Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Замуж за босса - Уэллс Робин (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Замуж за босса - Уэллс Робин (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Замуж за босса - Уэллс Робин (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 5

На следующий день, подъезжая к стоянке корпорации «Баррингтон», Ник мельком взглянул на Рэйчел. Она сидела со строгим видом рядом с ним, глядя в лобовое стекло и чинно сложив руки на коленях. Разговор во время их короткого пути до работы был таким же холодным, как и поза Рэйчел.

Ее волосы были убраны с лица в деловую прическу и закреплены на затылке; белая блузка застегнута на все пуговицы доверху, а серый жакет строгого покроя закрывал все женские прелести. Не верилось, что эта особа, одетая так по-деловому, может быть шутливой, весело играющей в бассейне, страстно целующейся, какой она была вчера.

Внезапно Ник почувствовал себя виноватым перед ней. Он не смог себя сдержать и поцеловал ее. Не стоит больше дотрагиваться до нее. Однако он снова почувствовал в себе жар и беспокойство, когда вспомнил ее в купальнике. Боже мой, а как она реагировала на его прикосновения! Была возбуждена так же, как и он.

Надо думать не о том, как приятны были ей его поцелуи, а осознавать тот факт, что Рэйчел не намерена заводить с ним любовные отношения, а он этого хотел бы.

Он пытался извиниться перед ней вчера днем, но она резко оборвала его.

– Думаю, ты согласишься, что это было нашей ошибкой.

Смутившись, Ник кивнул.

– Вот поэтому я и хотел извиниться.

– Мы просто вспомнили нашу старую привычку, а старые привычки не сразу забываются.

– «Старую привычку»? – Ее слова вызвали у него раздражение. – Наподобие покусывания ногтей?

Рэйчел кивнула.

– Я знаю, как ты ненавидишь так называемое обсуждение взаимоотношений. – Рэйчел сделала ударение на последних словах. – Поэтому больше такого не повторится.

Она была права. Ник действительно не любил обсуждать взаимоотношения. Всегда, когда разговор касался обязательств, он неизбежно чувствовал себя в невыигрышной ситуации.

– Ладно. Будем считать, что ничего не произошло.

Даже сейчас он не мог забыть их разговор. Очевидно, он повлиял и на Рэйчел, судя по тому, как она избегала его вчера вечером.

Все свое внимание она уделяла только ребенку, изредка поглядывая на него. А вечером, после того как они уложили Дженни спать, быстро ушла в свою комнату.

– Ну вот мы и приехали, – сказал Ник. Рэйчел обернулась к девочке и улыбнулась ей.

– Ты готова, моя дорогая?

Было просто удивительно, как изменилось ее лицо, став мягким и нежным, когда она заговорила с девочкой. Он вспомнил, как когда-то она была такой же с ним.

Прекрати думать об этом, Делани! – строго приказал он себе.

– Я открою тебе дверцу.

– О, не беспокойся. У тебя и так руки будут заняты вещами Дженни, которые ты вытащишь из багажника.

– Я не позволю, чтобы леди сама открывала дверцу моей машины. – Ник протянул ей руку и улыбнулся своей очаровательной улыбкой. – Это другая моя старая привычка.

Рэйчел заколебалась, но все же оперлась о его руку. Это прикосновение вызвало в нем столько энергии, сколько хватило бы для освещения всего Финикса. Ее дрожащая поданная ему рука свидетельствовала и о ее внутреннем волнении. Почему-то это ему было очень приятно.

Он повернулся и открыл заднюю дверцу, где располагалась Дженни на своем специальном сиденье.

– А это для самых маленьких леди! – Он улыбнулся девочке, которая смотрела на него с беспокойством. – Не волнуйся, моя маленькая. Я не буду брать тебя на руки. Пусть Рэйчел сделает это, а я возьму твою коляску.

Войдя в здание корпорации, они привлекли всеобщее внимание. Рэйчел, одетая в деловой серый костюм, катила детскую коляску с Дженни, а розовая сумка с детскими вещами висела у нее на плече. Рядом шел Ник, покачиваясь под тяжестью детского манежа, сумки с игрушками, рюкзака, наполненного памперсами и пакетами с детским питанием.

Они прошли через холл к лифтам мимо коллег, разглядывающих их с большим любопытством. Ник вздохнул с облегчением, когда двери лифта закрылись за ними. Лишь выйдя на этаже, где находился их финансовый отдел, он наконец-то почувствовал себя спокойно.

