Вальс среди звезд - Бэлоу Мэри (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
Но ее сын был здесь. И слуги были здесь. И все было правильно.
- Я найду время, - пообещал он. Виконт пожелал ей и ее сыну доброго утра и направился к дому. Он чувствовал, что ей не хотелось, чтобы он пошел с ними домой.
Внезапно, он захотел быть приглашенным в Дарем Холл, как обычный гость. Если бы это было так, он зал бы, как себя вести и делал бы это без колебаний. Но это было не так. И хотя формально предложение сделано не было, он приглашен сюда, как возможный муж леди Евы Ганновер. Конечно, будет устроено, что на следующий день она станет его Валентиной, а он ее. Ожидается, что он будет ухаживать за ней весь день и сделает предложение либо вечером, либо на следующий день.
А этого он, конечно, не сделает. Ничто не помешает ему покинуть Дарем Холл свободным мужчиной. Все мешало ему переключить свое внимание на старшую сестру.
Это же останавливало его действовать согласно инстинкту несколько минут назад в конюшне. Для него было бы хорошо, если бы завтра он нашел невозможным зайти во вдовий домик. Но он пообещал мальчику.
И, кроме того, он знал, что пойдет и в рай и в ад, чтобы нанести этот краткий визит.
* * *
- Вы одобряете нашу небольшую игру, милорд? - леди Ева посмотрела на лорда Брэндона. Они спокойно прогуливались с ее гостями между деревьями к одним из искусственных руин тем же днем позже. Ее глаза искрились весельем и радостью. - Теперь я знаю, почему вы и другие леди так долго отсутствовали прошлым вечером, - сказал он.
- Каждая из вас, должно быть, сделала по два сердца.
- Правильно,- согласилась она.
- Все думают, что сердце это просто сердце, не так ли? Мы удивились, окончив и сравнив результаты, поняли, что все они разные.
Виконт улыбнулся. Именно это он и хотел услышать.
- Мое - маленькое и пухлое, - улыбнувшись, сказала она.
- И экстравагантное. Я использовала в два раза больше кружев, чем все. Но я не должна была говорить это, ведь так?
- Полагаю, это зависит, - галантно ответил лорд, - Кому Вы это сказали.
- Но все это зависит от случая, - предупредила она.
- Или от судьбы, или от купидона.
- Что вы думаете о сердцах на столе джентльменов?
Очень заманчиво было бы направить ее по ложному пути. Но все же она была милой и хорошенькой, и он нравился ей. Виконт приехал с твердым намерением ухаживать за ней. Если бы он не встретил ее сестру, не было бы и шанса, что он вступит в столь рискованную игру – в леди Еве Ганновер он точно был не настолько заинтересован.
- Одно из них было кривобокое,- сказал он, - Но все же – прекрасное.
Не совсем правда, но очень близко к ней. Есть некий шанс покинуть игру. Несколько сердец были не симметричные. Он заметил еще одно неловко вырезанное.
- Первыми будем выбирать мы с Вами, - предупредила она.
- Вы, как джентльмен с высшим титулом, а я, как хозяйка.
- А Ваш брат? - спросил он.
- Уильям считает, что как хозяин будет последним, - ответила она.
- В конце концов, - произнес он, – его не будет мучить выбор.
Она засмеялась. И позже вечером, до обеда, когда игра началась, с герцогом и герцогиней, в роли зрителей, виконт Брэндон выбирал из семи сердец, пока все наблюдали, джентльмены шутили, а леди хихикали и стреляли глазками.
Возможно, он бы поддался искушению, если бы смог. Но невозможно было перепутать маленькое и пухлое сердце с двумя рядами волнистых кружев. Он сделала вид, что выбирает перед тем, как взял его, перевернул, улыбнулся и поклонился леди Еве. Она покраснела, поскольку все остальные восклицали и аплодировали.
Но ей не так повезло. На другом столе было три кривых сердца, одно со срезанной нижней частью, другое с кривой тесемкой в центре и третье прекрасное, но несимметричное. Леди Ева улыбнулась, взяла последнее и перевернула его.
«Сэр Реджинальд Брок», - прочитала она, ослепительно улыбаясь тому джентльмену, которой поклонился и был абсолютно доволен.
