Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Удачная сделка - Патни Мэри Джо (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Удачная сделка - Патни Мэри Джо (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Удачная сделка - Патни Мэри Джо (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У него на виске пульсировала жилка.

— Тогда почему же ты уехала и написала, что нам не следует больше видеться?

— По очень… непростому стечению обстоятельств, — пробормотала Джослин. — Я только сейчас начинаю понимать, что проявляла интерес к мужчинам, похожим на герцога Кэндовера. То есть меня привлекали мужчины, не испытывавшие ко мне сильных чувств. Когда в своей записке ты сообщил, что любишь меня, я ужасно испугалась и бросилась в бегство.

— Ничего не понимаю, — проворчал он. Лицо его выражало полное недоумение, но он хотя бы начал слушать то, что она ему говорит!

— Когда я вернулась в Лондон, я обратилась к тете Лоре, чтобы побольше узнать о том, от чего пряталась всю жизнь. Мне было всего четыре года, когда мои родители развелись. Это был самый крупный скандал в то время. С тех пор я больше не видела мать и не получала от нее вестей. С тех самых пор я подсознательно считала, что во мне таится… какой-то ужасный недостаток. Мать меня бросила — и я боялась, что мой отец тоже так поступит, если я не буду ему идеальной дочерью. И я старалась всегда быть сообразительной, хорошенькой и дисциплинированной. Я научилась прекрасно играть свою роль, но это была всего лишь роль!

Джослин опустила глаза. Немного помолчав, она снова заговорила:

— А если моя жизнь была сплошным обманом, это означало: ни один мужчина не может меня полюбить, потому что ни один меня не знает. Тех, кто признавался мне в любви, я, не раздумывая, записывала в охотники за приданым. Или же считала глупцами, заблуждавшимися на мой счет. Я не могла допустить, чтобы какой-нибудь мужчина узнал о моих роковых недостатках. Только после того как Салли сказала, что ты хотел жениться на другой, я дала волю своим чувствам.

Она грустно улыбнулась.

— Кэндовер — привлекательный мужчина, о нем легко было грезить. Но, поцеловав его, я поняла: больше всего меня в нем привлекало то, что он меня не любил. Это было для меня главное, потому что я никогда не чувствовала себя достойной любви.

Ошеломленный этой исповедью, Дэвид молча смотрел на жену. Ее бросила мать, и она всю жизнь смертельно боялась потерять тех, кого любит. Неудивительно, что под маской безмятежности скрывался страх. Теперь он лучше понимал Джослин. Эту очаровательную женщину по-прежнему преследовали детские страхи.

В порыве любви и сострадания он поднял руку, чтобы прервать поток мучительных признаний.

— Джослин, больше не надо ничего говорить. Она покачала головой. В ее глазах была мрачная решимость.

— Я больше не хочу прятаться от самой себя. Когда ты оставил мне записку со словами, что любишь меня, я пришла в ужас. Если ты меня любишь, то пройдет совсем немного времени и ты поймешь, какая я непривлекательная. — Ее голос дрожал. — Я не смогла бы перенести потерю человека, которого я люблю, это меня убило бы. И я уехала… уехала, не дожидаясь, когда ты прогонишь меня.

Дэвид заключил жену в объятия. Увы, он не мог залечить раны, мучившие ее с раннего детства.

— Прости меня за все ужасные слова, которые я тебе сказал, — прошептал он голосом, полным любви. — Ты ничем не заслужила моей жестокости.

Джослин всхлипнула, ее губы дрожали. Прижав ее к груди, Дэвид проговорил:

— Теперь ты видишь, почему я стараюсь быть хладнокровным джентльменом. Когда на волю вырывается необузданный валлиец, я забываю о логике и рассудительности. Я не подозревал, что способен так ревновать. Но я никогда никого не любил так, как люблю тебя. — На его губах появилась ироническая улыбка. — И ко всему прочему Кэндовер еще оказался богатым и красивым герцогом. Если в будущем тебе снова понадобится разобраться в своих чувствах, постарайся провести эксперимент с низеньким и пожилым торговцем рыбой.

