В сетях страсти - Амстронг Линдсей (е книги .txt) 📗
Луиза судорожно вздохнула. Голубой батист затрепетал на ее груди. Ричард заметил это, но продолжил как ни в чем не бывало:
– Все было изумительно, ты была изумительна. И это был не просто секс, а выражение нашего восхищения друг другом. Это случилось, Луиза, и это было чудом. Ты не только прекрасна, но и смела. Ничто не могло бы тогда остановить нас. – Ричард умолк, глядя в упор в ее широко распахнутые зеленые глаза. – Будешь отрицать?
– Я… – начала Луиза едва слышно. Его слова разбудили ее воспоминания, и она задрожала всем телом. – Нет.
– Пожалуйста, сядь, и попробуем поговорить как разумные люди. – Под его пристальным взглядом Луиза поежилась, но повиновалась. – Может, для начала объяснишь мне свои переживания? Хотя, подожди минутку…
Он вышел из кухни и через несколько секунд вернулся с бутылкой коньяка и двумя рюмками.
Луиза хотела возразить, но вдруг поняла, что – за отсутствием другой поддержки – коньяк ей очень пригодится.
– Я… – Она повертела в руках рюмку, не отрывая глаз от янтарной жидкости. – Ты должен знать... я и предположить не могла, что способна на такое.
– Охотно верю.
Луиза вскинула на него глаза и с удивлением увидела, что он абсолютно серьезен.
– Продолжай.
Она пожала плечами, пригубила обжигающую жидкость.
– Представь: ты считаешь себя высоконравственным человеком и вдруг обнаруживаешь, что ты просто-напросто мыльный пузырь. Как бы ты себя чувствовал?
– Глупо, – мягко улыбнулся Ричард.
– Да, глупо. – Луиза вздохнула. – Но меня гораздо больше тревожит то, что я абсолютно искренне верила, будто для... для того... ну, ты понимаешь, о чем я... необходимо влюбиться.
– Ты любила когда-нибудь?
– Однажды я так думала, но это длилось недолго.
– Приняла страсть за любовь? Если так, не ты первая. Именно он сказал, что ты недостаточно мягкая?
Луиза слегка покраснела.
– Да... но я не уверена даже в том, что это была страсть. Я… – Она облизнула губы. – Я иногда задаюсь вопросом, уж не заставила ли я себя влюбиться, следуя примеру других. Мне хотелось помочь ему сделать карьеру... он был историком... а в конце концов я поняла, что он видит во мне лишь источник существования. Ричард изумленно уставился на нее.
– Луиза, неудивительно, что Нейл… – Он осекся. – Извини, продолжай.
– Легко судить сейчас, на расстоянии, а тогда я просто удивлялась, как смогла так сильно ошибиться в себе и в нем.
– Значит, секс не... не играл особой роли?
– Почему мужчины думают только о сексе? Ричард ухмыльнулся.
– Я пытался разобраться, почему ты связалась с тем мужчиной. Если ты не испытывала к нему сильного физического влечения, то, извини, ты просто напрашивалась на неприятности.
– Было, было это чертово влечение! Не считай меня круглой дурой. Только… – Она пожала плечами и вздохнула.
– Надежды не оправдались и он поспешил обвинить во всем тебя? Тогда именно он круглый дурак. После вчерашней ночи заявляю об этом с полной ответственностью, – сухо произнес Ричард.
Луиза отдала бы все на свете, чтобы избежать его проницательного и слегка повеселевшего взгляда, но деваться было некуда. Она допила коньяк, закашлялась, глаза наполнились слезами.
– И все это делает мой поступок еще более необъяснимым.
– Наш поступок.
– Ладно, наш поступок. – Луиза раздраженно взглянула на него. – А теперь я хотела бы знать твое мнение.
Ричард откинулся на спинку стула, удобно вытянул ноги.
– Хорошо. Только сначала я должен сказать, что случившееся ничуть не хуже, чем верить, будто ты влюблена, когда на самом деле просто хочешь быть ангелом-хранителем.
– Тогда я об этом не думала, – процедила Луиза сквозь зубы. – Мне казалось, что у нас много общего. И не…
– Не прерывай. Я просто пытаюсь убедить тебя не наказывать себя слишком жестоко... если ты понимаешь, о чем я.
Луиза взглянула на его веселое лицо и покачала головой.
