Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сильная слабая женщина - Ли Миранда (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Сильная слабая женщина - Ли Миранда (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сильная слабая женщина - Ли Миранда (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее глаза заблестели, когда она пристально посмотрела на него.

– Ты… ты не хочешь меня больше? Его сердце болезненно сжалось.

– Я хочу тебя сильнее, чем когда-либо.

– Тогда докажи мне это, – очень тихо попросила она его. – Я не хочу, чтобы ты уходил, – вдруг зарыдала она и внезапно прижалась к нему всем телом. – Пожалуйста! Пожалуйста, не уходи! Побудь со мной сегодня вечером.

Он приподнял к себе ее заплаканное лицо и взглянул в наполненные слезами глаза.

– Ты действительно этого хочешь?

– Хочу.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Он все еще хочет меня! – обрадовалась Лия, когда он прильнул к ее губам.

Нет, на сей раз это был не дружеский поцелуй в лоб. А реальный поцелуй, глубокий и голодный, от которого по всему телу пошли жаркие волны желания.

– Только не останавливайся, – прошептала она, когда он на несколько секунд оторвался от ее губ.

– Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, моя красавица, – сообщил он ей, поднимая ее на руки.

– Я предлагаю продолжить это в твоей спальне.

Лия не ответила. Она любовалась его выразительными темными глазами и невероятно сексуальным ртом.

Внезапно он остановился.

– Если ты будешь так на меня смотреть, – прорычал он, – я потеряю контроль над собой, положу тебя на пол и брошусь на тебя как голодный зверь.

– А я и не хочу, чтобы ты управлял собой, – призналась она.

– Скажи, а ты можешь забеременеть после сегодняшнего вечера? – раздался его грубый вопрос.

– Нет, не забеременею. По крайней мере, это очень маловероятно, – покорно ответила она.

По правде говоря, эти вопросы ее сейчас мало волновали. Ей хотелось только одного: как можно скорее оказаться в объятиях Джейсона.

– Большое спасибо, – мрачно пробормотал тот, внося ее в спальню.

Комната была точно такой, какой он ее себе и представлял. Симпатичная, очень женственная. Возле невысокой, но широкой кровати, стоявшей у дальней стены, с атласным одеялом и кучей подушек у изголовья, стояли тумбочки, а на них две изящные медные лампы. Обе были включены, и их свет отбрасывал мягкие желтые круги на постель.

– Ты имеешь что-нибудь под этой одеждой? – спросил он глухим голосом, когда усадил ее на кровать.

Она отрицательно покачала головой и потерлась грудью о его живот. Джейсон вздохнул.

– Лия, ты делаешь все, чтобы я не отдавал себе отчета в своих действиях. Еще немного – и меня уже ничто не остановит.

– Вот и хорошо, – улыбнулась она, подняв на него свои блестящие зеленые глаза, уже не застенчивые, а, наоборот, удивительно озорные.

Дважды просить Джейсона было не надо.

– О, Лия, Лия, – простонал он, быстро раздев ее и уложив на середине стеганого одеяла. Затем выпрямился и, глядя на нее горящими страстью глазами, встал возле кровати.

– Нет, пожалуйста, не двигайся. Останься в таком положении. Дай я тобой полюбуюсь вначале.

Распростертая на атласном одеяле с неприкрытой грудью, она была необычайно хороша. Мраморная богиня на фоне красного шелка!

Для полноты картины не хватало струящихся по подушке волос. Джейсон нагнулся и, распустив волосы, осторожно раскинул их по сторонам, а несколько прядей положил на грудь, оставив открытым сосок. Хотя Лия не очень понимала, что он задумал, она чувствовала, что под его восторженным и любящим взглядом кровь в ее жилах начинает бежать все быстрее и быстрее.

Вдоволь налюбовавшись видом обнаженной Лии, Джейсон нагнулся к ее груди и стал щекотать языком алеющий ареол, время от времени осторожно касаясь соска, сначала на одной груди, потом на другой. Дыхание Лии участилось и сделалось прерывистым. Когда же он нежно втянул в себя один из сосков и стал его нежно покусывать, она застонала и выгнула тело ему навстречу.

С каждой секундой пыл их страсти нарастал.

Не в силах долее сдерживать свою страсть, Лия обхватила Джейсона ногами и притянула к себе. Их тела соединились.

Целую неделю Джейсон мечтал о золотоволосой красавице и сейчас уже не мог долго сдерживать свою страсть, тем более что Лия двигалась в такт его движениям и громкими стонами лишала его способности мыслить и управлять собственными эмоциями.

