Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алехандро опустил глаза, его губы сжались.

— Я спрошу.

— Ты не веришь мне даже в этих вопросах?! — возмутилась Джемайма.

— Похоже, мне сегодня придется остаться голодным… — пробормотал Алехандро. — Так в чем еще ты можешь меня обвинить?

Опять этот снисходительный тон! Глядя ему прямо в глаза, она выпалила:

— Это твоя вина, что я забеременела!

Он изумленно уставился на нее:

— Господи, ну зачем теперь говорить об этом? Ты же любишь Альфи. А мне ты даже ничего не сказала о своей беременности.

— Сначала сказала… Ты… ты легкомысленно отнесся к мерам предосторожности, и мне пришлось расплачиваться. — Она покраснела, вспомнив, как они занимались любовью в душе и вряд ли кто-нибудь из них тогда думал о какой-то предосторожности. Что и привело к незапланированной беременности. — Прошло всего лишь несколько месяцев с тех пор, как мы поженились. Мне было рано иметь ребенка. Меня все время тошнило, и от этого мне было здесь еще хуже. Неужели ты этого не понимал?

— Нет… Но ты мне ничего и не говорила тогда… Разумеется, я видел, что настроение у тебя неважное, но думал, это все из-за твоего самочувствия. Но ведь сейчас все уже позади.

Джемайма наградила его негодующим взглядом:

— Ага! Выходит, теперь ты уже ни в чем не виновен, в то время как я по-прежнему должна отвечать за каждую свою ошибку?

— Альфи не ошибка, Джемайма. Он, возможно, самое лучшее из всего, что когда-нибудь могло случиться с нами, — воскликнул Алехандро.

Ее глаза наполнились слезами.

— Я не имела в виду, что он был ошибкой…

— Тогда что ты имела в виду?

— Вот видишь, ты опять… Почему ты все время думаешь обо мне так плохо? — Она уже не могла удержать слезы.

— Нет, это не так… — Алехандро сделал к ней шаг и обнял ее за плечи. — Но мне трудно понять, как ты можешь любить Альфи и в то же время жалеть о его зачатии.

Жар его тела проникал сквозь тонкую ткань ее платья.

— Я больше не жалею…

— Но ты винишь меня в неосторожности. А разве только я виноват в этом?

Джемайму охватило странное оцепенение. Она слышала, как в ее ушах стучит пульс, чувствовала разгорающийся в животе жар, который был способен зажечь только Алехандро. Он наклонил голову и поцеловал ее… Его губы были требовательны, язык настойчив, зубы слегка покусывали ее нижнюю губу, пока она наконец не ответила ему.

Дыхание ее стало прерывистым, в голове все смешалось. Она услышала звук расстегиваемой молнии. Почувствовала, как, скользнув по телу, упало к ногам ее платье. Алехандро подхватил ее на руки, и босоножки с победным стуком упали на пол. Ей нравилась его сила, его уверенные движения. Джемайма знала, что она не сможет притвориться, что ее соблазнили против желания. Не сможет сказать себе, что он воспользовался ее минутной слабостью. Ее терзал почти болезненный голод, и это открытие ошеломило ее.

— Мы не должны, — прошептала она, поглаживая его подбородок, обрисовывая пальцами контур его рта, который мог подарить ей столько наслаждения.

— Давай не будем возвращаться к тем играм, в которые мы играли до нашей свадьбы, — хрипло прошептал Алехандро.

— О чем ты?

Глава 6

Алехандро внимательно посмотрел на Джемайму. — «Ни обязательств, ни секса», — перефразировал он. — Ты и так уже успела воспользоваться большей частью женского оружия.

— Это была не игра! — Когда Джемайма поняла, как много стал значить для нее Алехандро, ей захотелось как-то защитить себя. Это так естественно — отказаться от секса с ним, пока он спит с другими женщинами!

— Зачем притворяться… — пробормотал Алехандро, проводя подбородком по ее шее, чтобы потом последовать по этому пути губами, задерживаясь в самых чувствительных точках. — Это оказалось очень эффективным. В конце концов, я хотел только тебя. Я хотел тебя так, что обладание тобой начало казаться мне самой большой наградой. И должен признаться, в постели ты более чем оправдала мои ожидания.

Ее щеки вспыхнули, когда она заявила:

— Но это не было игрой! Возможно, для тебя, но не для меня. В конце концов, я ведь тогда была еще девственницей.