– Не сработает, мистер Мур. Я все равно не смогу смириться с тем, что опустилась до любовной связи на одну ночь с мужчиной, которого едва знаю. А если ты заикнешься о том, что это необязательно на одну ночь, я... я могу и укусить тебя.
Ричард рассмеялся.
– Прошу прощения.
– Почему ты не возвращаешь комплимент? Ты совсем недавно сказал, что никогда не терял контроль над собой и не верил, что сможешь потерять. Ты переспал со мной только для того, чтобы сбить с меня спесь? Неужели ты не чувствовал ни капельки влечения?
Ричард подался вперед и залпом осушил свою рюмку.
– Хочешь честности? Пожалуйста. С того самого момента, как я увидел тебя, твоя красота меня ошеломила. А кто бы устоял? И еще эта смесь высокомерия и настороженности…
– По-моему, в данных обстоятельствах настороженность вполне естественна!
– Согласен. – Его губы дернулись в улыбке. – Но, если честно, увидев, как ты гордо шествуешь по лестнице в почти прозрачном халатике, я все время представлял, как занимался бы с тобой любовью.
– Ничего подобного!
– О да, потрясающее высокомерие… Луиза открыла было рот, но не смогла вымолвить ничего членораздельного.
– Поверь мне, – почти прошептал Ричард. – Я думал об этом все два дня, правда, не собирался... соблазнять тебя.
– Какое великодушие! – попыталась съязвить Луиза, но вдруг нахмурилась. – А почему? Ее вопрос словно повис в воздухе.
– Ты – сестра друга, – после долгой паузы сказал Ричард. – И, как я понял, не свистушка.
– Не свистушка, – задумчиво повторила Луиза. – А теперь ты изменил свое мнение?
– Не успел.
– Нахал! Ты обвинил меня в высокомерии – будто я презираю себя за то, что переспала с тобой, хотя и была о тебе невысокого мнения. Ничего подобного. Я все время сомневалась. Я чувствовала, что концы с концами не сходятся, и хотела понять, кто ты такой. И даже теперь, когда я знаю, сомнения не рассеялись. – Луиза перевела дух и посмотрела на него в упор. – Однако я до сих пор уверена в том, что в душе ты одиночка, Ричард. Я права?
Похоже, ее тирада ошеломила Ричарда. Он уставился куда-то вдаль, затем его взгляд сфокусировался на ней – Ну, признаю себя виновным.
– Тогда ты можешь понять, почему наутро меня охватили мучительные сомнения. Не знаю, как чувствуют себя мужчины… – Она закрыла рот ладонью, затем все же заставила себя закончить мысль:
– Я не считала себя способной на такое, тем более понимая, что у нас нет будущего.
– И как же ты объясняешь это?
– Никак, – устало ответила она, вставая. – Я не нахожу никакого объяснения, и поэтому думаю, что надо все поскорее забыть. Тем более что я не беременна.
– Надеюсь, ты снимешь с меня обвинение в намеренном соблазнении?
Луиза задумчиво взглянула на него.
– Ты хотя бы понимаешь, каково мне вспоминать, что я предлагала тебе работу в модном журнале? Предлагала поговорить с Нейлом, чтобы он взял тебя в Африку?
– Понимаю.
– А я теперь понимаю, в чем твоя проблема, Ричард Мур. Ты ни на минуту не забываешь, что ты – объект женского восхищения и преследования. И ты еще разглагольствуешь о настороженности! Собираешься возражать?
– Собираюсь, – с улыбкой сказал он. – Луиза, я достаточно взрослый, чтобы не попадаться в расставляемые прекрасным полом силки. Луиза пожала плечами.
– И все же я права. Причина моих сомнений в том, что я чувствовала твое отвращение к серьезным отношениям, однако тебе не о чем беспокоиться.
– Как ни странно, я очень обеспокоен.
– У тебя нет никаких оснований, разве что ты всерьез настроен гоняться с Нейлом и Евой за аистами. Не понимаю, как такой основательный человек, как ты, мог клюнуть на это. Несколько унизительно после слонов и носорогов! Я даже сомневаюсь в том, что в этом благословенном уголке света австралийским аистам грозит опасность.
Ричард нахмурился.
– Я тоже начинаю сомневаться.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Мы с Нейлом знакомы несколько лет и действительно впервые встретились в Даббо, а потом работали вместе в Южной Африке…