Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леля сидела прижавшись спиной к дощатому борту драккара. Руки перетянутые верёвкой затекли, но издать какой либо звук она боялась, что бы лишний раз не привлечь внимание этих страшных чужан.

Красный диск солнца клонился к закату, викинги рассаживались по местам, начиная грести вёслами. Харальд встал у носа драккара, о чем то переговаривая с Ульви.

Когда наконец корабль стал понемногу отчаливать от берега, на горизонте внезапно появился Горислав.

Он бежал по золотистому песку, держа шапку в руке. Прибрежный ветер обдувал его кафтан, Горислав махал руками, и что то кричал.

Батюшка! Мелькнула мысль в голове у Лели. Родненький!

Орм похлопал Харальда по плечу.

— Гляди-ка! Кажется это отец твоей новой рабыни! Видать мозги на место встали?

Лицо викинга окрасил звериный оскал.

Глава 4

— Перестаньте грести! — Харальд жестом показал викингам отложить вёсла.

— В чем дело? Мы и так потеряли уйму времени пока ты бегал по лесу за этой девкой. — Ульви приложил ладонь к глазам, всматриваясь в берег. — Кажется к нам гости!

— Есть одна проблема. Всем оставаться на драккаре, я скоро вернусь.

— Я с тобой! — Крикнул Орм, вытаскивая боевой топор.

— Это лишнее. Присмотри за словенкой.

Леля вытягивала шею пытаясь разглядеть махавшего руками Горислава. Батюшка родимый! Одумался таки! Заберёт домой от варяг проклятых!

Харальд как будто угадал ее мысли, и усмехнулся про себя. Нет словенка. Теперь твоё место возле меня.

Викинг быстро перепрыгнул через борт корабля, и размашистым шагом направился к берегу.

Лицо Горислава было растерянным, старик нервно мял шапку в руках. Когда наконец Харальд оказался в зоне слышимости, Горислав заговорил.

— Славный воин! Ошибку совершил я! Послушал с дуру бабу глупую, с горяча дочь родную отдал…

Мужик опустил голову. Выйдя на каменистый берег, Харальд молча вылил воду с сапог, его лица коснулась холодная улыбка.

Дурак старик! Видит Один, таких глупцов я ещё не встречал!

— И что ты хочешь?

Горислав нервно полез в карман потасканных штанов, трясущимися руками он достал золотые монеты перевязанные в белый узелок платка.

— Вот… Отдать пришёл…Верни девицу …

Берсерк оперся на рукоять секиры, взирая на протянутый куль с золотом. Нет, девку он не отдаст теперь она его собственность.

— Нет. Твоя дочь принадлежит теперь мне, и останется со мной.

Горислав растерянно посмотрел на викинга. Казалось за эти несколько часов он постарел ещё на десяток лет. Глаза впали, седую бороду трепал ветер, он походил на обезумевшего старца. Его взгляд был полон скорби о содеянном.

— Но…

— Послушай старик. Мой хирд ждёт отплытия, ты задерживаешь нас. Мой ответ ты понял.

Горислав сильно сжал куль в руке, так что костяшки его пальцев побелели. Душевная боль съедала его изнутри.

Внезапно за высокой сосной, что росла поодаль от берега, выскочил всадник.

Добротный жеребец, громко фыркал носом пытаясь снять с себя сбрую.

Всадник быстро спешился, привязав лошадь к стволу дерева, животное яростно забило копытом.

Харальд прищурился.

Молодой парень поправляя взлохмаченные рыжие волосы, быстрым шагом направился к стоявшим неподалёку Гориславу и викингу.

— Вышень! — крикнула с драккара Леля так, что ее крик донеся до берега.

— А ну! — Аксель шикнул на неё. Весь хирд устремил взор на берег. Орм напрягся. Что это ещё за всадник приехал?

— Меня звать Вышень! Я сын мельника! Слыхал я что ты девицу полонил за горсть монет! — Парень встал рядом с Харальдом. Вышень не доставл викингу даже до плечей, берсерк приподнял светлую бровь спокойно взирая на него. Сегодня Боги решили посмеяться над ним?

— Так и есть! Я Харальд Ингвирссон, говори зачем пришёл!

Вышень потрогал небольшой нож припрятанный за рубахой, он придавал немного уверенности перед этим великаном. Варяг был на две головы выше его, шире в плечах.

