Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗

Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Поцелуй ветра
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗 краткое содержание

Поцелуй ветра - Робинс Белл (полные книги txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Робинс Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Очаровательная Джесси Джеймс затерялась в мире грез. Ее мечта – красавец-пират из старинной семейной легенды. Утверждают, будто дух страстного Реджинальда по сей день бродит по дюнам в поисках возлюбленной.

Легко ли выбраться из сладостного плена фантазий, отличить реальное от придуманного? Не упустить единственный шанс на истинное счастье?

Поцелуй ветра читать онлайн бесплатно

Поцелуй ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робинс Белл
Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед
Перейти на страницу:

Белл Робинс

Поцелуй ветра

Пролог

– Ох, Джесси, всему свой час, придет и к тебе любовь. В мечтах девушкам всегда мерещится или прекрасный принц, или дерзкий пират, или отважный ковбой… – говаривала в свое время, таинственно улыбаясь, бабушка. Девочка обожала беседы с этой доброй мудрой старушкой.

До конца своих дней седая, морщинистая, но сохранившая следы былой красоты Белла не изменяла любимым привычкам. Она курила длинные дамские сигареты, носила изящные шляпки, а по вечерам, раскачиваясь в старинном кресле-качалке из вишневого дерева и попивая ароматный херес, рассказывала внучкам о бурной молодости, о многочисленных поклонниках, танцах и романтических встречах.

Именно от бабушки Джесси впервые услышала и эту историю – о необыкновенной любви их дальней-предальней родственницы Джозефин и красавца-пирата Реджинальда Уилфреда, чей призрак будто бы по сей день разгуливает по ночам в дюнах. Старая Белла не уставала повторять чудесную сказку, а Джесси вновь и вновь с замиранием сердца внимала ее словам, каждый раз представляя себя на месте прелестной Джозефин.

– Бабушка, а ты когда-нибудь его видела? – замирая от волнения, спрашивала Джесси.

Белла многозначительно улыбалась, заговаривая о духе Реджинальда, при этом ее голос становился тихим и загадочным. Джесси в конце концов поняла, что по уши влюбилась в… призрака. Во всяком случае, она почему-то была уверена в том, что в жизни ей обязательно встретится красавец-пират. Ну, быть может, не обязательно пират. Где же теперь отыщешь такого? Но он непременно будет смелым и отважным, откроет ей чудесный, неизведанный мир, в который и увлечет за собой. На меньшее она просто не согласится…

1

Эмили Леннокс остановилась на минуту у зеркала и взглянула на свое отражение. Между выгнутых тонких бровей у нее опять залегла глубокая складка. Так всегда случалось, когда происходило что-нибудь страшное. Серо-голубые глаза, еще недавно светившиеся здоровым блеском, померкли, а лицо побледнело и осунулось.

Услышав звонок, Эмили поспешила к резной деревянной двери. Порыв теплого ветра, бесцеремонно ворвавшегося с улицы в прихожую, растрепал ее волосы, и она торопливо пригладила их ладонью.

Наверное, опять из полиции, подумалось ей, и сердце на мгновение замерло от волнения. Муж Эмили, Аллан Леннокс, пропал при непонятных обстоятельствах, и ее уже приглашали в полицейское управление округа, чтобы сообщить неприятное известие и задать ряд вопросов.

Но на пороге стоял молодой человек, совсем не похожий на следователя. Заплутавший турист, решила Эмили, оглядывая незнакомца: шорты цвета хаки, свободная футболка, лохматая рыжая шевелюра и фотоаппарат на ремне, свешивающийся с плеча. Парень уставился на нее поверх очков в массивной коричневой оправе.

Эмили не испугалась – чувство защищенности, несмотря на исчезновение супруга, никогда не покидало ее, ведь в их семье было четверо полицейских. Она лишь с сожалением подумала о том, что не сможет предложить этому человеку пройти в дом и передохнуть, если он пришел сюда именно с этой целью.

– Вы что-то хотели? – спросила Эмили.

Незнакомец прищурился.

– Мама, это же я, Тимоти!

От изумления женщина раскрыла рот.

– Я не узнала собственного сына! – воскликнула она и всплеснула руками.

Тимоти, в нетипичной для него одежде и сильно загоревший, походил сейчас на настоящего пирата.

– Генри сообщил мне об исчезновении папы, и я сразу заторопился к тебе.

Эмили прижала ладони к груди. Сын вошел в дом, обнял ее и поцеловал в щеку.

– Не переживай из-за того, что не узнала меня, – сказал он.

