Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безумное пари - Гринвуд Лей (читать книги без сокращений TXT) 📗

Безумное пари - Гринвуд Лей (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумное пари - Гринвуд Лей (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Похоже, ваш муж готов вести переговоры о вашем освобождении, и я подумал, что вы можете помочь мне решить, на какие уступки он согласится пойти ради вас.

Мускулы Кейт расслабились, и она сделала глубокий, долгий вдох. С Бреттом все было в порядке, и дей не узнал об их плане. На данный момент этого было достаточно, хотя ее и тревожило, что у дея на уме. Все остальные проблемы она будет решать по мере их поступления.

– Я уверена, он знает, что вам от него нужно, – сказала Кейт, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не дрожал. – Вы можете подождать, когда он сам выдвинет предложение. Тогда вы поймете, можно ли торговаться дальше.

– Отличное предложение! – сказал дей. Жесткий, отталкивающий взгляд его глаз-льдинок стал еще пристальнее. – В сущности, это настолько отличное предложение, что я начинаю спрашивать себя, не скрывается ли за ним что-то, чего я не вижу.

– Уверяю вас, нет, – насторожившись, заверила его Кейт. – Я замужем совсем недолго и почти ничего не знаю о его миссии, поэтому не могу предположить, как он поступит. Я действительно не знаю.

Глядя на выражение лица дея, Кейт могла с уверенностью сказать, что он ей не поверил. Удвоив свои усилия, она постаралась убедить его.

– Мне нет никакого дела ни до Абделя Кадира, ни до французов, ни до Алжира. Я просто хочу вернуться домой. Но я знаю, что, если вы доведете его до крайности, он заупрямится, и тогда может произойти все, что угодно. У него отвратительный характер, и он способен на самые неожиданные поступки.

– Я знаю.

– Откуда?

– Мне с самого начала стоило прислушаться к вам.

– Почему? Что случилось?

– Он уже встретился с Абделем Кадиром и уговорил его пригрозить мне, что его войска ворвутся в Алжир.

После чего он имел наглость вломиться в мой дворец, чтобы заявить мне об этом.

– Бретт был здесь? Почему вы не сказали мне? Почему вы не позволили мне увидеться с ним?

– Должен признаться, он застал меня врасплох, и я не был готов иметь с ним дело. Он скоро вернется, и теперь, когда я посоветовался с вами, мне кажется, мы с ним сможем договориться. Он должен дать мне кое-какие обещания, но я очень хочу решить дело миром. Не только вы и ваш муж пострадаете, если мы не сможем прийти к соглашению.

– А если он вам их не даст? – Кейт почувствовала, как у нее задрожали колени.

– Я бы предпочел не думать об этом прямо сейчас. Радуйтесь пока, что ваш муж приходил, чтобы добиться вашего освобождения, и что мне кажется, я узнал его достаточно хорошо, чтобы надеяться, что мы сможем прийти к соглашению, которое устроит нас обоих.

– Когда он вернется?

– Точно не могу сказать.

– Это будет скоро?

– Думаю, через несколько дней. – Кейт попыталась скрыть свое разочарование. – Я дам вам знать, когда он прибудет. Полагаю, он не захочет давать никаких обещаний, пока собственными глазами не увидит, что вы целы и невредимы.

Глава 24

Кейт в растерянности вернулась в гарем. Бретт собирается прийти за ней, и дей пообещал, что позволит им увидеться. Это была замечательная новость, и тем не менее она чувствовала необъяснимое беспокойство. Почему? Если что-то и случилось, то она этого не заметила. Кейт не доверяла дею, но она также была уверена, что Бретт ни за что не уйдет из дворца, не выяснив, жива ли она и находится ли в этих стенах. Она была уверена, что, узнав, где ее искать, он не уйдет без нее.

Тогда почему так неспокойно на душе? Может, это из-за того послания, что получила Анис? Уж конечно, оно было не от Бретта. Не может быть, чтобы Уиггинс был знаком с родственниками Анис, а Бретт и подавно.

Она окинула взглядом сотню или около того женщин, толпившихся в комнате. У нее не было подруг среди наложниц, но если нужно будет поднять такой сильный шум, на который, побросав свои посты, сбегутся все стражи, тогда наложницы тоже должны принять в этом участие. В сущности, благодаря их количеству учинение беспорядка большей частью ляжет на их плечи. Кейт остановилась у фонтана, погрузив пальцы в прохладную воду, и принялась исподтишка изучать женщин.

