Прости, – машинально сказала она, собираясь бежать дальше.
Девушка обернулась и недовольно посмотрела на нее:
– А, это ты, Джессика.
– Бетси Мартин, – удивилась Джессика. – Что ты здесь делаешь?
– Меня пригласил твои брат, – сказала Бетси.
После смерти Трисии Стивен уговорил родителей принять ее сестру, Бетси, в их семью. Миссис Мартин умерла несколько лет назад, а ее муж пропал без вести после очередной пьянки, когда Трисия серьезно заболела. Бетси была многим обязана Стивену. Это он познакомил ее с Джейсоном.
Джессика всегда недолюбливала Бетси, но ей пришлось признать, что за последнее время она изменилась в лучшую сторону. Этим вечером Бетси выглядела очень мило. Вместо истрепанных кроссовок и бесформенной мужской рубахи на ней были голубое платье и черные туфли на высоких каблуках.
– Что-нибудь случилось? – спросила Джессика, заметив, что Бетси рассержена.
– Ничего особенного, – отрезала Бетси. – Я не ожидала от Стивена, что он так быстро уцепится за чью-нибудь юбку после смерти Трисии.
Голос ее дрогнул. Джессика прищурилась, пытаясь угадать, куда смотрит Бетси. Она повернула голову и увидела брата, увлеченно болтавшего с Карой.
– Да ты что, Бетси, – засмеялась Джессика. – Это же Кара Уокер.
– Мне наплевать, кто это. – Бетси развернулась и собралась было уходить, но потом добавила: – Стивен ведет себя просто низко. Я непременно скажу ему об этом.
– Бетси, – начала Джессика, но ей не удалось продолжить.
Она застыла с открытым ртом, не веря своим глазам. Навстречу ей шло привидение, хотя привидения обычно не носят свитеров и вельветовых брюк.
«Я должна срочно предупредить Лиз», – подумала Джессика.
Джессика направилась к беседке. Она старалась идти как можно быстрее, но трава была скользкая, а каблуки туфель вязли в земле.
«Не может быть, чтобы это был Тодд, – задыхаясь на ходу, думала Джессика. – Какого черта он здесь делает?»
– Джессика, – позвал Тодд, подбегая к ней. – Куда ты так летишь? Даже не поздороваешься?
– Я... Тодд, как ты здесь очутился?
– Приехал навестить родные места, – пошутил он. – Ты случайно не видела Лиз?
Джессика затаила дыхание.
– Вообще-то я сама ее ищу, Тодд. Наверное, она около бассейна.
– И поэтому ты несешься что есть силы к беседке? Ладно, Джессика, давай не будем играть в прятки, где она?
– Я честно не знаю, Тодд. Может быть, она...
Но было поздно, они слишком близко подошли к беседке, откуда танцевальная площадка была видна как на ладони.
Повернув голову в сторону, куда не отрывая глаз смотрел Тодд, Джессика поняла, почему он вдруг так побледнел. Он увидел танцующую Элизабет. Ее светло-золотистые волосы разметались по плечам. Она танцевала, положив голову на плечо Николаса Морроу, забыв об окружающем мире. Вдруг Элизабет почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Она открыла глаза и...
– Тодд! – вскрикнула она, оттолкнув от себя Николаса.
Она была счастлива и в то же время до смерти испугана.
– Тодд!
Его имя повисло в тишине, которая вдруг воцарилась вокруг. Тодд развернулся и убежал прочь, в темноту.