Горы, любовь и фантазия - Эллисон Маргарет (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗
Она посмотрела на свой телефон.
– Спасибо, но, наверное, я все-таки зануда.
– Нет, – ответил он. – Они выглядят совершенно по-другому. И он до сих пор работает бухгалтером?
– Кто? – спросила Мередит.
– Том Дженкинс, – ответил он.
– Тебе-то что? – взорвалась Мередит.
У нее не было больше сил на то, чтобы говорить о своем воображаемом парне.
– Ты в порядке? – спросил Джош, садясь за стол.
– Да, – ответила она, опускаясь на стул, стоявший напротив. – Так о чем мы говорили?
– Этот парень, он до сих пор работает бухгалтером?
– Нет, – произнесла она. – Только изредка. Он инспектор.
– А… – протянул он.
После того, как Мередит откусила кусок бутерброда, она решила задать Джошу вопрос, который в последнее время очень беспокоил ее.
– Прошлой ночью ты сказал, что приехал за Кэрли… – Мередит запнулась. Посмотрев ему в глаза, она снова почувствовала себя не в своей тарелке и отвела взгляд. – Я могу тебе чем-то помочь?
– К сожалению, нет, – ответил он.
Она снова укусила бутерброд.
– Наверное, ты скучаешь по ней. Я имею в виду то, что ты не видел ее столько лет.
Джош насмешливо посмотрел на нее.
– Мы общались. Ты одобрила бы? – спросил он.
– Одобрила бы что? – переспросила она, пытаясь понять, чего он добивается от нее.
– Мою дружбу с Кэрли.
Казалось, что ему безумно нравится дразнить ее.
Мередит никак не могла понять, что же он все-таки хочет этим всем сказать. Неужели считает, что из-за проведенной ими когда-то вместе ночи она станет ревновать его к собственной сестре?
Мередит заставила себя посмотреть на него.
Она подумала, что срочно должна что-нибудь сказать. Но что? Слова: «Мне кажется, что Марк – самое лучшее из всего, что с ней случалось, поэтому убери свои грязные лапы от моей маленькой сестренки», – уже готовы были сорваться с ее губ.
И почему он пристал к Кэрли, думала она. Неужели он не может дать ей спокойно выйти замуж?
Если все ее подозрения справедливы, то это может значить лишь одно: он не изменился. Джош Адаме никогда не видел проблемы в том, чтобы переспать с женщиной. Что Кэрли нашла в этом бабнике?
– Не хочешь ненадолго прилечь?
– Что? – у нее перехватило дыхание.
Неужели он и ей делает предложение заняться сексом? Разве он не слышал, о чем она говорила? У нее есть парень. Очень милый воображаемый мужчина, которому она не хочет изменять.
– Ты просто выглядишь немного бледной, – объяснил он. – Наверное, тебе лучше немного отдохнуть, пока я буду думать, как нам лучше спуститься.
Мередит готова была расхохотаться. Он не имел в виду ничего предосудительного. Глупо было подозревать его в этом.
Нужно выбираться отсюда, решила она, и чем быстрее, тем лучше.
– Ты уже готова ехать? – спросил он.
– Конечно, – ответила она.
Мередит открыла дверь и почувствовала, что ей в лицо ударил порыв холодного ветра. Она встала на лыжи и подобрала свои вещи.
– Подожди, – сказал он, схватив ее за руку. Будь осторожна! За последний час температура резко упала. Сейчас очень скользко.
Мередит отвела его руку.
– Я справлюсь.
– Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. В конце концов, – сказал он, надевая перчатки, – давай не будем забывать о том, что случилось на этой горе в прошлый раз.
Услышав эти слова, она, как по команде, оттолкнулась лыжными палками от поверхности и понеслась.
Джош вспомнил, как она осматривала домик.
Тогда у него возникло такое ощущение, будто она видит его впервые. Мередит ни разу не упомянула о той ночи, которую они провели вместе. И ей очень не понравилось то, что он сказал об их дружбе с Кэрли. Сперва Мередит была холодна и высокомерна, но через секунду она превратилась в скромную и застенчивую девушку.
Джош представил себе выражение ее лица, когда она узнает, что он и есть тот самый конкурент, который пытается обойти ее в борьбе за «Дюрасноу». Будь она добра или хотя бы вежлива с ним, он давно бы уже признался ей в этом. Но Мередит чересчур жесткая самовлюбленная женщина, которой стоит преподать хороший урок.