— Я пришёл забрать Лелю! Верни назад девицу отцу родному! И злато своё забери! Чай не козу купил на ярмарке!

Губы Харальда растянулись в недоброй усмешке. Голова этого венда может в один миг оказаться у его ног. Его храбрость граничит с безумством.

— Нет. Я ее купил и теперь она моя. — Спокойно ответил Харальд. На его лице не дрогнул ни один мускул. — Или может ты хочешь возразить?

Вышень сжал руки в кулаки. Проклятое варяжское отродие! Парень одним движением руки вынул из за пазухи длинный нож. Сталь его блеснула в зажатой ладони.

— Тогда я убью тебя!

Горислав выпучил глаза.

— Да что ты хлопец, против крепкого воина не выстоять! Убери нож!

Харальду это все порядком надоело, если глупый венд вызвал его на Хольмганг, то так тому и быть. Если парень хочет поскорее встретится с старухой Хель, то сейчас он ему в этом поможет.

— Ну что же, я даже оставлю секиру на песке, что бы наши силы были равны! — Харальд сбросил на землю оружие, он сделал пару шагов к центру и развёл руками, давая понять что готов к бою.

На драккаре послышался громкий смех и свист.

— Малец явно не дружит с башкой, раз пошёл против Харальда! — Смеялся Лейв.

— Смотри ка, Ингвирссон глумится над ним! Даю десять серебренных что венд не успеет и рукой взмахнуть, как останется без ножа! — Заключил Ульви.

Леля сидела белее снега. Зачем он это делает! Дурень! Ведь убьёт его варяг!

Вышень разбежался, и с громким кличем бросился на Харальда.

Берсерк слегка пригнулся и когда Вышень был уже рядом, одной рукой сбил его с ног.

Нож со звоном отлетел и ударился о прибрежные камни.

Харальд навис над ним и больно схватил за горло, отчего парень крепко вцепился в его руку.

— Я не дерусь с теми кто слабее меня. Но если ты настолько глупый, и пришёл найти свою смерть, то я прикончу тебя! — Горислав бросив шапку на песок кинулся к ним.

— Отпусти его воин! Молод он ещё, чай не понимает что делает! Не губи хлопца!

Вышень стал жадно хватать воздух ртом, хватка берсерка была железная.

— Надеюсь ты усвоил урок, венд!

Харальд встал с песка, и сплюнув себе под ноги направился к драккару, поднимая на ходу секиру.

Горислав упал на колени и схватился за волосы раскачиваясь из стороны в сторону. Макошь матушка покарала его за поступок бессердечный. Горячие слёзы полились по морщинистым щекам, капая на седую бороду.

Драккар викингов стал отдаляться от берега, пока не превратился в чёрную точку на горизонте.

Дорогие читатели, буду признательна вашей оценке, моего скромного произведения. Прошу простить за грамматические ошибки, я совсем не писатель))) всем желаю хорошего и доброго дня!

Хельга ждала возвращения Орма. Наступал конец лета, август выдался на удивление жарким в северных краях, как будто решил напоследок побаловать солнцем и тёплом.

Работала Хельга по дому не покладая рук. Не страшилась она мозолей, несмотря на своё положение трудилась девушка вместе с рабынями, лён и шерсть трепала, то паруса шила для драккаров с остальными женщинами. Лишь к вечеру прекрасная Хельга выходила из поместья и спускалась к причалу, смотря на морскую рябь, мечтая скорее увидеть заветный драккар. Или же часами сидела на большом валуне на утёсе фьорда, того самого где они в последний раз расстались с Ормом.

Девушка шила рубаху для любимого. На белой шёлковой ткани, красовался большой красный дракон с открытой пастью, которого так усердно и аккуратно вышивала юная Отардоттир. Девушка с любовью выводила каждый стежок, предоставляя как же хорошо она сядет на Орма.

Ярл Отар уже давно заметил перемены в дочери.

Сначала после ужина она стала ссылаться на головную боль, и старалась как можно раньше покинуть зал, уйти в свои покои.

Обеспокоенный здоровьем Хельги, Ярл даже подумывал найти знахарку, но потом все прояснялось.

Один из верных воинов его хирда, поведал ему что Хельга вечерами встречается с Ормом. Отар узнал наконец причину ее удрученного настроения.

Перейти на страницу:

Милано Кристина читать все книги автора по порядку

Милано Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сольвейг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сольвейг (СИ), автор: Милано Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*