— И я по достоинству оценил этот факт. Я женился на тебе.

Вот, значит, как! Значит, он считал, это долгое сдерживание довело его до такого состояния, что он предложил ей обручальное кольцо. Чтобы она всегда была рядом и всегда доступна! Стоило ли тогда удивляться, что их брак распался? «Страсть не может длиться вечно, — говорила она себе, — даже тогда, когда каждая клеточка тела буквально поет от предвкушения».

Его губы спустились вниз по ее груди. Он расстегнул шелковый лифчик и притянул ее к себе, чтобы лучше ощутить тяжесть и мягкое тепло ее нежных округлостей. Она выдохнула, когда он начал медленно поглаживать пальцами ее соски, пока не откинулась назад, не в силах сдержать стон.

— Я люблю твою грудь, — хрипло проговорил он. — Подумать только, у такой маленькой женщины такая восхитительная грудь!

Джемайма прижалась к нему, выгибая спину. Он опустил ее на постель и, наклонившись, обхватил губами один из розовых сосков. Казалось, ее грудь напрямую связана с другой частью тела, тут же вспыхнувшей влажным жаром. Его рука скользнула между ее бедер. Застонав, Джемайма откинула назад голову. Она так хотела его, что у нее просто не было сил больше ждать.

— Если бы ты только знала, сколько раз за последние дни я представлял себе это, — хрипло проговорил он, раздвигая коленом ее бедра. Его взгляд скользнул по ее обнаженному телу.

Она вся дрожала. Искушение полностью отдаться наслаждению вдруг поблекло от мысли, что физическое желание недолговечно. К тому же нагота заставляла обостренно чувствовать то, что ей не нравилось в ее теле. Ей казалось, что ее ноги слишком короткие, а грудь и бедра слишком полные для ее роста. Она начала неловко отстраняться от него, но он поцеловал ее с таким жаром, что огонь пробежал по ее телу, словно по бикфордову шнуру. Ее бедра приподнялись.

— Пожалуйста… — умоляюще прошептала она.

— Я хочу сначала доставить удовольствие тебе, — пробормотал Алехандро, лаская ее и не отводя глаз от ее лица.

Какими умелыми были его пальцы! Он знал все — нужную точку, силу давления, идеальный ритм. Со стоном она закрыла глаза, изгибаясь от наслаждения. Не убирая руки, он наклонился и коснулся губами ее колена. Его язык, скользя по внутренней стороне ее бедра, начал подниматься все выше и выше, пока не достиг самого чувствительного места. Ей показалось, что она может потерять сознание. И она достигла пика наслаждения, на который, казалось, забросил ее десятибалльный шторм, чтобы, забрав всю энергию, кинуть вниз с высоты бездыханное тело.

Алехандро отстранился от нее в тот момент, когда она хотела сильнее притянуть его к себе. Его мир был за тысячу миль от нее, в то время как она все еще находилась в своем чувственном коконе. Она услышала, как он выдвинул ящик, разорвал фольгу и через несколько секунд снова был с ней.

Джемайма снова почувствовала возбуждение. Оргазм не удовлетворил глубинной потребности почувствовать его внутри себя. Она поднялась к нему навстречу, ощутив первый пробный толчок. Ее синие глаза расширились, дрожь пробежала по телу.

— Ты действительно хочешь меня, — с чисто мужской гордостью пробормотал Алехандро.

Какая-то первозданная сила пульсировала сквозь нее, поднимая все выше и выше. Алехандро ускорил темп. Она изгибалась под ним, ее тело двигалось в ритме его тела, горячая, вдохновляющая радость обладания давала ей все возрастающее удовольствие. Почти в конце этой дикой скачки она вскрикнула, содрогаясь.

— Это божественно, — прошептал Алехандро. — Подумать только, я боялся, из-за Марко у нас ничего не получится. Ты так соблазнительна, что нужно быть камнем, чтобы устоять перед тобой.

Джемайма оцепенела. Ее рот приоткрылся, но тут смуглый палец прижался к ее губам.

— Давай не будем. Меня бесит, когда ты начинаешь все отрицать, а сегодня у меня и без того был тяжелый день.

Перейти на страницу:

Грэхем Линн читать все книги автора по порядку

Грэхем Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соблазнительная цветочница отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнительная цветочница, автор: Грэхем Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*