Она прекрасно воспитана, подумал виконт. Даже глазами Ева не выказала своего разочарования, если она чувствовала себя разочарованной. Она дотронулась до его рукава, в то время как мисс Вудфол делала свой выбор.
- Поверите, было три кривых сердца? - вымолвила Ева.
Виконт нахмурился и разочарованно тряхнул головой.
- Но, в конце концов, мне повезло выбрать Ваше имя.
Она снова улыбнулась.
Валентинов день, как и обещала леди Ева, стал прекрасным развлечением. Благодаря ее интересной задумке гарантированно не было ни одной воссоединившейся пары. Ни один джентльмен не был таким везучим – или невезучим — чтобы выбрать ту Валентину, которая выбрала его.
И виконт нашел, что эта ситуация ему по душе. Поскольку он весь день уделял леди Еве внимание, сидя напротив нее за ленчем, но понял, что благородная мисс Моубери полна решимости завлечь его в свою компанию, и что леди Ева весьма решительно флиртует с сэром Реджинальдом Броком.
И весь день ему очень нравился. Виконт был веселым, занятным и оживленным. Все ожидали бала, на который в Дарем Холл съедутся другие соседи и гости. Он мог наслаждаться, не чувствуя себя пойманным.
Пойманным? Он печально улыбнулся, идя в свою комнату после ленча, чтобы принести пальто. Он точно решил не делать предложения леди Еве Ганновер? Она была такая же очаровательная, прекрасная и подходящая, как и неделю назад, когда он рассматривал и это время загородом и возможные последствия с удовольствием.
Да, решил он. Конечно же. Обстоятельства сложились так, что ему почти невозможно ухаживать за Барбарой. Но он не может жениться на Еве, ведь он любит ее старшую сестру. Возможно, в будущем, подумал он. Возможно через год или около того, когда забудется его предполагаемое ухаживание за леди Евой, когда, возможно, она выйдет замуж за кого-то еще. Возможно, он сумеет вернуться.
По пути в гардеробную он зашел в спальню и открыл прикроватную тумбочку, в которой ничего не было, кроме большего красного бархатного сердца с пожелтевшими от времени кружевами. Он улыбнулся и ждал приступа боли. Но его не было. Только сладкая ностальгия, слабая тоска по тому, что могло бы быть. Она мертва без малого два года. Дорогая Анна-Мария. Могло ли сердце и дальше продолжать страдать?
Виконт осторожно положил валентинку обратно в прикроватную тумбочку, в которой она лежала с его приезда в Дарем Холл. Он думал кое оком, кто не танцевал восемь лет, исключая неуклюжий вальс в маленькой комнате, под его напев в качестве аккомпанемента. О ком-то, кто хотел танцевать снова, жить снова. О ком-то, кто был живым и отзывчивым.
Лорд Брэндон потряс головой и вернулся в гардеробную за своим пальто. Ему пора было идти в деревню. Большинство гостей, включая его, желали изучить ограниченный ассортимент магазинов в поисках небольших подарков Валентинам. Только для леди Евы. Ничего для Барбары. Это было бы не правильно. Она не пожелала бы принять подарок. Но возможно, что-нибудь для ее сына.
Он вышел из комнаты и быстро спустился в прихожую, в которой стоял гул от болтовни и смеха.
Барбара действительно собиралась навестить миссис Уильямс после обеда в день Святого Валентина, чтобы отдать шаль, которую она закончила прошлым вечером. Но она была у нее вчера, принесла ей корзину с пирожными и книгу, чтобы почитать ей. Было бы странно приходить к ней два дня подряд.
Может пройтись в деревню, чтобы купить немного шелка для вышивки? Но она купила шелк только на прошлой неделе и сказала мисс Портер, что теперь у нее есть все цвета, которые ей нужны еще на некоторое время вперед. Будет странно, если она придет так скоро.
Кроме того, Уильям принес щенка сразу после ленча и сказал, что Ева и большинство гостей собираются пройтись по деревенским магазинам. И конечно, она в любом случае не могла оставить Закари. Из-за нового питомца он был очень возбужден, и ему надо было разделить с кем-то свою радость, с кем-то более важным, чем няня.