Однако Джош с ужасом был вынужден признать, что никак не может забыть ее объятий. Ему казалось, что он снова чувствует, как ее гладкое молочно-белое тело прикасается к нему. Но все это было очень давно, сказал себе Джош, чтобы вырваться из цепких клещей воспоминаний. Теперь все изменилось. Из той наивной девочки, которую он полюбил, она превратилась в настоящую мегеру.
Джош опомнился, когда заметил, что Мередит исчезла из его поля зрения.
Увидев наконец ее, он пришел в настоящий ужас.
Она ехала слишком быстро, несмотря на то, что он предостерегал ее не делать этого.
– Мередит! – закричал он.
Но та не обратила на него ни малейшего внимания. Джош поехал быстрее, пытаясь успеть перерезать ей дорогу.
Судя по выражению лица Мередит, она получала удовольствие от происходящего и совершенно потеряла контроль над собой.
Джош попытался повалить ее на землю. Он прекрасно знал, что при ударе ее лыжи автоматически расстегнутся.
Мередит поняла, что он от нее хочет, и попыталась остановиться, но ее занесло на бок. Она упала и кубарем покатилась вниз. Джош прыгнул перед ней, чтобы остановить падение.
Мередит врезалась в него, и они покатились по склону вместе. Наконец, Джош сумел сгруппироваться и остановить падение. Он поднял голову и увидел, что Мередит неподвижно лежит на земле.
– Мередит! – закричал он, подбежав к ней, – ты меня слышишь?!
Она с трудом открыла свои прекрасные глаза.
– Да.
Джош облегченно вздохнул. Это моя вина, во всем виноват только я, решил он. Ему не следовало привозить ее сюда. С тех пор, как он учил ее кататься на лыжах, прошло слишком много времени. Это он, а не Мередит, оказался самонадеянным. И его самонадеянность могла стоить ей жизни.
– Прости, Джош. Я пыталась остановиться.
Правда.
Он стал внимательно ощупывать ее плечи.
– Все в порядке, – сказала она.
Джош продолжил изучать ее спину, опускаясь все ниже и ниже. Когда он добрался до ее копчика, Мередит оттолкнула его.
– Я в порядке, – произнесла она и попыталась встать. – Ой! – она снова упала, – моя лодыжка!
Он посмотрел на ее лодыжку. Она выглядела так же, как и в тот день, когда Мередит симулировала растяжение. Джош удивленно заглянул ей в глаза.
Неужели это какая-то игра? Неужели она опять решила соблазнить меня? – поразился он.
Лицо Мередит покрылось густым румянцем.
Джошу показалось, будто она читает его мысли.
– Мне правда больно, – тихо сказала она.
Джош заметил, что, когда он прикоснулся к ее лодыжке, Мередит поморщилась. Он разглядел неподдельную боль в ее глазах. Ему стало очень стыдно из-за того, что он решил, будто она притворяется.
Им только и оставалось теперь, что вернуться в домик. Надо будет сразу же вызвать вертолет, хотя тот сможет приземлиться только на вершине горы.
– Ладно, – произнес он. – Ты можешь идти?
Мередит пожала печами.
– Только если ты поможешь мне.
Он обхватил ее и перекинул ее руку через свое плечо.
– Когда я скажу «три», мы попытаемся встать.
Хорошо? Раз… два… три!
Мередит смогла подняться, но это удалось ей с очень большим трудом. Она без малейшего сомнения приняла его помощь. Джош слышал, как тяжело она дышит. Он догадывался, что ей сейчас очень больно.
– Ты в порядке? – спросил он.
Она кивнула.
– Мы пойдем обратно в домик, – сказал он. – Обопрись на меня и держись как можно крепче.
Мередит почти повисла на нем и опустила голову ему на плечо. Джош вдыхал сладкий запах ее волос.
Пытаясь идти как можно медленнее, они направились вверх по склону горы.
Мередит с трудом могла поверить в то, что ее постигло такое несчастье. Она хотела ехать медленнее, но вместо этого почему-то неслась с невероятной скоростью, готовясь к прыжку. Когда-то она могла исполнить его безупречно, даже с шиком, но теперь уже вряд ли была способна на это.