Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Непристойное предложение - Бэрд Жаклин (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Непристойное предложение - Бэрд Жаклин (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непристойное предложение - Бэрд Жаклин (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ужасе от мачехиных слов Кэти застыла. В одно мгновение все мечты и надежды рассыпались в прах. С замиранием сердца она посмотрела в щелку – и окаменела: Джейк стоял спиной к двери, руки мачехи лежали на его широких плечах. Голос Моники доносился до нее как сквозь вату.

– А знаешь, дорогой, что я подумала? – Моника гортанно засмеялась. – Это даже хорошо, что ты решил жениться на Кэти. Я стану твоей тещей. Под прикрытием родственных отношений нам будет гораздо удобней предаваться развлечениям. А, что скажешь?

Впоследствии Кэти никак не могла вспомнить, каким образом она выскочила из дома. Все мысли были только об обнимающихся Джейке и Монике. Что же это получается? Четыре года подряд Джейк приезжал к ним в гости вовсе не для того, чтобы увидеться с ней, как наивно полагала Кэти; ее слепое обожание он использовал для любовной связи с ее же мачехой…

Двигаясь как в тумане, Кэти поймала такси и велела ехать в «Савой», где остановилась Анна с родителями. Там она упала в объятия изумленной подруги и излила ей всю свою боль, всю горечь от того, что случайно узнала. Родители Анны отнеслись с сочувствием к сломленной горем девушке и предложили пожить у них во время учебы в Париже. Они уезжали на следующий вечер, и Кэти с ходу решила ехать с ними.

Мадам Ла Тур осторожно подбирая слова, убедила Кэти в необходимости утром вернуться в отцовский дом и объяснить причину отъезда. Тем более, что ее ждали только на следующий день.

– Пойми, девочка, тебе не обязательно говорить правду о том, что видела в кабинете. Скажешь, что слишком молода для замужества, что хочешь еще немного порезвиться. Такое объяснение не возбудит подозрений, а твоя гордость не будет задета.

Кэти так и сделала. Выпалила заготовленную фразу перед собравшимися Джейком, отцом и Моникой. Джейк сперва потерял дар речи, потом стал умолять Кэти переговорить наедине, но она была непреклонна и на все просьбы остаться в Лондоне отвечала решительным отказом. Препирательства прекратило появление месье Ла Тура.

Сейчас, лежа в кровати гостиничного номера, Кэти поняла, что пережить эту сцену ей помогло то, что все ее чувства и эмоции тогда умерли. Лишь спустя много месяцев ей удалось справиться с терзающей сердце болью. И то не до конца, как показал прошедший вечер.

Джейк раздобыл у Дэвида парижский адрес Кэти и прислал ей письмо. Кэти долго боролась с собой, старалась выдавить в ответ хоть несколько восторженных строк, чтобы убедить его в том, как прекрасно ей живется на новом месте. Дело кончилось тем, что через пару недель она написала формальное послание, где извещала его о том, что познакомилась с одним студентом, и приписала, что он был прав – между ними действительно слишком большая разница в возрасте.

Каково же было ее изумление, когда она получила пространный ответ. Он, мол, все понимает и надеется, что они останутся большими друзьями. На день рождения она получила огромный букет, еще один на Новый год, потом пришло несколько открыток. Она попалась: остановить Джейка можно было, только объяснив истинную причину ее отъезда из Лондона.

Так прошло два года. Кэти начала позировать, и как только ее фотография появилась на обложке «Вога», Джейк примчался в Париж. Отвертеться от встречи не удалось, но она настояла на том, чтобы он приехал в дом Анны, где находились еще трое – Анна, ее муж и Клод.

Весь вечер Кэти разыгрывала эдакую легкомысленную фотомодель, привыкшую к шумным вечеринкам. Когда Джейк спросил о ее молодом человеке, она игриво прильнула к Клоду и проворковала: «Какой еще молодой человек?» Джейк был вне себя от ярости.

Но когда они ненадолго остались одни, он снова заговорил о свадьбе. В ответ она расхохоталась ему в лицо и заявила, что это может не понравиться Клоду.

– Ты считаешь, что я слишком стар для тебя, не так ли? Что же тогда говорить о Клоде? – взревел Джейк. Он обозвал Кэти потаскухой и с перекошенным от гнева лицом выскочил вон из дома.