Он проводил Рэйчел в ее кабинет, поставил все сумки на пол, установил детский манеж напротив ее стола. Затем, взглянув на часы, сказал:

– У меня сейчас встреча с Рексом, а потом заседание исполнительного комитета. Это займет все утро, но я приду помочь тебе накормить Дженни.

– Успехов тебе в твоей новой работе, – мягко сказала она.

– Спасибо. – Он тепло улыбнулся ей, и напряжение, казалось, исчезло. – Я надеюсь, что у тебя тоже будет хорошее утро. – Ник повернулся к Дженни, которая все еще была в коляске. – Увидимся позже, моя маленькая.

Рэйчел облегченно вздохнула, когда Ник вышел.

– Ну вот мы с тобой и одни, моя дорогая. Иди ко мне.

Она отстегнула ремешок безопасности и взяла девочку на руки. В этот момент в кабинет вошла Патрисия и четверо ее подруг.

– О! Это та самая девочка! – Оливия направилась к Дженни, ее беременность была уже достаточно заметна. – Ты возила ее к доктору Джексону? С ней все в порядке?

– Да, все хорошо. Спасибо тебе за помощь.

– Она прелестна! – Оливия подошла к ребенку. – Можно мне подержать ее?

Дженни уткнулась в плечо Рэйчел и захныкала.

– Она очень застенчива с незнакомыми людьми, – объяснила Рэйчел.

– Не принимай это близко к сердцу, Оливия. – сказала Патрисия. – Кажется, единственный человек, который ей нравится, – это Рэйчел.

– Я слышала, что Рэйчел общается не только с ребенком, – хитро сказала Синди. Эта зеленоглазая брюнетка была обручена с вице-президентом своего отдела. Два года назад именно на вечере, посвященном помолвке Синди, Рэйчел проболталась своим подругам о том, что Ник, кажется, собирается сделать ей предложение, а потом он вдруг уехал.

Рэйчел разволновалась, сожалея о своем признании. И ее боязнь действительно имела основания.

– Это правда? – возбужденно спросила Молли. – Мужчина, за которого ты хотела выйти замуж, вернулся в наш город?

Рэйчел съежилась.

– Он не только вернулся в город, но теперь возглавляет финансовый отдел корпорации «Баррингтон».

– А это его ребенок? – Глаза Молли стали еще больше.

– Это его племянница, – объяснила Рэйчел. – Его брат с женой погибли в автомобильной катастрофе, и Ник теперь опекун их ребенка.

– О, какой благородный поступок! – воскликнула Молли, прижав руки к груди. – Он настоящий рыцарь!

Рэйчел слабо улыбнулась. Молли, работавшая в отделе рекламы, могла даже о звуке дождя сказать как о романтической мелодии.

Подбоченясь, вышла вперед София. Голубоглазая блондинка недавно была назначена помощником нового вице-президента по административным вопросам.

– Где ты была весь уикенд? – недовольно спросила она. – Я вам звонила, надеясь узнать что-нибудь о моем новом боссе у твоего нового босса, но мне так никто и не ответил, кроме автоответчика.

– И я тоже, – подхватила Патрисия. – Где ты пропадала?

Бессмысленно было скрывать правду.

– Я была у Ника. Это не то, что вы думаете, быстро заговорила Рэйчел, видя изумление на лицах подруг. – Он позвонил рано утром в субботу, встревоженный тем, что девочка сильно плачет.

– И поэтому ты переехала к Нику? – с недоверием спросила Синди.

– Да, но только на неделю. Учтите, у нас с Ником чисто деловые отношения.

Патрисия с беспокойством посмотрела на Рэйчел.

– Мне очень не хочется, чтобы ты страдала.

– Со мной все в порядке. Между мной и Ником больше ничего нет.

Патрисия недоверчиво вздернула брови.

– Но я видела, как вы смотрели друг на друга в прошлую пятницу.

– Мы просто были удивлены, что снова встретились, – ответила Рэйчел, не желая продолжать этот разговор.

– А Ник объяснил, почему он так неожиданно уехал? – спросила София.

– Он сказал, что наши отношения стали очень сложными и он хотел быть честным со мной. Он знает, что я хочу замуж и иметь семью, но он не желает быть связанным.

– О, это так романтично! – Молли всплеснула руками. – Он, должно быть, действительно проявляет к тебе интерес.

Перейти на страницу:

Уэллс Робин читать все книги автора по порядку

Уэллс Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Замуж за босса отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за босса, автор: Уэллс Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*