Похоже, все они были довольно молоды, многие даже моложе Кейт, и каждая из них была по-своему привлекательна. Немногие могли похвастаться классической красотой, но было в них что-то такое, пусть даже всего лишь животный магнетизм, что притягивало к себе взор. Все они были обучены премудростям любви, одеты так, чтобы пробуждать страсть, и умели двигаться и говорить с чувственной грацией. Тем не менее сейчас, находясь в обществе равных по возрасту женщин, они вели себя так же, как ведут себя юные девушки во всем мире. Как это было не похоже на тот манерный вид, который они напускали на себя, если их вызывали к дею.

Какое дело всем этим женщинам до Кейт? Почему они должны рисковать своим положением в гареме, а возможно, и жизнью ради незнакомки? В следующие месяцы гарем, несомненно, пополнят новые женщины, и по меньшей мере одна из них непременно будет светловолосой. Ей оказалось очень трудно понять, даже после того, как Олема и Анис все подробно ей растолковали, почему эти девушки были счастливы находиться в гареме дея и почему для них это являлось верхом достижений. Они знали свое место и относились к появлению новых девушек так же легко, как и к тому факту, что их будут вызывать к дею не более двух-трех раз в год, если только им не посчастливится стать одной из его фавориток. Большинство из них вообще никогда не увидят дея, и только двое или трое из них будут возведены в ранг его жен.

С другой стороны, Анис и Нушат было что защищать, но опять-таки, помогая Кейт, они могли потерять намного больше, чем приобрести. Нушат была матерью наследника и, следовательно, самой влиятельной женщиной в гареме. И хотя она была слишком стара, чтобы согревать дею постель, – казалось, она отнеслась к тому, что ее место заняла Анис, даже без намека на ту злость, с которой она встретила Кейт, – у нее всегда будут близкие отношения с деем, а в один прекрасный день она станет матерью правителя. Какая ей разница, кто – Анис или Кейт – чаще появляется в постели дея? Анис тоже нечего было опасаться Кейт. Она была такой же красивой и могла рассчитывать на то, что останется фавориткой дея, или по крайней мере одной из его фавориток, еще много лет. Может, она боится, что, если Кейт займет ее место, она никогда не сможет зачать ребенка и потеряет свое положение в гареме, равно как и место в сердце дея? Кейт увидела, что Олема приближается к ней, и решила поскорее разыскать Анис и попытаться выведать у нее побольше, но пока она не могла найти ответа на свои вопросы.

– Не произносите ни звука и не делайте ничего такого, что может привлечь к вам внимание, пока мы не вызволим Кейт из дворца в целости и сохранности. Дей и так заподозрит неладное, увидев, что служанка моей жены ростом с мужчину, – объяснял Бретт Уиггинсу, Ибрахиму и Чарлзу свои планы на вечер. – Уиггинс, я надеюсь, вы поможете мне отвлечь внимание дея от Ибрахима с Чарлзом. Я пущу в ход все свое красноречие. Я хочу, чтобы вы поддержали мои требования и в то же время расположились так, чтобы загородить Ибрахима с Чарлзом от дея. Чем меньше он их будет видеть, тем меньше у него возникнет подозрений.

– Как вы намереваетесь провести нас в гарем? – спросил Ибрахим. – Сколь мне не терпится вернуть вам вашу жену, столь же мне хочется сравнить гарем дея с гаремом моего отца.

– Меня больше заботит, как вытащить оттуда Кейт, – раздраженно бросил Бретт, – Я не собираюсь даже начинать переговоры о каких-то там уступках, пока своими глазами не увижу, что с ней все в порядке.

– Вы думаете, дей согласится?

– Я уверен, он ждет, что мистер Уэстбрук потребует предоставить ему какое-нибудь подтверждение того, что его жена находится в добром здравии, – сказал Уиггинс. – И лучшего доказательства, чем сама миссис Уэстбрук, он не сможет предоставить.

– Я все равно беспокоюсь, – продолжил Бретт. – Не думаю, что он намерен позволить мне забрать Кейт с собой. Я подозреваю, что он потребует, чтобы я уехал, прежде чем он освободит ее и отправит в Англию вслед за мной. Что бы то ни было, я полагаю, он захочет разлучить нас на как можно больший срок. Чем больше будет расстояние, разделяющее нас, тем меньше будет вероятность того, что я сделаю что-то, что расстроит его планы. Поэтому так важно отвлечь его внимание от вас двоих и постараться не сделать ничего такого, что может вызвать у него подозрения. Мы должны действовать очень быстро.

Перейти на страницу:

Гринвуд Лей читать все книги автора по порядку

Гринвуд Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумное пари отзывы

Отзывы читателей о книге Безумное пари, автор: Гринвуд Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*