С тех пор они больше не виделись. Как следовало из его сегодняшнего поведения, своего мнения о ней он не изменил. Может, это и к лучшему, безрадостно подумала Кэти. Пусть считает ее кем угодно, пусть оскорбляет, но только когда она сама ему это позволит.

Годы работы с Клодом вселили в Кэти уверенность в себе. Она повзрослела, стала самостоятельной женщиной, наивная девочка исчезла навсегда. Из повседневного опыта общения с людьми из мира моделирования Кэти вынесла твердую уверенность в том, что мужчинам доверять совсем не следует. По сравнению с некоторыми представителями мужского пола даже ее отца можно было назвать святым.

Наконец ее стало клонить ко сну. Зевнув, она уютно устроилась под одеялом и забылась неспокойным сном. Начинался новый день.

– Кэти, девонька моя, как хорошо, что ты вернулась. – Довольно вздохнув, отец откинулся на спинку кресла-качалки. В руках он держал чашечку кофе. – Смотрю на тебя и думаю: вовсе ты не похожа на знаменитую Лину Лоренс. Кстати, может, ты хочешь, чтобы я называл тебя Линой?

– Ни в коем случае, па. – Она улыбнулась, вытянула стройные, обтянутые джинсами ноги и положила голову на мягкие диванные подушки. Возвращение в отчий дом прошло гладко, намного проще, чем она себе представляла. Правда, ее неприятно поразила произошедшая в отце перемена. Когда она видела его в последний раз, это был красивый, начинающий слегка набирать вес мужчина средних лет. Сейчас ее встретил страшно располневший шестидесятилетний старик.

На ленч были ростбифы. Перекусив, они расположились в гостиной за чашкой кофе.

– Знаешь, па, я как раз хотела с тобой поговорить о Лине Лоренс.

– Не буду кривить душой, я не в восторге от твоих фотографий на сумках и, тем более, от всех этих статеек, перемывающих тебе косточки, но я понимаю, что без этого нельзя, это как бы издержки шоу-бизнеса. Я и не думал, что моя маленькая девочка будет пользоваться таким успехом. Не сразу к этому привык, если честно.

– Теперь с этим покончено, со вчерашнего дня Лина Лоренс официально удалилась от дел. Отныне я снова становлюсь самой собой – прежней Кэти Мелдентон.

– Удалилась от дел? В твоем-то нежном возрасте! – воскликнул отец.

На его лице появилось столь неподдельное изумление, что Кэти громко расхохоталась. Однако отец, похоже, не шутил. Лицо его покраснело, взгляд ушел в сторону. Кэти тоже стала серьезной.

– Не надо принимать поспешных решений, девочка. С твоей профессией можно заработать уйму денег. В дальнейшем на тебя могут обратить внимание продюсеры телевидения, кино, станешь звездой… Да перед тобой открыты все горизонты!

– Все это я слышала не один раз, но денег я уже заработала достаточно: и квартиру могу себе купить, и на счет в банк кое-что положить. Я уже совершеннолетняя, па, твое опекунство закончилось, и я намерена занять полагающееся мне место в правлении компании. – От ее слов у отца буквально отвисла челюсть. – Кроме того, – продолжала Кэти, – мне нужна работа. Я хочу быть дизайнером, как мама в те времена, когда ты с ней познакомился.

Отец приложил максимум усилий, чтобы отговорить Кэти от ее затеи, но к тому времени, когда она собралась возвращаться в отель, ему пришлось сдаться. Последнее слово осталось за дочерью. На следующее утро Кэти расплатилась за номер, взяла такси и приехала домой.

Со слезами на глазах стояла она в раскрытых дверях своей девичьей спальни. Глупо, конечно, поддаваться сентиментальности; она и в детстве не испытывала горячих чувств к этому дому, но сейчас вдруг поняла, что скучала по нему. В спальне все было по-прежнему: все та же узкая односпальная кровать, те же занавески в бело-розовых тонах, она сама их когда-то подбирала в тон обоям. Все знакомо с детства. Тыльной стороной ладони она смахнула слезы с длинных ресниц. Как часто проводила она тут долгие часы, мечтая о Джейке…

Все, хватит, отныне никакого Джейка. О той части жизни необходимо забыть. Завтра вместе с отцом она пойдет на фабрику, и начнется совершенно новый этап.

Перейти на страницу:

Бэрд Жаклин читать все книги автора по порядку

Бэрд Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непристойное предложение отзывы

Отзывы читателей о книге Непристойное предложение, автор: Бэрд Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*