На протяжении вот уже нескольких лет парень работал оперативным сотрудником полиции.

– Открою тебе один секрет: это обычное явление. Меня никто сейчас не узнает.

Несмотря на печальные обстоятельства встречи, Эмили отступила на шаг и внимательно осмотрела сына. Их у нее было трое, и этот больше остальных походил на нее саму и по характеру, и по темпераменту.

– Не могу поверить, что под этим странным маскировочным облачением скрывается мой ребенок – красивый, стройный мужчина.

– Но это так, мама! – заверил он.

Парик, очки, контактные линзы и подушечки за щеками совершенно изменили его внешность. На самом деле он обладал волнистыми русыми волосами, цвет его глаз то и дело менялся, приобретая то серый, то голубой оттенок. Внушительная фигура – результат упорных занятий бодибилдингом – привлекала внимание женщин и вызывала зависть у мужчин.

– Вчера я завершил свое основное задание, – сообщил Тимоти. – Так получилось, что все утро пришлось торчать в местах наибольшего скопления туристов, выдавая себя за одного из них и являясь, таким образом, мишенью для орудовавших там карманников.

Эмили растроганно улыбнулась. При других обстоятельствах она от души посмеялась бы.

– Подумать только! Мой сын – профессиональная жертва. И сколько же раз тебя сегодня обворовали?

– Три, – ответил Тимоти. – Я арестовал всех троих.

– Молодец! – Эмили тяжело вздохнула. – Пошли, все остальные ждут во дворе за домом.

Тимоти проследовал за матерью по длинному холлу.

– Все? – переспросил он.

– Я имею в виду твоих братьев. Генри приехал первым. А Филип привез с собой девушку, с которой встречается. Это Дженифер Джексон, журналистка.

– Наверное, это она была с ним в кафе. Я видел их несколько дней назад.

Мать кивнула.

– Когда я позвонила Филипу, Дженифер находилась рядом с ним. – Эмили взяла Тимоти под руку. – Как я рада, что ты приехал, сынок!

– С папой все должно быть в порядке. – Его голос, ласковый и мужественный, подействовал на нее успокаивающе.

Дальняя часть холла была залита солнечным светом. Через застекленную дверь виднелись сочные листья деревьев. Эмили обожала ухаживать за садом.

– Не знаю, что могло случиться ним! – Она устало вздохнула. – Кстати, насколько я помню, ты собирался отправиться завтра в отпуск, так ведь?

– Верно. На остров Дрим.

– Это именно то место, где остановилась лодка. Там и произошел…

Тимоти понимал чувства матери. Ей даже не хотелось произносить вслух последнее слово «взрыв».

– Между прочим, отцу было известно, куда я намереваюсь поехать.

– Быть может, он хотел встретиться там с тобой? – Голос Эмили дрогнул. – Ты уверен в том, что он не сообщал тебе, зачем едет туда? Или с кем? По какому поводу?

– Уверен, – ответил сын.

Аллан Леннокс начал службу в качестве оперативного работника, специализировался по разбойным бандам и уже в молодые годы повидал немало мерзости. Затем был переведен в управление. Уголовными делами он больше не занимался, поэтому никто не мог понять, что заставило его отправиться к тому острову. Лодка, на которой Аллан приплыл туда, взорвалась. А что случилось с ним самим, для всех оставалось загадкой.

– Если бы отцу понадобилась помощь, то он обратился бы к Генри или Филипу, – размышлял вслух Тимоти. Мать смотрела на него взволнованным, понимающим, любящим взглядом. – Я сделаю все, что в моих силах, обещаю тебе, мама. Ведь у меня есть целый месяц.

– А как же твой отпуск?.. – растерянно пробормотала Эмили.

Тимоти всегда с нетерпением ждал этого момента – возможности отдохнуть. Он уезжал на отдаленные пляжи, регистрировался в отеле под вымышленным именем, и только мать знала, как его можно разыскать. Раз в год, во время отпуска, ее сын мог позволить себе посвятить все свое время любимым занятиям, чуждым подавляющему большинству офицеров полиции, – чтению книг, живописи, написанию очерков, а иногда, если выдавалась такая возможность, и приготовлению изысканных блюд. За все эти пристрастия отец когда-то называл его девчонкой. Нельзя сказать, что Аллан не любил своего среднего сына, просто он был большим приверженцем мужественности и считал, что подобные увлечения выходят за допустимые рамки этого понятия.

Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед
Перейти на страницу:

Робинс Белл читать все книги автора по порядку

Робинс Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй ветра отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй ветра, автор: Робинс Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*