По дрожи, пробежавшей по ее телу, он понял, что приближается кульминационный момент, и ускорил ритм. Их крики раздались почти одновременно.

Он улыбнулся ей, и она немного смущенно улыбнулась ему в ответ.

– Прости, что все получилось так быстро, – сказал он и, слегка приподнявшись, откинул пряди золотых волос, упавших на прекрасное лицо Лии.

– Нет, все было просто замечательно!

– Прошло много времени с тех пор, как ты была в последний раз с мужчиной, не так ли?

– Два года.

– Понимаю.

С момента его расставания с Хилари прошло всего лишь две недели.

Мужчины – иные существа, чем женщины, в этом нет никакого сомнения!

Ему хотелось сказать ей, что он безостановочно думал о ней всю неделю, что никогда так не волновался перед встречей, что счастлив познакомиться с ней так близко и что вообще она прекрасна. Но такие заявления носили бы слишком эмоциональный характер, а ему хотелось оставить их отношения на уровне секса.

– В следующий раз все будет намного дольше, – пообещал он.

– После десятого раза ты вообще будешь умолять меня остановиться.

Она заморгала, удивленно глядя на него.

– Десятого?

– Разве я не говорил тебе, что жуткий хвастунишка?

Она тихо засмеялась.

– Нет.

– Вот видишь, как ты меня еще плохо знаешь!

– Да, ты совсем другой, чем я думала, – сквозь сон проговорила Лия.

– Спокойной ночи, красавица!

– Спокойной ночи, хвастунишка!

Лию разбудил поцелуй.

– Ммм!

– Уже утро, – услышала она слова Джейсона. – Мне пора!

Лия открыла глаза: Джейсон сидел на кровати около нее, уже полностью одетый.

– Ты уходишь? – спросила она, все еще немного одурманенная сном. – Но… почему? Куда ты так спешишь? Разве ты не можешь, по крайней мере, остаться на завтрак? Сегодня ведь суббота.

– Да, я знаю, – с мрачным видом отозвался он.

Именно тогда до нее дошел смысл его слов. Он уходил от нее навсегда! Она мгновенно проснулась и широко раскрыла глаза.

– Я сказал тебе вчера вечером, что я не тот человек, который тебе нужен, – намеренно жестко произнес он. Ты попросила меня остаться. Я остался. А теперь ухожу.

Лия удивленно заморгала. По его словам получилось, что он – добродетельный страдалец, чуть ли не святой, который был вынужден помимо собственной воли выполнить тяжелую и неприятную работу, чтобы помочь отчаявшейся женщине.

– Ты, конечно, долго отнекивался, но потом все-таки действительно остался, – согласилась она сладким тоном. – Хотя, если бы ты не сидел сей час перед моими глазами, я бы подумала, что все это мне приснилось.

– Я не делал ничего против твоей воли, Лия, – напомнил он ей.

Она невидящим взглядом уставилась на него, думая о том, что дала ему намного больше, чем когда-либо давала Карлу. Но и получила взамен неизмеримо больше. Он был невероятно чуток и ласков с ней. И не сказал ни единого обидного слова по поводу ее шрамов. Наоборот, даже поцеловал их.

– Ты сказал, что до недавнего времени у тебя была подруга, – как можно более спокойно произнесла она, хотя внутри ее грызло отчаяние. – Почему бы мне не стать твоей новой подругой? Я ведь ничего от тебя не требую.

– Повторяю: ты нуждаешься в мужчине, который сможет полюбить тебя по-настоящему, Лия. Тебе нужна семья, дети. Я не тот человек.

Ох, как больно слышать его утверждение, что он никогда не сможет полюбить ее!

– Ответь мне откровенно… Это… из-за моих шрамов, да? – У нее никогда еще не было такого жалобного, несчастного голоса.

– Не будь смешной! Сколько раз я должен говорить тебе, что твои шрамы нисколько не бес покоят меня? Если ты хочешь знать правду, это все из-за моей покойной жены. Ты, как и все остальные, наверняка считаешь, будто я женился на ней из-за денег. Но это не так! – чуть ли не прорычал он. – Я любил Карен. Наблюдать за тем, как она умирает, было ужасно. Невыносимо. Мне хотелось умереть вместе с ней.

Перейти на страницу:

Ли Миранда читать все книги автора по порядку

Ли Миранда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сильная слабая женщина отзывы

Отзывы читателей о книге Сильная слабая женщина, автор: Ли Миранда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*