Засмеявшись сквозь слезы, Джослин подняла голову:

— Если ты дашь мне шанс, то новых экспериментов уже не будет.

Ее глаза были полны слез, но губы потеплели и чуть приоткрылись. Дэвид крепко обнял жену и поцеловал. Объятие и поцелуй как бы скрепили их союз.

И Джослин ответила на его поцелуй — ответила со всей страстью. Отбросив все опасения, они впервые познали чувственную близость, которую дает соединение двух душ. И оба были потрясены.

Примирение сменилось страстью, настоятельной потребностью полной близости. Разрывая завязки и застежки, они прошли по комнате, оставляя за собой дорожку из сброшенной одежды. На этот раз не возникло робости первого сближения, они познали друг друга во всем — и результатом стало пламя желания.

Джослин упала на постель, увлекая за собой Дэвида. Ей надо было принять его в себя, создать узы, которые соединят их до конца жизни — и в вечности.

Они ласкали друг друга с отчаянной страстью, понимая, что едва не потеряли то, что им дороже всего на свете. И даже утолив желание, они оставались в объятиях друг друга, наслаждаясь отголосками страсти. Дэвид разъял объятия лишь на секунду — чтобы набросить покрывало на разгоряченные тела. Потом он снова обнял Джослин, и какое-то время они лежали молча, лежали, крепко прижимаясь друг к другу. Когда же тела их немного остыли и дыхание выровнялось, они, как это свойственно влюбленным, заговорили о том, как в них зарождалась любовь. Они вспоминали едва заметные вехи и открытия, которые легли в основу чуда их любви. У них не было причин спешить — и были все основания для того, чтобы в полной мере насладиться этой сладкой близостью.

Наконец Дэвид пробормотал:

— Я рад, что у твоих слуг хватило сообразительности не входить к нам без стука. Мне очень не хотелось бы смутить какую-нибудь горничную.

Джослин переполняла радость, и она готова была смеяться по любому поводу.

— Я знаю моих слуг, поэтому уверена: они догадались, почему мы уединились здесь на долгие часы. Полагаю, что они сейчас пьют шампанское в нашу честь. Судя по тому, что говорила Мари, слуги тревожились, как бы я не осталась старой девой. Так что теперь они очень тебе благодарны.

Ее голова лежала у него на груди, и она не только слышала, но и ощущала его смех.

— Замечательные у тебя слуги! Взглянув на Дэвида, она спросила:

— Полагаю, что Жаннет уже не имеет значения? В уголках его глаз появились веселые морщинки.

— Честно говоря, я совершенно забыл о том, что писал Салли про Жаннет. Это была любовь с первого взгляда, закончившаяся весьма печально. Жаннет сообщила мне, что получила предложение от более состоятельного мужчины, и сказала, что не представляет, как жила бы на офицерское жалованье. После того как первое потрясение прошло, я обнаружил, что нисколько по ней не тоскую. Жаннет — это дело прошлое, как и признание нашего брака недействительным. — Он приподнялся, чтобы еще раз ее поцеловать. — Передумывать уже поздно, дражайшая моя супруга. Я больше тебя не отпущу.

Джослин закрыла глаза и снова услышала слова обета: «пока смерть не разлучит вас». Но теперь в этих словах звучали бесконечное тепло и забота. Она робко проговорила:

— Я поняла, почему считала себя недостойной любви, но пройдет много времени, прежде чем все мои страхи исчезнут. Я надеюсь на твое терпение, когда я буду слишком надоедать тебе.

— Если ты не веришь в мое чувство, мне придется повторять слова любви ежедневно, пока мы оба живы. Так тебе легче?

Благодатное тепло разлилось по всему ее телу: она впервые почувствовала уверенность в том, что действительно любима. Приблизившись к его лицу, она ощутила терпкую сладость его губ.

— Легче, любимый мой. Конечно, легче!

Перейти на страницу:

Патни Мэри Джо читать все книги автора по порядку

Патни Мэри Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Удачная сделка отзывы

Отзывы читателей о книге Удачная сделка, автор: Патни Мэри Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*